Ты - мое притяжение - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты - мое притяжение | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Бульон получился наваристым, вкусным. Я нагрузила поднос и под сверкающим заинтересованным взглядом Трасирия, который явно знал какую-то тайну, отправилась в каюту к Дисар-ри. Он уже проснулся, Лео как раз закончил осмотр.

— Адиса Рина…

Я молча подошла к капитану, потрогала его лоб, а потом разрешила Дисар-ри принять душ и поесть. Его взгляд прожег меня насквозь, опалил огнем, и я в смятении отвернулась. В этот раз Дисар-ри не спорил и не сопротивлялся, поручая себя моим заботам. Когда через час заглянул Джан, капитан поинтересовался, все ли у нас на корабле в порядке, и, получив положительный ответ, принялся пить отвар из трав, который я приготовила.

Вскоре Дисар-ри снова задремал, а я занялась выпускной работой, так и оставшись в его каюте. До вечера простуда не давала о себе знать, не считая насморка, которого капитан почему-то сильно смущался, а к ночи снова поднялся жар. Уже не помогали обтирания и настои, поэтому я помялась, потом отвернулась, призвала свою энергию, смешивая с целебной силой трав. Лечить я так не могла, но сил это точно капитану придаст. Может, и жар спадет.

Как ни странно, помогло. И обрадовалась, но в то же время немножко разочаровалась: второй ночи в его объятьях провести не удастся, а они были так приятны!

Я покраснела и про себя выругалась. Вот о чем я думаю? Дисар-ри болеет, а я тут со своими неприличными мыслями не могу справиться. Уснуть я даже и не пыталась, следила за состоянием капитана. Всю ночь читала о Тейрине, рисовала наброски садов и цветников, все еще надеясь, что найду свой, который будет по душе, и просто смотрела на звездное небо.

Рано утром, убедившись, что жар у Дисар-ри прошел, лихорадки нет и даже насморк подозрительно быстро исчез, я оставила его на попечение Лео и отправилась к себе. Сполоснулась и забралась в постель. Джан сказал: через два дня мы прибудем на ближайшую станцию, чтобы запастись продуктами и необходимыми мелочами. Нам предстояло посетить еще две планеты, находящиеся в дальнем космосе. И моему организму требовался отдых.


Дисар-ри


Когда я пришел в себя и увидел рядом Лео, подумал, что Рина с ее заботой мне почудилась в бреду.

— И не мечтай, Дисар. Она тут двое суток тебя выхаживала.

Я оглядел комнату, в которой не осталось ни следа пребывания тезаринки.

— Даже не испугалась энергию выпустить и смешать с целебной, подобрав необходимые травы.

Я дернулся.

— А уж как ты ее во сне обнимал… Девчонка весь жар на себя перетянула, иначе мучился бы еще столько…

— Где Рина? — только и поинтересовался я, вскакивая и одеваясь.

Я вдруг осознал, что когда себя не контролировал, мог мою тезаринку чем-то обидеть или оскорбить. Совершить непоправимое, и это причинило ей боль, от меня оттолкнуло. И страх сковал внутренности, дышать стало тяжело. Я не шел к ней, бежал. Ворвался в каюту, не постучав, и увидел, как она сладко спит, привычно подложив руку под щеку. Золотистые волосы разметались по подушке, показывая, насколько моя тезаринка беззащитна и хрупка. Одеяло почти сползло на пол, открывая полураздетую фигуру в тонкой ночной рубашке, сквозь которую виднелись плавные изгибы самой желанной женщины на свете. Я же… просто стоял и смотрел, не в силах отвести глаз. После того, что Рина для меня сделала, сократив расстояние между нами до минимума, я сходил с ума.

Моя рихани. Сейчас, глядя на нее спящую, я окончательно это принял, положив конец всем метаниям и сомнениям. И на сердце стало легко.

Моя рихани. Я прислушивался к этим словам, которые отголоском звучали внутри. Привыкая, пробуя на вкус, срастаясь.

Подошел к моей тезаринке, осторожно поднял одеяло, укрыл. Рина что-то пробормотала во сне, и я поймал себя на том, что улыбаюсь. Счастливо, безудержно, не в состоянии остановиться.

Потянулся рукой, чтобы прикоснуться, и тут же себя одернул, переводя взгляд на столик рядом с ее кроватью. Там по-прежнему цвели подснежники, которые Рина подпитывала силой, не давая завянуть, и под защитным контейнером стоял, по всей видимости, первый росток сапфировой риндайрамы. Как подумаю, на что я пошел ради того, чтобы его добыть… Даже брачный танец для какой-то цапли исполнил. Дядя, когда узнает, скажет, я сошел с ума. Но стоит вспомнить это ее удивленно-радостное выражение лица, слабую попытку отказаться и счастье, плеснувшее из глаз, когда взяла перо цапли в руки…

Никогда я еще не желал женщину так сильно, так отчаянно остро, раз за разом идя по грани.

Я постоял, некоторое время полюбовался спящей тезаринкой и вернулся к себе. Едва успел принять душ, как ко мне один за другим наведался почти весь экипаж.

Свахи неумелые! Ушли, значит, решив дать мне и Рине возможность сблизиться, а теперь проверяли, насколько сильно я сержусь за вмешательство в мои личные дела. Я хмурился, делал строгое выражение лица, еле сдерживая желание расхохотаться.

Счастье и признание Рины своей рихани пьянило, выплескивалось. Пожалуй, даже на тренировке я буду сегодня снисходителен. Ох, тезаринка, что же ты со мной сделала?

Глава 13

Рина


Я проспала до позднего вечера, сама не ожидая, что так получится. До ужина по корабельному времени оставалось часа полтора, поэтому я собралась и отправилась в лабораторию проверять результаты своих экспериментов. Бегающие лютики ужились со всеми растениями на почве, обогащенной морской солью. Великанский лютик и эдельвейсы предпочли расти вместе с другими горными травами и растениями. Остальные цветы пока никак себя не проявили. А еще взошло несколько ростков сапфировой риндайрамы! Я восторженно пискнула и принялась заносить результаты в сводную таблицу и проверять климатические условия. На радостях даже чуть не пропустила сигнал к ужину. Быстро проверила остальные контейнеры, выдохнула и, повернувшись, у входа заметила Дисар-ри.

Он стоял, облокотившись о косяк двери, — в чуть расслабленной позе, в которой я его видела совсем редко. Волосы заплетены в косу и перевязаны серебристой лентой. Одет в костюм на тон темнее цвета своих крыльев и белоснежную рубашку с причудливыми серебряными узорами. И выглядел… нарядно.

— Добрый вечер, адиса Рина.

— Добрый, — пролепетала я, отчаянно краснея и не зная, куда деться.

Рядом с красивым Дисар-ри я чувствовала себя неловко. На мне-то костюм, измазанный в земле и зелени, да и коса наверняка растрепалась.

— Я бесконечно признателен вам за заботу, — мягко сказал он, чуть помедлив. — Накануне вы дали согласие пойти со мной на свидание. Как насчет сегодняшнего вечера? Поужинаем вместе?

Я кивнула.

— Пойдемте. Вы, наверное, хотите переодеться. Я подожду.

Надо ли говорить, с какой скоростью я после этого собиралась? С трудом нашла в шкафу одно-единственное имеющееся в моих запасах платье. В прошлый раз я про него даже не вспомнила. И была уверена, что оставила в своей комнате на Риндаре. А день назад совершенно случайно наткнулась на наряд. Темно-зеленое, украшенное на рукавах, воротничке и по низу подола золотым кружевом. Длина у него была до колена, а рукава достигали локтей. Приталенное и выгодно подчеркивающее фигуру. Я захватила его еще с Земли, но так ни разу и не надела. Все казалось, оно ждет особого случая. Кажется, он и пришел. Правда, подходящих туфелек к нему не нашлось, поэтому оставалось довольствоваться теми, что носила на корабле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению