Ты - мое притяжение - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты - мое притяжение | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Слушай, Трасирий, — не удержалась я от вопроса, — откуда ты добываешь земные продукты?

— Они у нас в запасах были, — ответил он.

— И ты меня решил побаловать? — улыбнулась я.

— Если бы я… — подмигнул он.

— Я отнесу ваш поднос, адиса Рина, — неожиданно раздался за спиной голос капитана.

Я обернулась, смущенно улыбнулась и пожелала ему доброго утра. Правда, запоздало сообразила, что мою еду Дисар-ри отнес за свой стол. И команда впервые за последние дни была поглощена не происходящим со мной, а тем, какие хищники водятся на Рохтан-Ритуну. Кажется, за прошедшую ночь их, привлеченных светом «Звездного странника», собралось тут немало. Экипаж даже лаурты подключил, показывая сделанные голограммы и делясь впечатлениями.

— Инстинкты просыпаются, засиделись на корабле, — пояснил капитан, присаживаясь напротив и приступая к завтраку.

— Вы позволите отправиться им на охоту? О ней только и говорят!

— Пусть разомнутся, — ответил Дисар-ри. — Но вы ведь не только об этом хотели спросить, адиса Рина?

Что же он такой понимающий-то!

Я немного помялась и все же заметила:

— У вас очень необычная раса.

— Есть такое.

Дисар-ри выжидательно уставился на меня, зная, что я всегда начинаю издалека, если собираюсь что-то выведать у него про тейринцев.

— Обычно они не такие… шумные, — нашлась я.

— Хотите, чтобы я раскрыл вам тайну? — улыбнулся он, явно начиная какую-то особую игру, о правилах которой я и не подозревала.

— Уж не откажите в любезности, — фыркнула в ответ.

— Тейринцы уравновешенны и спокойны до тех пор, пока не встретят свою пару.

— То есть те члены команды, что проявляют эмоции, женаты? — наконец разгадала я причину их поведения.

— Или помолвлены. Любовь будит в нас многие чувства, раскрывает настоящую суть, показывает краски жизни. Не то чтобы мы не умели радоваться и наслаждаться, просто способны и эти проявления эмоций взять под контроль.

— А если встретили любовь — уже нет?

— Уже нет, — ответил капитан.

На этом наш разговор прервался, и мы наконец-таки приступили к завтраку. Капитан закончил раньше, ушел по своим делам, напомнив, что высадка на планету состоится через полтора часа, а ко мне подошел Лео. Оказалось, атмосфера у планеты перенасыщена кислородом, необходимо было ввести вакцину, регулирующую обменные процессы организма. Возражать я, естественно, не стала. Это заняло четверть часа, а после укола я отправилась переодеваться. Уже вытащила комбинезон и доставала обувь, когда на лаурт пришло сообщение. Капитан распределил команду на группы и скинул всем списки. Половина экипажа отправлялась на охоту, Трасирий и Готир — дежурили до их возвращения, намеченного через шесть часов, потом их сменяли Лео и Локрис. Два скворфа улетали на разведку. В первом — Нарий, Джан, Рингир и Лар-ина, во втором — капитан, Кай, Исар и я.

Я быстро переоделась, собрала минимум необходимых вещей в небольшую сумку, крепившуюся на поясе, и отправилась за контейнерами. Их оставалось немного, но Дисар-ри откуда-то достал разрешение на увеличение их количества почти в пять раз. С трудом представляя, что я могу добыть в воде, нырять же мы не собирались, взяла с десяток.

Стоило покинуть «Звездный странник», как в лицо ударил теплый ветер, а под ноги лег белоснежный песок. Распростертая гладь бескрайнего водного пространства радовала взгляд. Правда, к небу насыщенно-розового оттенка и фиолетовым облакам пришлось привыкать.

— Стройся! — раздался звучный голос капитана.

Команда сорвалась с мест и моментально вытянулась в линейку. Я встала последней, так как не обладала такой скоростью, как тейринцы и инарка. Лар-ина, одетая в белоснежный комбинезон, украшенный узором из бабочек, отчего казалась хрупкой сказочной принцессой, с трудом оторвала свой взгляд от воды и посмотрела на Дисар-ри.

— Оружие показать, проверю! — велел он.

И пошел вдоль ряда, щелкая лазерами своей команды, высвечивая заряд. Кое у кого даже виднелись за поясом ножи в чехлах, а за плечами — рюкзаки с сетями.

Когда очередь дошла до меня, я смутилась.

— Оружие для вас, адиса Рина, я захватил. Но все же держитесь поближе к команде.

Я кивнула, краснея. Та же Лар-ина взяла с собой и лазер, и нож, а у Джана, отправлявшегося на разведку, был вообще какой-то устрашающе набитый рюкзак, из которого торчали рукоятки самого разнообразного оружия.

— Вернуться к положенному сроку! Оставлять маяки на каждом километре. Раз в час выходить на связь с кораблем.

— Чтобы вы знали — мы еще живы? — пошутил кто-то из команды.

— Не без этого. Расходимся!

Часть команды тут же скрылась в джунглях позади нас, остальные направились кто — к кораблю, кто — в скворфы.

На этот раз за пульт управления сел Кай. Исар и капитан о чем-то переговаривались, сверяя координаты неизвестных мест, а я просто смотрела в окно, любуясь открывшимся видом.

Через час из воды показалось большое полотно. Я не сразу сообразила, что это огромная рыба, а разглядев плавники и блестящее тело, поняла, насколько ошиблась. Кит! Самый настоящий огромный кит!

— Никогда не видели их вот так, просто свободными и плавающими? — заметив мой восторг, тихо спросил Дисар-ри, кивая Каю, чтобы шел на снижение.

— На Земле китов почти не осталось, — сиплым голосом ответила я, наблюдая, как животное то появляется, то исчезает в волнах, и не в силах отвести взгляда. — А у вас на родине они есть?

— Да, — отозвался Дисар-ри.

Скворф медленно снижался, позволяя рассмотреть кита, это вызывало и ужас, так как он был огромный, запросто мог сбить скворф струей воды, и восхищение. Поднялись повыше только тогда, когда кит исчез под водой окончательно.

— Приближаемся к Мелким островам, капитан.

— Найдешь где спуститься? — спросил он.

— Разумеется.

Я сначала не поняла, почему острова называют именно так, а потом рассмотрела с десяток крошечных кусочков суши, раскиданных на небольшом расстоянии друг от друга и покрытых растительностью.

— Адиса Рина, — неожиданно обратился капитан. — Удобнее всего будет, если вы позволите мне перемещать вас с одного острова на другой.

— Хорошо, — кивнула я, прикрепляя лазер и доставая контейнеры.

Мы направились к полосе растительности, а Кай и Исар полетели к следующему острову. Дисар-ри осмотрелся, подключил какие-то приборы и принялся исследовать скалы и песок, а я воспользовалась карром. Растений на островке обнаружилось немного, но все же я высмотрела маленький красный цветочек, росший на скале с северной стороны. Правда, стоило к нему подойти, как он тут же закрылся, а потом еще и осторожно стал передвигаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению