Джокер - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Шалыгин cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джокер | Автор книги - Вячеслав Шалыгин

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Если уж рассматривать происшествия в фантастическом ключе, более вероятна версия «окна в параллельную реальность», – сказал Старченко. – Попасть туда физически невозможно, ведь она параллельна, то есть точек пересечения с нашей реальностью нет и быть не может, но заглянуть, как выясняется, можно. То есть все, что происходит в «зазеркалье», происходит прямо сейчас, а нам угрожает только воздействием на психику отдельных граждан. Сосредоточиться следует именно на этом феномене: понять, кто конкретно входит в группу риска и как это лечить. Это и будет наш «бронебойный снаряд», инструмент для пресечения этих зеркальных безобразий. А пока надо максимально снизить площадь опасных поверхностей.

– Минуточку, – вдруг поднялся майор Данилов. – Товарищ генерал, разрешите комментарий?

– Излагай, – кивнул начальник.

– Я о площади опасных поверхностей. – Данилов провел пальцем по экрану своего смартфона, сбрасывая на экран-стену изображение. Это была открыточная картинка с изображением делового центра города. – Двадцать пять небоскребов под сто этажей каждый и все в зеркальных панелях от фундамента до крыши. А сколько в них лифтов с зеркальными стенками, сколько в городе всяких торгово-развлекательных центров с зеркальными витринами, сколько просто зеркал везде и всюду? Все будем бить или закрашивать битумной мастикой?

– Двадцать восемь уже небоскребов. – Старченко вздохнул. – Ты прав, Сергей, задача не из легких. Но что ты предлагаешь?

– Для начала изолировать выявленные и потенциально наиболее опасные места и… начать эвакуацию граждан.

– Что начать? – Старченко удивленно взглянул на майора. – Эвакуацию? Ты это серьезно? Куда?

– Куда угодно, только подальше от моря.

– А море-то чем тебе не угодило?

– В словах Данилова есть рациональное зерно, – вмешался Остапенко. – Мы заметили, что происшествия с зеркалами происходят только на побережье. В ста километрах от моря ни одного случая не зафиксировано.

– Седьмой этап, – вдруг подал голос Архипов.

– Это кто там? – заинтересовался начальник Управления.

– Лейтенант Архипов! – Паша вскочил и вытянулся по стойке смирно.

– Сядь. – Начальник кивнул. – Что в твоем понимании станет седьмым этапом кризиса?

– Пока не знаю, товарищ генерал, но это будет связано с морем.

– Согласен с лейтенантом Архиповым, – сказал Данилов. – Самое большое зеркало в наших краях – это море.

– Зеркалом я бы его не назвал… – Начальник задумчиво посмотрел на Остапенко, тот кивнул. – Но версию принимаю. Вывод пока такой: точки, где зафиксированы случаи, должны быть изолированы. Если выявится закономерность и появится прогноз, где могут возникнуть новые аномалии, будем изолировать опасные места загодя. Ответственный – генерал Остапенко. Второе – предложение об эвакуации я обсужу с Центральным аппаратом прямо сейчас. Если столица даст добро, руководить процессом будет генерал Попков. И третье… этим займется полковник Старченко… мы организуем наблюдение за побережьем. Круглосуточное, плотное, с привлечением Системы, беспилотников и спутников. Можете вывести в поле еще и курсантов своей Академии, полковник. Главное – обеспечить тотальный контроль. Чтобы каждая травинка была под наблюдением. На этом пока все. Остальное решаем в рабочем порядке. Все свободны, кроме генерала Остапенко…


В приемной и коридоре, пока не рассосался народ, полковник Старченко молчал, но едва поблизости не осталось никого, кроме Архипова, а кабинет с большим ковром оказался далеко позади, он притормозил Данилова и уставился на майора, словно на подозреваемого в измене Родине.

– Ты тоже решил сменить отдел? – прямо спросил полковник.

– Виктор Степанович, как у вас язык повернулся? – Сергей ответил укоризненным взглядом. – Просто начальству потребовался свежий взгляд и острый ум. Вот Остапенко меня и привлек. Сами видите, дело словно по мне сшито. Знал бы он, что Архипов у нас тоже такой сообразительный и… как же там сказал генерал, дай бог памяти… а-а, «нестандартно мыслящий», Остапенко и Пашу пристегнул бы. Вы ведь не могли не заметить, какой он теперь душевный парень.

– Кто? Паша или Остапенко?

– Генерал.

– Попал ногами в жир, вот и стал душевным. – Старченко бурчал, но явно для проформы. От души у него отлегло. – Такая каша заварилась! Он ведь большое и мудрое начальство, только когда ничего не надо делать. Как только аврал, как только надо принимать серьезные решения, у него сразу ступор, сопор и кома.

– Наговариваете, Виктор Степанович. – Данилов усмехнулся. – Остапенко во времена попроще и впрямь был тот еще жук, но сейчас он не отлынивает и не теряется. Слышали, как он все на этапы разложил? Прямо-таки научный подход. Все как вы любите.

– Жук. – Старченко вычленил из речи Сергея лишь то, что захотел услышать. – Ладно, вернемся к нашим баранам. Раз начальство приказывает бросать все дела и присоединяться к группам «особого назначения», придется переписать все планы. Поворот неожиданный, но куда ж тут денешься? Оставим на хозяйстве Коровина, а сами в бой. Только закончим одно дельце.

– Время, Виктор Степанович. – Данилов постучал пальцем по запястью. – Цигель ай-лю-лю.

– Во-первых, полчаса ничего не решат, а во-вторых, наше дельце самым плотным образом связано с операцией «Зеркальный переполох». Архипов тебя разве не просветил? Насчет Лектора и отражения в «аквариуме»?

– Насчет отражения сказал, а про лекцию – ни слова.

– Это позывной такой – Лектор. Наемник из ЧВК «Рюрик». Слыхал о такой компании?

– Только какой-то звон. – Данилов пожал плечами. – Вы его разве не допросили?

– Допросили. Коровин сейчас свежие факты привезет, и мы их Лектору предъявим.

– И зачем?

– Есть подозрение, что крот у нас в Конторе. – Старченко развел руками. – Хочешь верь, хочешь нет. Причем из бывших наемников. Джокер его прозвище. Тоже не слыхал?

– Это Лектор вам сказал? – Данилов улыбнулся и взглянул на полковника с откровенной иронией.

– Другой наемник. Штази. Наш агент, как выяснилось.

– Понято, дело важное. – Данилов потер подбородок. – Но мне кажется, что Коровин справится. Нам лучше заняться новым делом.

– Я справлюсь. – Рядом вдруг возник капитан Коровин. – А о чем речь? Здорово, Серега.

– У нас пополнение? – Данилов пожал руку Коровину и кивнул его спутнице. – Привет, Настя. Теперь я уверен, что Коровин справится. Под таким очаровательным контролем он горы свернет, уж поверьте.

– Так, Данилов, отставить любезности! – Старченко погрозил майору пальцем. – Настя, ты как успела? Коровин говорил, что через час приедешь, не раньше.

– Как-то так вышло. – Девушка развела руками. – Медики быстро примчались. Я вам звонила, хотела доложить, но вы не ответили.

– На совещании был. Тогда докладывайте оба два, что там у вас со Штази приключилось?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению