Охотники на демонов. Капкан  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники на демонов. Капкан  | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Невольно вспомнился тот последний разговор, когда меня милостиво отпустили, и я поёжилась. Но сказала о другом:

– Крам может донести Туросу.

– Крам умеет держать язык за зубами, – не согласился Нейс. Сказал убеждённо, словно знал наверняка.

В общем, пришлось признаться:

– Я ему не доверяю.

– Совсем?

Сказать однозначное «да» я не смогла. Правда не доверяю, но насколько?

Я задумалась, прислушиваясь к собственным ощущениям. Крам никогда не станет мне другом, но он неплохой охотник и действительно часть нашей команды. Пусть этой команде без году неделя, а я в ней практически никто, но всё равно.

– Если ты уверен, что Крам не выдаст нас Туросу, то я не против, – ответила в итоге.

Нейсон очень серьёзно взглянул и кивнул.


Я собиралась заночевать в своей комнате, в разрухе, но Нейсон проявил прямо-таки дикое упрямство. Я объясняла, что мне нужно собраться с силами и мыслями, а делать это лучше на собственной территории, однако он даже слушать не захотел. Просто взял за руку и утащил к себе, причём вместе с той самой тетрадью. Единственное, что мне позволили, – запереть дверь комнаты на ключ.

Был ли смысл запирать? Всё-таки да, ведь Иста могла вернуться и продолжить «веселье». А в комнате по-прежнему оставались личные вещи, к тому же я не пылала желанием, чтобы кто-то другой, например уборщицы, увидели этот бардак.

Жаловаться Фендалсу тоже не хотела и вообще решила оставить вопрос на потом, разобраться позже. И с этим моим желанием Нейсон всё же смирился, а в том, что касается ночёвки…

– Если моя компания так тебя смущает, – сказал охотник, – я готов лечь на полу.

Пол. Жесткий и холодный.

Кровать. Мягкая, тёплая, но такая узкая, что…

Я не знала, как поступить, а Нейсон, видя закушенную губу, усмехнулся и принялся рыться в шкафу, чтобы вскоре передать мне чистую футболку и… нет, мужские трусы мне, к счастью, не предложили.

Зато из глубин того же шкафа, с самой верхней полки, был извлечён чайник – новый, ещё в упаковке, ни разу не пользованный.

– Мама, когда уезжал в Тавор-Тин, в сумку впихнула, – пояснил Нейсон. – Не думал, что когда-нибудь пригодится, а теперь – вот.

Заварка тоже, как ни странно, нашлась, а вместе с ней и кружки.

И этот чай стал настоящим спасением, потому что у Нейса теперь был дневник, и парень про него не забыл. Хуже того – он снова принялся перелистывать страницы, добрался до сердец с буквой «Н», а потом нашёл стихи, и я совершила грандиозную ошибку… Я попробовала прекратить это безобразие, отнять тетрадь.

Отнять! Спрятать! А Нейс…

Надо ли говорить, что после этого тетрадь объявили личной собственностью и заверили, что ко мне она никогда не вернётся?

Я сперва спорила, а потом поняла всю бесполезность процесса и сдалась. В итоге сидела с кружкой чая и краснела, как та вишенка. Зато всё же сумела принять безжалостное решение – пусть спит на полу.

Да, я решила, и Нейс покинул комнату, чтобы вернуться с добытым невесть где новеньким матрасом. Затем вытащил из шкафа запасное бельё и, когда стрелки часов приблизились к полуночи, лёг.

Как и когда я оказалась на том же матрасе – не помню и не знаю, а вот поцелуи забыть невозможно. То, что случилось дальше, тоже было незабываемо. Но самое невероятное – невзирая на всю активность, я выспалась.

Правда выспалась. Настолько, что вскочила раньше, чем сработал будильник, встроенный в мобильный телефон.

Будильник в телефоне Нейсона, конечно – у меня самой телефона больше не было, в результате погрома дорогой гаджет превратился в кучку изломанного пластика. Тот факт, что осталась без связи, немного тревожил, но что теперь?

Дайнарэ может связаться через Пэтса или Теслин, Рика в ближайшее время не позвонит, а других контактов, считай, и нет. То есть всё нормально. Всё хорошо.

На завтрак пошли вместе и уже в столовой столкнулись с Истой. Блондинка смотрела с вызовом, явно ожидая бурной реакции, но я к ней не подошла.

Тариса и Руф, увидав меня с Нейсоном, впали в шок, а Феста выразительно скривилась, но объяснять девчонкам что-либо я не собиралась – в данный момент хотелось сохранить силы для другого. Нам нужно решить вопрос с демоном, и это важней.

Зато сам Нейс поговорить с бывшей всё-таки рвался. Пришлось очень постараться, чтобы он остался на месте, ведь лишнее внимание сейчас совсем ни к чему.

После завтрака Нейсон проводил на лекцию, а едва лекция закончилась, меня выловил Страйк… Тренер вручил пальто и лично провёл на парковку. Там мы сели во внедорожник Пэтса и покинули территорию Тавор-Тин.

Уехали недалеко, всего за несколько кварталов, где в одной из кофеен уже ждала вся компания. Я немного удивилась – просто думала, что для начала обсудим всё узким кругом, но Нейс решил, что лучше так.

Как ему удалось устроить эту встречу и объяснить заинтересованным лицам вроде Фендалса, почему нам всем нужно покинуть университет, я не знала. Но спрашивать не стала – сейчас предстоял другой, куда более важный разговор.

Присутствующие иллюзий не питали – лица были серьёзными и сосредоточенными. Только Диана осталась верна себе, спросила иронично, с хитрой улыбкой:

– Нейсон, ты хочешь втянуть нас в какую-то авантюру?

– Хочу, – подражая её тону, отозвался Нейс.

– Авантюра опасная? – продолжила веселиться Диана.

Нейс тоже улыбнулся…

А потом шумно втянул воздух и сказал предельно серьёзно:

– Самая опасная из всех.

Глава 16

В Тавор-Тин меня вернули через пару часов, а остальные, исключая моих провожатых в лице Страйка и Пэтса, остались в кофейне. Они спорили и обсуждали, но вопрос, нужно ли рискнуть, воплощая схему Альбера, уже не стоял.

Когда я покидала компанию, речь шла о самой операции, как и где всё сделать. И главная мысль повторяла наш с Нейсоном вывод – откладывать нельзя, действовать нужно прямо сейчас.

Тот факт, что меня отослали, не удивлял – охотникам требовалось время на подготовку. А ещё с моих плеч наконец свалился камень в виде муторного секрета о встрече с демонами три года назад…

Правда, пришлось объясняться. Вернее, объясняться и извиняться за то, что скрывала так долго.

– Значит, дело не в сходстве с Дайнарэ, – узнав обо всём, выдохнул Бинмо. – Просто я тебя уже видел.

Я потупилась и кивнула.

А ещё, рассказывая про ту вылазку, пришлось упомянуть Вилинию… Тут уже Крам помрачнел.

– Почему я не догадался расспросить эту «милую» девушку о причинах вашей вражды? – хмуро буркнул он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению