Охотники на демонов. Капкан  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники на демонов. Капкан  | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Заодно вспомнила, что нужно вернуть подарки. Причём экипировку, наверное, лучше сразу деньгами – в смысле отнести её обратно в магазин и попросить, чтобы сделали возврат средств.


О том, что двери в комнаты здесь запирать не принято, я… да, наверное, помнила. Просто настолько привыкла к этому моменту, что внимания уже не обращала, поэтому «сюрприз» застал врасплох.

Снова Иста. Она сидела на моей кровати, разглядывая потолок, а когда я вошла, медленно перевела взгляд и сказала тускло:

– Привет. Давно не виделись.

– Привет, – ответила на вздохе и застыла, чувствуя, как хорошее настроение пятится под напором смятения. Я правда не ожидала, что Иста придёт.

– Нам нужно поговорить.

Сделав новый глубокий вдох, я кивнула и прикрыла дверь в комнату. Поколебавшись, направилась к письменному столу, чтобы развернуть стул и сесть.

– Хорошо потусовались? – задала новый вопрос Иста.

В её голосе прозвучали нотки обиды, и я поджала губы. Но отвечать не стала.

– Лирайн, прости, – сказала Иста после паузы. – Я была не права. Я хотела как лучше, ведь вы с Крамом такая… хорошая пара. Но я же вижу, что отношения не клеятся. – Девушка замолчала и потупила взор.

Я тоже потупилась, но лишь на секунду. Сказать что-то в ответ? Могла, конечно, но смысл?

– Я не хочу оправдываться, – продолжила Иста. – Но я… Прости, – повторила она.

Взяла новую паузу, а потом вскинула голову и спросила:

– Ты меня прощаешь?

Вот это стало полной неожиданностью. Простить? Так просто? И сию минуту?

– Лирайн? – нетерпеливо дёрнулась она.

Я подумала и отрицательно качнула головой.

– Но… может, не сейчас, а позже? – Иста смотрела с надеждой. – Ты ведь простишь меня? Правда?

Я пожала плечами, а собеседница шумно вздохнула и неожиданно хлюпнула носом.

– Хорошо. Можешь не прощать.

Теперь в её голосе прозвучала претензия, словно отказываю в какой-то мелочи. Будто мне ничего не стоит взять и всё забыть.

– Знаешь, а ведь обида разрушает, – добавила охотница.

Я снова потупилась и ответила:

– Да, знаю.

На пару минут в комнате воцарилось молчание, а потом Иста заговорила опять…

– Лирайн, можешь мне кое-что пообещать? Я ведь не дура и не слепая, я вижу, как Нейсон на тебя смотрит. Ты ему нравишься. И он тебе, как понимаю, тоже симпатичен, но ты пойми… Ты новенькая, а Нейсон умеет произвести впечатление, и я не осуждаю за то, что ты на него запала. Но ваша симпатия пройдёт – такие вещи всегда проходят. Рано или поздно Нейсон снова вернётся ко мне, и ты останешься с разбитым сердцем, а я этого не хочу.

Сочувствие, которым были наполнены слова, заставило поднять голову и уставиться непонимающе. Меня уже жалели! Причём с такой искренностью, словно я в истерике от безответной любви бьюсь.

– Поэтому я прошу… пообещай, что не станешь с ним встречаться. Даже если он предложит, даже если будет просить или настаивать. Просто для твоего же блага, Лирайн. Пообещай.

На последних словах просьба превратилась в требование, и я опешила. Теперь сидела и смотрела на Исту круглыми глазами, а та…

– Лирайн! – подтолкнула нетерпеливо.

Я сделала новый вдох и…

– Нет.

Жалость и благодушие сразу испарились, мне послали раздражённый взгляд, губы девушки превратились в тонкую линию.

– Лирайн, ты не понимаешь, на что идёшь. – Она не угрожала, просто констатировала факт.

Только отступить, начать уверять, что не буду встречаться с Нейсоном, я не могла. Нет, по-прежнему не собиралась быть с ним, но кто знает? Ведь в жизни возможны любые сюрпризы, и… В общем, нет. Я не могла.

– Хорошо, – так и не дождавшись других слов, Иста встала и подарила подчёркнуто беззаботную улыбку. – Но только не плачь потом, ладно?

– Постараюсь, – прошептала я.

Девушка услышала и фыркнула.

– Мы с Нейсоном вместе всю жизнь, – добавила она, – я знаю его как никто другой, и я действительно хотела тебе помочь, но… Хочешь ошибаться – ошибайся.

Я промолчала, а Иста направилась к выходу, грациозно покачивая бёдрами.

Глядя ей вслед, невольно подумалось о том, насколько она красивее и изящнее, только здесь и сейчас это ничего не меняло. В данный момент мне было плевать, что на фоне Исты я – обычная дурнушка. Вот просто плевать, и всё.

А ещё после ухода охотницы, я обнаружила возле кровати пакет с вещами, оставленными мною в салоне, – тут были и кроссовки, и джинсы, и всё остальное. Мелочь, но я порадовалась и мысленно поблагодарила Исту. Только это ничего не меняло. Между нами теперь пропасть, которую не преодолеть.


Утро нового дня я встретила в смешанных чувствах. С одной стороны, жизнь точно начинала налаживаться, а с другой… Разговор с Истой задел, а новости об их с Нейсом расставании будили неправильную радость. Да, неправильную – ведь всегда грустно, когда уходит любовь.

Как себя вести, я тоже не знала, и вообще возникло ощущение, что мир катится в бездну. Какой-то снежный ком, честное слово – одно тянет за собой другое, а другое третье, и так до самого конца.

И как во всём этом разобраться? Кто-нибудь знает? Лично я – нет.

В итоге я просто выдернула себя из постели и отправила в ванную. Решила, что если ничего не понятно, то лучше не думать, а просто подождать.

Оделась, взяла сумку, сходила на завтрак и отправилась на занятия – к счастью, на парах моего курса ни Нейсона, ни Исты, ни Крама не ожидалось.

Я правда успела проникнуться надеждой на спокойный день и даже отсидела первую лекцию, но на перемене случилось непредвиденное – мобильный ожил, а стоило принять вызов с незнакомого номера, послышался голос куратора:

– Лирайн, будь добра зайди ко мне.

– Прямо сейчас? – удивилась я.

– Да.

Напоминать Фендалсу, что у меня занятия, всё же не стала – он ведь и сам знает. Просто собрала вещи и, покинув аудиторию, отправилась в административную часть. Без проблем нашла нужный этаж, добралась до нужной двери, потом постучала.

Не дожидаясь ответа, заглянула, и…

– О, Лирайн! Проходи. Подожди немного, я сейчас.

Выяснилось, что куратор не один, что у него посетительница. Она сидела в гостевом кресле, а Фендалс перетасовывал какую-то гору бумаг.

Я вошла и, недолго думая, отправилась к стоящим у стенки стульям. Посетительницу не разглядывала, но увидела достаточно, чтобы сердце сжалось, а щёки порозовели. Неужели это…

– Так-так-так, – не отрываясь от бумаг, деловито пробормотал куратор. – Сейчас!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению