Зачарованный мир - читать онлайн книгу. Автор: Константин Мзареулов cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованный мир | Автор книги - Константин Мзареулов

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Когда добыча из дворца обрела новых владельцев, мешки проворно растащили в разные стороны: долю Динамии отнес на корабль Сумукдиар, а свою часть добычи Арий с сыном навьючили на дракона. На берегу осталась лишь гора мешков, сундуков и прочего скарба, которому предстояло отправиться в Ганлыбель.

– Ну можно и перекусить, – бодро заявил старый Друид. – Сумук, твои красотки умеют стряпать?

– Они для него на все готовы, – безразлично глядя в море, пробурчала Динамия. – И он для них – тоже. Посмотрите, он же прямо на глазах помолодел.

Уже?! Джадугяр поспешил к зеркалу. Действительно, морщины на его лице разгладились, исчезла седина, глаза блестели – в общем, все, как положено полному сил тридцатилетнему мужику. Пища богов действовала!

Он объяснил причину своего омоложения, и Динамия сменила гнев на милость. Отец тоже страшно обрадовался.

– Слава Крону! – сказал Друид с облегчением. – Знаешь, девочка, он же не старый, совсем чуть-чуть старше тебя. Но он слишком часто обращается за содействием к потусторонним силам.

– Это наша судьба. – Динамия чуть не всплакнула. – Такова плата за сверхъестественное могущество. Магия дает власть, но и забирает нашу молодость.

– Магия забрала, магия и вернула, – расхохотался Су-мук. – Сейчас все омолодимся.

Он откупорил амфору нектара и амфору амврозии, распределил их содержимое по кубкам и мискам, и вся компания мигом прикончила олимпийские деликатесы. Собственно говоря, вкусили волшебную субстанцию лишь трое старших Хашбази. Динамия и Друид-младший, которым омолаживаться было ни к чему, жевали ветчину и сыр, закусывая успевшим зачерстветь хлебом. Потом наступил момент прощания, и родственники, оседлав дракона, исчезли в сумеречном небе. На берегу остались только волшебник и ведьма.

– Отец вернется сюда? – спросила девушка.

– Нет, пришлет утром Пятнистого. На обратном пути я заскочу за папой в Боспорию.

– А этот груз? – Она явно недоумевала. – Повезешь на моем корабле?

Снисходительно усмехаясь: мол, что ты, девчонка, понимаешь в магии высшего уровня, – Сумук принялся неторопливо и размеренно приводить в действие свои волшебные атрибуты. Рубиновый перстень, обруч на лбу, висевший на груди медальон, обычно укрытый под одеждой жезл – каждый предмет послушно отдавал заключенную в нем говве-а-джаду, сплетая над островом колдовскую паутину. Как бывает всегда, если работаешь без спешки, результат не заставил себя ждать.

– Сделай семь шагов назад, – приказал Сумук.

Как только девушка отступила, гирканец вынул из-за пояса жезл. Рубиновый набалдашник атрибута сверкал, словно крохотная звезда. Прямо в воздухе перед собой Сумук очертил жезлом контур просторных ворот. Короткое, но мощное заклинание – и ворота распахнулись, открывая проход прямо на второй этаж замка Ганлыбель, в магическую кладовую Сумукдиара. Подоспевшие серебряные красотки перетащили весь груз в замок и остались там же. Джадугяр закрыл проход.

Под ногами у него остался лежать лишь полупустой цилиндр с несколькими молниями Зевса.

– Вот и все, – сказал Сумук, потягиваясь. – Ты сейчас отплывешь или утром, когда выспишься?

В ответ она, гордо опираясь на трезубец Посейдона (новый атрибут Динамия старалась не выпускать из рук), заявила, гневно сверкая глазами:

– Ты что же, собираешься обойтись без меня? Нахал!

– Это опасно, маленькая. – Он говорил мягко и ласково, как с ребенком. – К тому же твоя помощь больше не понадобится. Я атакую остров сверху, на спине Пятнистого.

Динамия произнесла длинную речь, из которой можно было понять, что ей вовсе не улыбается проводить эту ночь и несколько последующих суток наедине с мужчиной– у вашего брата известно что на уме! – но тем не менее элементарная порядочность не позволит ей допустить, чтобы этот сорви-голова отправился один на верную смерть. Видимо, ведьма полагала, что верная смерть окажется несравненно привлекательнее, ежели встретить оную в приятной компании.

Растроганный ее непосредственностью Сумукдиар все-таки обнял очаровательную ведьму и, несмотря на ее возмущенные старания освободиться – тугие полушария под туникой зашевелились, как мускулы атлета, – привлек к себе. Потом, деликатно поцеловав разгоряченное плечико Девушки, ласково сказал:

– Слушай, почему ты такая прелесть? Честное слово, никогда не думал, что в мои преклонные годы и с моим запасом отвращения к людям можно вот так, до одурения, влюбиться…

– Пусти! – потребовала она, прекратив бесполезные попытки вырваться. – С ума сошел?!

– Точнее – обезумел. – Он ослабил хватку. – Будь умной девочкой, выходи за меня замуж.

– Еще чего! – Динамия дернула плечом, сбросив его руки. – Променять упоительный мир волшебства на… – Она фыркнула. – Да если хочешь знать, я могла бы стать настоящей чародейкой, а к старости – даже ведьмой!

– Ты уже сейчас настоящая ведьма, просто еще не поняла этого, – проворчал Сумук. – А под руководством опытного мага, если будешь прилежно учиться, легко и быстро станешь волхвой.

– Правда? – Девушка была потрясена. – Вот видишь… Какие могут быть разговоры о браке.

– А то бы согласилась?

Она сконфуженно склонила головку, и волна волос накрыла ее лицо. Потом, вернув самообладание, Динамия напористо предложила:

– Давай сделаем, как принято было у магов в старину. Я стану твоей ученицей по договору на пятьдесят пять лет, и ты обучишь меня всему, что сочтешь нужным. И все эти годы я буду твоей помощницей во всех, даже самых неприятных делах, буду носить твое оружие, буду смешивать самые неаппетитные зелья и так далее… – Она закончила, едва не срываясь на крик: – Тебе же это выгодно, как и мне, – ты ведь не способен управлять водой, а в союзе со мной…

Это было исключительно заманчивое предложение. Любой нормальный маг тут же забыл бы о своих чувствах и согласился. Сумук так не смог, а потому выразил готовность начать уроки немедленно и кивнул в сторону своего шатра. В ответ она показала ему кукиш. Потом рассмеялась, предложила окунуться в море и, не дожидаясь его согласия, сбегала на корабль, чтобы переодеться в некий франкского фасона наряд для купаний, в котором стала еще притягательнее.

Сбросив латы и одежду, Сумук оставил только медальон и набедренную повязку и с наслаждением вошел в теплую воду. Рядом плескалась Динамия. Окатив его потоком брызг, девушка весело проговорила:

– Так-то вот лучше. На тебя ж смотреть было тошно – весь день при такой жаре броню не снимал! Упарился, поди.

– Доспехи магические, прекрасно охлаждают, – рассеянно ответил джадугяр и присел, на мгновение погрузившись с головой. – Едва не замерз, теперь вот пытаюсь отогреться.

Девушка недоверчиво поглядела на него, потом на всякий случай понимающе подмигнула и предложила сплавать наперегонки «к вон той скале». Пришлось признаться, что плавать он не умеет – скелет тяжелый.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению