Швейцарец. Лучший мир  - читать онлайн книгу. Автор: Роман Злотников cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Швейцарец. Лучший мир  | Автор книги - Роман Злотников

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Ждите здесь, – после чего осторожно постучал и вошёл внутрь.

Обратно он вышел буквально через несколько секунд. Окинув Межлаука придирчивым взглядом, он едва заметно поморщился и приказал:

– Входите. Вас ждут.

Внутри за столом сидело шестеро. Во главе стола располагался сам Сталин. Справа от него – Фрунзе, Киров и Бухарин. Напротив них сидело ещё двое, из которых Валерий Иванович знал только одного – Вавилова, биолога, учёного и генетика, несколько лет назад ставшего руководителем мощного научно-исследовательского центра, расположенного под Новосибирском под весьма пафосным названием «Будущее-2». Тогда для финансирования этого внезапно появившегося центра пришлось сильно перекраивать планы. Вторым же был ещё довольно молодой человек, которого Межлаук до сего дня нигде и никогда не видел.

– Здравствуйте, Валерий Иванович, – негромко поздоровался Сталин, когда Межлаук замер посреди кабинета, не понимая, что сейчас будет с ним происходить, но надеясь на лучшее. Хозяин дачи усмехнулся и, повернувшись к тому самому незнакомому молодому человеку, произнёс:

– Вот, Александр, познакомьтесь – это и есть наш третий попутчик.

Молодой человек удивлённо вытаращился на Межлаука и изумлённо выдохнул:

– Кто? Вот этот зэка? Вы что, серьёзно?!

Глава 13

– Ох и ни хрена ж себе!!! – растерянно произнёс Алекс, обалдело воззрившись на «панель» холла. После чего перевёл недоумённый взгляд дальше, на виднеющийся из-за угла край куда большей по площади главной панели гостиной. Блин – и там то же самое!.. А как бы вы отреагировали, если бы, вернувшись с важной встречи во вполне, вследствие результатов этой встречи, умиротворённом состоянии, внезапно обнаружили на всех видеоповерхностях собственного дома… весьма фигуристую блондинку, которую яростно охаживает во все, так сказать, физиологические отверстия организма целая толпа негров. Блин, да даже ноздри, похоже, не остались не охваченными…

– Дом – пароль зет-зет-ноль-двадцать-эль-четыреста семьдесят девять-бокс! Коррекция! – торопливо выкрикнул Алекс, скидывая ботинки. – Сброс настроек видео. – Но несмотря на отданную команду, ничего не изменилось. Чернокожие «актеры» всё так же продолжали яростно шпилить постанывающую «актрису» своими впечатляющими «достоинствами». Алекс досадливо сморщился, быстро прикинул, что и как он делал, используя вычислительное ядро дома, и перешёл к более радикальным мерам: – Откат системы на ноль часов текущих суток!

Буйство… физиологии (назвать этот процесс любовью язык не поворачивался) мгновенно прекратилось, и «панели» тут же потемнели, начав демонстрировать умиротворяющую картину южной ночи. Тонкий серп луны, звёзды, Южный Крест над горизонтом, тихо накатывающая на берег волна… Алекс хмыкнул и, сунув ноги в тапочки, двинулся внутрь дома или, скорее, виллы, которую они снимали.

Сталин отыскался в своей комнате. Он сидел на кровати, весь пунцовый, и смотрел в окно. Алекс замер на пороге, едва заметно усмехнулся, после чего успокаивающе произнёс:

– Ничего, Иосиф Виссарионович, все через это проходят – ткнёшь в какую-нибудь на первый взгляд вполне безобидную рекламу, и тут как начнёт лезть такое, что хоть святых выноси…

На самом деле это было не совсем так – для подобного «буйства» требовалось старательно перейти по нескольким ссылкам, каждый раз реагируя на всё более и более откровенные картинки, но-о-о… Сталин осторожно покосился на парня и, не разглядев на его лице даже тени усмешки (держать лицо, ДЕРЖАТЬ, я сказал!), робко произнёс:

– Я-а-а… случайно. Даже не думал, что он так…

– Забыли, – махнул рукой Алекс. – Но теперь, я думаю, вы не будете отказываться от курсов компьютерной грамотности.

Сталин, стремительно обретающий свою обычную уверенность в себе, серьёзно кивнул.

– Нет, я понял. Тех навыков обращения с Сетью, которые я благодаря вам уже обрёл, похоже, действительно недостаточно.

– Ну, значит, в следующий раз поедете вместе с остальными…

В этом будущем они находились уже второй месяц.

То, что и на этот раз ему не удастся перебраться в будущее вместе с семьёй, Алекс начал понимать где-то к сентябрю. Конечно, в тот момент ему никто ничего по этому поводу не говорил, но для того, чтобы сделать подобный вывод, Алексу было достаточно пару раз побывать на заседании «группы допущенных к тайне», в которую входили четверо руководителей страны и трое «возвращенцев». Споры там шли – мама не горюй! И главной их причиной было то, что «возвращенцы» и руководство говорили, как это ни парадоксально, на разных языках. При том, что обе группы вроде как пользовались русским…

На самом деле парадоксальность подобного утверждения только кажущаяся. Всем известно, что любая профессия всегда имеет свой профессиональный язык. Любая. Те же моряки со своим «гальюнами», «коками», «баками», «ютами» и «клотиками» – яркий тому пример. Причём даже общепринятое слово в «профессиональном» языке может означать нечто совершенно другое. Например, что для вас означает слово «корыто»? Скорее всего – либо ёмкость для воды, либо полунасмешливое название не слишком хорошо выглядящего судна. Ну, или автомобиля. А для строителя-железнодорожника «готовить корыто» обозначает делать длинную и продолговатую выемку в земле, в которую потом будет засыпаться балластный материал в виде песчаной подушки и слоя щебня, поверх которого уже и лягут рельсы… Столь же сильные различия имеет и язык разных времён. Спросите у современного студента, что такое «чесеир» [89]? Зависнет. И наоборот – у человека времён сороковых-семидесятых что означает «зависнет»? И это только самые простые примеры. Замеченная же Алексом проблема оказалась куда более сложной. Потому что дело в первую очередь заключалось не столько в терминологии, сколько в разности понятийного аппарата и сильно изменившегося именно у «возвращенцев» объёма общего тезауруса.

Дело в том, что любой из нас, пытаясь аргументировать свои мысли или изложить свою позицию, существенную часть подобной аргументации всегда оставляет, так сказать, «за скобками». Потому что развивать и детализировать и так известное и общепринятое нет никакой необходимости. Зато «не погруженного в тему» подобные недомолвки способно поставить в полный тупик. Помните анекдот о трудности русского языка, на которую жалуется иностранец, услышавший фразу: «Вася, да надень ты на хрен шапку, а то уши замёрзнут!» Какие уши на хрене?! И что это за шапка, которую можно на него надеть?! Он как раз об этом… Так вот, «возвращенцы», незаметно для самих себя, успели в будущем «подгрузиться» таким количеством новых терминов, понятий и ассоциативных связей между ними, что их объяснения и даже некоторые предложения время от времени вызывали у «посвященцев-руководителей» то самое «зависание». А иногда и натуральный гнев. Типа, да как они только могли даже подумать о подобном! И как исправить это без «подгружения» подобным же объёмом хотя бы одного из руководителей, Алекс не представлял.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию