Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей - читать онлайн книгу. Автор: Диана Гэблдон cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей | Автор книги - Диана Гэблдон

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – рассеянно сказала Брианна и обняла его. – Ты… только… не двигайся. – Вскоре она отпустила Роджера и стала целовать гладкую теплую кожу на шее, придерживая его голову. Бри аккуратно провела языком по шраму от веревки, отчего по спине и плечам Роджера побежали мурашки.

– Спишь? – подозрительно спросил он через некоторое время.

Брианна приоткрыла один глаз. Роджер ходил в спальню за одеялами и теперь стоял на коленях, накрывая ее. От одеяла пахло плесенью и даже мышами, но Бри это не волновало.

– Нет. – Она перевернулась на спину, чувствуя себя прекрасно, несмотря на твердый пол, растянутую лодыжку и запоздалое осознание того, что в этом кабинете доктор Макьюэн делает операции и ампутирует конечности – на нижней стороне стола, прямо над ее головой, темнело какое-то пятно. – Просто… устала. – Брианна медленно протянула руку, призывая Роджера забраться к ней под одеяло. – А ты?

– Я-то не сплю, – заверил он, устраиваясь рядом. – И я вовсе не устал.

Брианна тихо рассмеялась, посматривая на дверь, и, перевернувшись, положила голову на грудь Роджера.

– Я боялась, что никогда больше тебя не увижу, – прошептала она.

– Я тоже. – Роджер гладил Брианну по спине и длинным волосам. Оба молчали, прислушиваясь к дыханию друг друга – Бри заметила, что муж дышит легче, не так прерывисто. – Расскажи мне, – наконец попросил он.

Она выложила все напрямую, стараясь не злоупотреблять эмоциями. Роджер будет перевозбужден за двоих.

Из-за спящих детей он не мог кричать и ругаться. Роджер сжал руки в кулаки, его трясло от злости.

– Я убью его, – едва слышно сказал он. Брианна поймала его взгляд – дикий и такой мрачный, что в полутьме глаза казались почти черными.

– Тише. – Брианна привстала и взяла его руки в свои, по очереди поднося ко рту и целуя. – Теперь все хорошо. Мы здесь, мы в безопасности.

Роджер отвернулся, сделал глубокий вдох, затем снова посмотрел на Бри и сжал ее ладони.

– Здесь, – угрюмо повторил он хриплым от ярости голосом. – В 1739 году. Если бы я…

– Тебе пришлось, – твердо перебила Брианна. – Кроме того, я и так думала, что мы там не останемся, – робко добавила она. – Если только тебе не приглянулся кто-то из местных жителей, а?

Выражение лица Роджера переменилось: за гневом последовала печаль, а за печалью неохотное признание… после чего он еще более неохотно улыбнулся и откашлялся.

– Ну что ж, тут, по крайней мере, есть Гектор Макьюэн, да и много других хороших людей. Гейлис Дункан, к примеру.

Услышав это имя, Брианна вздрогнула.

– Гейлис Дункан? Я не сомневалась, что однажды она здесь появится. Ты… ты встречался с ней?

На лице Роджера отразились совершенно невероятные эмоции.

– Встречался, – ответил он, избегая вопросительного взгляда Брианны. Роджер махнул рукой в сторону окна, выходящего на площадь. – Она живет напротив.

– Серьезно? – Брианна вскочила, совершенно забыв о больной ноге, и прижала к себе одеяло. Она пошатнулась, и Роджер мигом поднялся, чтобы удержать ее.

– Тебе лучше с ней не встречаться, – сказал Роджер. – Присядь-ка, а то упадешь.

Брианна сердито посмотрела на него, но позволила супругу усадить ее обратно в гнездышко из плащей и накинуть одеяло на плечи. Теперь, когда они больше не согревали друг друга теплом тел, Брианна и Роджер осознали, что в кабинете чертовски холодно.

– Ладно. – Брианна потрясла головой, чтобы волосы прикрыли уши и шею. – И почему же мне лучше с ней не встречаться?

К ее удивлению, Роджер покраснел так сильно, что это было заметно даже в полумраке комнаты. Ни по типу кожи, ни по характеру он не был склонен к красноте, однако, когда он все же рассказал – кратко, но живописно – о том, что произошло (или, возможно, не произошло вовсе) с Баком, доктором Макьюэном и Гейлис, Брианна все поняла.

– Вот это да. – Брианна глянула на окно. – Значит… когда Макьюэн сказал, что поспит у кого-нибудь из друзей…

Бак давно ушел, сказав, что снимет комнатку в таверне на Хай-стрит, и попрощался с ними до утра. Вероятно, так он и поступил, хотя…

– Она ведь замужем, – резко сказал Роджер. – Неужели супруг не замечает, что у Гейлис на ночь остаются незнакомые мужчины?

– Ну не знаю, – дразнящим тоном ответила Брианна. – Она же знаток трав. Мама готовит отличное сонное зелье, и Гейлис наверняка тоже умеет.

Лицо Роджера снова залило краской: судя по всему, он представлял, как Гейлис Дункан занималась чем-то непотребным со своими любовниками, пока ее муж храпел рядом на кровати.

– Боже.

– Ты помнишь, что случится с ее бедным супругом? – осторожно спросила Бри. В один момент Роджер побледнел – он явно ничего не знал. – Поэтому нам нельзя оставаться здесь, – вкрадчиво, но уверенно добавила она. – Мы слишком много знаем. При этом нам неизвестно, что будет при попытке вмешаться. Могу лишь предположить, что это очень опасно.

– Да, только вот… – Увидев выражение лица Брианны, он замолчал. – Лаллиброх. По этой причине ты не хочешь туда идти? – Вытащив жену из крепости, Роджер хотел отвести ее в дом, но Бри настаивала на том, чтобы сначала поискать помощи в деревне, дорога до которой заняла три часа.

Она кивнула, к горлу подкатил ком и не отступал, пока Бри-анна рассказывала о встрече с Брайаном на кладбище.

– Я не просто боюсь того, как встреча с ними может повлиять на… будущее. – Брианна не выдержала и расплакалась. – Ох, Роджер, ты бы видел его лицо, когда он принял меня за Эллен! Я… он умрет через год или два. Прекрасный милый мужчина… И мы никак не можем предотвратить это! – Брианна шумно сглотнула и потерла глаза. – Брайан… Брайан думает, что видел жену и сына, что они ж-ждут его. И такая… о боже, такая радость на его лице. Я была не в силах забрать у него это чувство.

Роджер обнял плачущую Брианну и погладил по спине.

– Еще бы, – прошептал он. – Не переживай, Бри. Ты поступила правильно.

Она всхлипнула, стала искать что-нибудь вроде платка и в итоге взяла тряпку со стола доктора Макьюэна. На тряпке было пятно – слава богу, не кровавое, а от какого-то лекарства: материя издавала резкий запах.

– А еще папа, – сказала Брианна, сделав глубокий прерывистый вдох. – Что станет с ним… эти шрамы у него на спине… одна мысль об этом причиняет боль, но мы…

– Мы ничего не можем сделать, – тихо продолжил Роджер. – Нельзя. Одному Господу известно, что я уже натворил, отыскав Джерри и отправив его… куда бы то ни было. – Он обмакнул тряпку в ведро с водой и протер лицо Брианны; холод остудил ее разгоряченные щеки, а вот по телу прошла дрожь.

– Ложись. – Роджер обнял ее за плечи. – Тебе надо отдохнуть, mo chridhe. День выдался ужасный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию