Экстрасенсиха  - читать онлайн книгу. Автор: Олег Шелонин cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Экстрасенсиха  | Автор книги - Олег Шелонин

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Я стиснул зубы, перешел дорогу и решительно двинулся к центральному подъезду пятиэтажки. Кто бы ни был тот урод с винтовкой, он всего лишь исполнитель, а мне нужен заказчик, и я узнаю его имя, даже если придется с киллера шкуру живьем содрать. Все! Шутки кончились. Я вышел на тропу войны.

30

— Итак, в общей сложности у нас двадцать восемь висяков за последние семнадцать лет. Двадцать восемь убийств, авторство которых можно смело приписать Чистильщику. Почерк, характер преступления везде один и тот же. Выстрел из снайперской винтовки. И, как утверждает экспертиза, всегда из одной и той же винтовки. Оружие Чистильщик не меняет, хотя при тех средствах, которые он выручил на этих заказах, мог бы себе установку «Град» с полным боекомплектом купить. И не одну.

— Коля, не ерничай. Мне нужен серьезный анализ.

— Александр Сергеевич, вы же все эти дела наизусть знаете.

— Шефу нужен свежий взгляд, — пояснил Михаил. — Ты еще и года здесь не служишь, а потому ни одного дела Чистильщика не вел. У тебя мозги еще не зас… э-э… не замылены. Потому не я, а ты сейчас ему докладываешь. Вдруг гениальная идея в одно место стукнет.

— Да у меня времени было — кот наплакал. Дела галопом по Европам просматривал. Хотя ты прав, поначалу одна идея стукнула, но я ее забраковал, — вздохнул Николай.

— Какая бы безумная она ни была, все равно излагай, — приказал Коростылев.

— Понимаете, в трех эпизодах следствием точно установлено, что с момента получения заказа до его исполнения проходило меньше суток. А ведь, чтобы провести акцию и не попасться, надо очень тщательно к ней готовиться. А потому у меня возникло ощущение, что у Чистильщика в нашем управлении был осведомитель и он точно знал, как избежать ловушек. Без этого он бы давно уже где-нибудь прокололся и попался. И еще такое ощущение, что этот Чистильщик себя то ли Зорро, то ли Робином Гудом возомнил. Отстреливал-то он только криминальных авторитетов да представителей крупного бизнеса, которые из этого самого криминала вынырнули, но когда он начал валить ментов…

— Не преувеличивай, — тормознул увлекшегося оперативника Коростылев, — только один мент на его счету. Бывший начальник нашего отдела Грачевский Максим Борисович.

— Я его успел застать, — поморщился Михаил.

— И? — вскинул брови Николай.

— Ну, скажем так, — со вздохом ответил за Николая майор, — плакали о нем здесь недолго. Гнилой был мент, но с большими связями на самом верху. Не столько на закон, сколько на этот самый криминал работал. Пока его Чистильщик не грохнул, он за откаты столько дел на тормозах спустил, вспомнить страшно.

— Ну, тогда, значит, Робин Гуд, — развел руками Николай.

— Скорее Юрий Деточкин, — усмехнулся Михаил, — если он на детдома, так же как и на Варвару, анонимно жертвовал…

— А ведь это идея, — задумался майор. — Вот такую версию мы еще не прорабатывали.

— Потому что до Варвары прецедента не было.

— Шеф, но если это так, то Варе нечего бояться, — успокоил Коростылева Николай. — Тем более что он не пулю ей послал, а деньги.

В кармане майора завибрировал мобильник. Александр Сергеевич принял вызов.

— Слушаю тебя, Иван… ЧТО?!! Она жива?.. Уф… ну хоть здесь повезло. Чем еще порадуешь?.. Алексей взбесился? Ничего, Варька его быстро успокоит. Ждите. Выезжаем. — Коростылев сбросил вызов. — По коням, ребята.

— Что случилось? — спросил Михаил.

— На Варвару было совершено покушение. Снайпер.

— Неужели Чистильщик? — удивился Николай.

— Скоро узнаем. Чоповцы Ивана его задержали. Криминалисты уже выехали. Все. Погнали.

* * *

— Лешка!!! — Варвара вырвалась из оцепенения и бросилась вслед за парнем, но Иван успел перехватить ее на лету и прижал к стенке в непростреливаемой через окно части комнаты.

— Он уходит! — забилась в истерике девчонка. — Ты что, не понял? Он уходит. Насовсем!

— Да куда он от тебя уйдет, дурная?

— Это не она, а он дурной, — буркнул Константин. Капитан уже загнал Галину в ванную комнату, строго наказав не высовываться оттуда, пока опасность не минует, и теперь осторожно выглядывал из окна, одновременно извлекая из кармана мобильник. — Без оружия на подвиги пошел.

— Куда? — опять рванулась Варька.

— Я так понимаю, снайпера ловить. — Капитан набрал номер. — Товарищ майор, это капитан Поклавский. Нахожусь по адресу Безбожный переулок, дом семнадцать. Срочно пришлите сюда подкрепление и криминалистов. По свидетелю, связанному с нашим делом, только что отработал снайпер. Местная охрана сейчас пытается его заблокировать в доме напротив… Нет, пока никто не пострадал. Жду. — Капитан кинул взгляд на Ивана, который тоже взялся за мобильник. — Вы кому собираетесь звонить?

— У вас свое начальство, у нас свое, — буркнул Иван.

— Этим делом будет заниматься ФСБ!

— Не возражаю. — Иван оторвал свою тетку от стены и по примеру капитана потащил ее в ванную комнату, закрывая от окна своим телом.

— Вам вдвоем тут будет веселее, — сообщил он ей, затолкав Варвару внутрь и на всякий случай подпер ногой дверь, в которую тут же начала ломиться его тетка.

К счастью, долго взаперти им не пришлось сидеть. Ожила гарнитура, торчащая из уха Ивана.

— Босс, мы его взяли.

— Молодцы!

— Но вот такое дело. Его тут до нас кто-то успел здорово потрепать.

— Живой?

— Живой.

— Отлично!

— Это еще не все. Тут жених твоей тетушки следом за нами на чердак пробрался. Требует, чтобы мы отсюда на минуточку свалили и дали ему с этим кадром потолковать.

Иван задумался.

— Не, валить не надо. А потолковать дайте, если пообещает, что не прибьет его. Отойдите в сторонку и наблюдайте. Но будьте в шаговой доступности. Если у Лешки крыша съедет, сразу скопом на него. Ежели его по этапу в Сибирь сошлют, то моя тетка, как декабристка, за ним туда попрется, а это нам совсем даже ни к чему. — Иван разблокировал дверь. — Все, выползайте. Снайпера взяли.

Выпустив узниц, Иван связался с Коростылевым и четко, по-военному доложил обстановку. Закончив доклад, вернулся в гостиную.

— Снайпера точно взяли? — спросил Константин, не пропустивший из диалога Ивана ни слова.

— Абсолютно. В моем предприятии работают такие профи, закачаешься! Лучшие из лучших, — похвастался Иван.

— Еще вопрос. Кто этот дикарь?

— Да я тебя сейчас… — зашипела Варька, став похожей на рассерженную кошку.

Ивану пришлось оттаскивать свою тетку от капитана, которому она попыталась вцепиться в глаза.

— Костя! — резко сказала Галя. — Поимей уважение. Этот, как ты говоришь, дикарь спас нам с Варварой жизнь. Если б он не почуял снайпера…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению