Право на поражение - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Катлас cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право на поражение | Автор книги - Эдуард Катлас

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно


– Кого ты возьмешь с собой? – спросил Рем Кима.

– Давай тебя, – ответил вор. – Только не высовывайся. Поднимем шум раньше времени – соберем вокруг себя всех скелетов округи.

Ким оглянулся и посмотрел на Брентона и Аль’Шаура. Кивнул. После чего легко, будто рыба в горном ручье, побежал вниз по лестнице. Легко и неслышно, стараясь сразу войти в нужный ритм.

У Рема этот фокус так же грациозно не получился. Но он достойно справился с задачей не поднимать лишнего шума.

Брентон развернулся к новобранцам:

– Держим оборону здесь. Ждем, когда наши вернутся. Как только вернутся, прорываемся в самое логово и убиваем главного некроманта. Понятно?

Коэм широко улыбнулся. Пройдоха, глядя на Коэма, тоже попытался повторить улыбку, но у него вышла скорее ухмылка. Великан изобразил на лице полную невозмутимость. Уточнять этот набросанный достаточно крупными мазками план действий никто не стал. Наверное, никто из них всерьез так и не верил в осуществимость подобных задач.

– Погодите, – прервал инструктаж Аль’Шаур. – Я спущусь. Запустите ловушки обратно. Я пока погляжу, что за рычаги там дергал наш последний гость. Когда махну рукой, сбросьте на лестницу все трупы. Постараемся от них избавиться, воспользовавшись той же методикой, что и хозяева. А то мало ли кто будет проходить мимо и какие они будут задавать вопросы. Штабель трупов доверия к нам не прибавит, так ведь?


Ким ступал легко. Непринужденно переходил на бег, когда был уверен, что это безопасно, и не менее раскованно возвращался к тихому шелестящему шагу, который не услышал бы никто. Им надо было дойти до ворот как можно тише, чтобы не собрать всех мертвецов, охраняющих замок.

Такова была договоренность. Они проникают внутрь и обеспечивают возможность войти магу, когда тот сумеет пробраться поближе к замку. Только они не рассчитывали, что будет еще лестница с ловушками и почти два дня обучения перед тем, как идти дальше.

Ким размышлял, насколько сильно усложнилась ситуация.

Изначально они планировали войти в ворота, почувствовать нагревание камней, которые маг сделал и выдал им специально для этого. Когда маг близко, камень теплеет. Когда маг совсем рядом, камень становится горячим. Действовала эта штука недолго, но им и не нужен был постоянный контроль над тем, где находится Виктор, нужен был только сигнал, что пора открывать ворота.

«Заодно было приятно чувствовать тепло этого камня, выигрывая финальную схватку на арене», – подумал Ким.

Так вот, маг должен был подобраться к воротам, они – их открыть. И дальше – прямая дорога к Затворнику. Прямая, да не очень. Лестница. Она спутала им все планы, хотя в итоге позволила магу все-таки успеть вовремя.

Патрулировали коридоры отборные представители гвардии, из тех, кто попал на службу некроманта, минуя кладбища. Все опасные участки их тел были, как всегда, полностью прикрыты, но задача у Кима и Рема оставалась прежней – если они хотели пробраться тихо, то в случае стычки с патрулем необходимо было уничтожить латников как можно быстрее.

Если они завязнут в схватке, если поднимется тревога и подтянется помощь, то сколько бы мертвецов они ни упокоили, всех им не одолеть.

Поэтому все то время, которое Ким находился в замке, он наблюдал за движением мертвецов и старался нарисовать примерную карту их маршрутов. Патрулей было много, да помимо патрулей в ключевых местах стояли часовые. Но для подмастерья вора, пусть и бывшего, несложно было составить маршрут, позволяющий избежать ненужных встреч как с движущимися патрулями, так и с постами на пересечениях ключевых коридоров.

Только вот не все патрули двигались по изначально определенному маршруту. В движении части из них наблюдался некий заданный хаос, не позволяющий полностью рассчитать, будет тот или иной проход пуст в нужное время или как раз в нем они и увидят шагающих навстречу мертвецов.


Ким легким стелющимся шагом пробежал до конца короткого прохода, соединяющего два больших коридора, и прижался спиной к стене. Рем двигался медленней, не стараясь полностью повторять манеру движения Молнии, вместо этого он перемещался не в такт, как камешек на резинке, привязанной к Киму. Когда вор убегал вперед, Рем слегка отставал, медленно разгоняясь, когда ведущий останавливался, Рем приближался к нему почти вплотную.

Вор прижал лопатки к стене, повернул голову, приготовившись выглянуть из-за угла. Но услышал мерную поступь патруля. Слишком близко, чтобы успеть вернуться назад и изменить маршрут. Ким поднял ладонь в сторону друга, а затем махнул ей в сторону стены, показывая, что Рему надо прижаться к стене вслед за Кимом.

Первый патрульный, из стандартной четверки, которая составляла местные патрули, вышел из-за угла. Прошел в полушаге от Кима, но не обратил на него ровно никакого внимания. Ким прятался в тени и был невидим. Почти невидим. Невидим для того, кто не знает, куда смотреть.

Живых, полагающихся на зрение, на слух, на понятные Киму органы чувств, он бы обманул.

Но мертвые полагались не только на глаза, тем более что не у всех они были в наличии. Мертвых, особенно гвардию, некромант наделил каким-то особым чувством, позволяющим им ощущать присутствие поблизости живых, точно знать, где те находятся, как будто видеть их, хоть и не глазами.

Поэтому остальные патрульные остановились и уставились черными бездонными глазницами шлемов прямо на Кима. Первый тоже начал разворачиваться обратно, запоздало среагировав, словно только поняв, что прошел мимо чего-то, на что надо обратить внимание.

Действовать сейчас следовало быстро. Это были обычные гвардейцы, не говорящие избранные, но и с ними справиться было крайне тяжело. Ким прыгнул вперед.

Первому он сунул острие кинжала прямо в ту самую глазницу, пробив легкую железную сеточку, призванную защищать глаза, или что там было на этом месте у мертвого патрульного. Добрался острием до затылка, провернул.

Когда делаешь что-то не в первый раз и даже не во второй, начинает получаться все лучше и лучше. Удар Кима был идеален. Кинжал не застрял, и мертвец был успешно упокоен в одно мгновение.

Ким решил не обращать внимания на первого патрульного, похоже, самого медлительного из всех, и шагнул в сторону замыкающей двойки. Рему, подобравшемуся к месту действия, ничего не оставалось, как сосредоточиться на оставшемся.

Вор сделал еще шаг, уменьшая дистанцию между собой и мертвецами до такой, на которой длинные мечи, которыми были вооружены патрульные, становились почти бесполезны. Металлическая лента, прикрывающая позвоночник гвардейцев, мешала ему подобраться к почти единственному уязвимому месту, но Ким решил и эту проблему. Стелющимся шагом ступив еще ближе, он обошел мертвеца чуть сбоку и, пока тот еще только пытался развернуться в сторону юркого нарушителя, вонзил лезвие точно в узкую щель между шлемом и доспехом. Скорее всего, Ким пробил шею мертвеца насквозь и сделал это как раз ближе к шейным позвонкам. Он ступил еще на шаг вперед и дожал кинжал, перерубая позвонки, пока лезвие не встретилось с металлической накладкой. Она так и осталась неповрежденной, но превратилась из защиты в абсолютно бесполезную полоску металла – патрульный падал, наконец-то отпущенный из этого мира.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию