Куда улетают драконы  - читать онлайн книгу. Автор: Диана Билык, Мария Бородина cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Куда улетают драконы  | Автор книги - Диана Билык , Мария Бородина

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Викс немного расслабился и принялся жевать мясо из горшочка.

– Ешь. Что-то мне кажется ты слишком драматизируешь, – он облизал губы и запил еду остатками вина. – А то что ты это умеешь, мы знаем. Вспомним дневничок, – парень лукаво подмигнул мне и достал ещё один кусок мяса, который тут же отправил в рот.

– Ты что, дневник читал?! – дыхание перехватило от ярости.

– Глупая! Причём здесь это?! Я о твоей реакции на ситуацию. Ты чуть что – пож-а-а-ар! – он усмехнулся. – Укушенная мухой Арлюха! Всё-ё-о-о. Хватит капризничать. Ешь и пей! Нужно выспаться, а утром подумаем, что делать дальше.

– Я видела кровь, – прошептала я. – Много крови. Слишком много, чтобы не поднимать панику.

– Где? – Виск перестал есть.

– В этой комнате, – слёзы снова набежали на глаза. – Там целая темница с цепями, кандалами, решетками. Пыточная камера. Я очень не хотела там очутиться, и мне пришлось предать свою любовь. Умоляю, не говори никому.

– Он сказал, что это за комната? Эриман сказал?

– Да ты что?! Разве я буду его спрашивать?! – вскрикнула так, что пьянчуги снова обернулись на нас. – Чтоб он сразу меня туда заточил?! И кожу спускал по миллиметру?! Чтоб я смотрела, как мой любимый мужчина превращается в маньяка кровожадного?

Виск сначала смотрел на меня ошарашенно. После чего выпрямился, почесал подбородок и, запустив пятерню в короткие смоляные волосы, потрепал чёлку. А затем раскатисто рассмеялся.

– Прямо вот такие, – он расставил руки в стороны, – огромные. Может, у него собака была злая? – Викс отсмеялся и, наклонившись, тихо спросил: – Ты думаешь, что говоришь? Ты сейчас ведущего профессора в убийстве обвинила, Арли! А я ведь обязан буду дяде сообщить об этом, чтобы избежать новых преступлений. Последние несколько лет много студентов пропало в академии. Потому, прежде чем обвинять человека в таких вещах, нужно убедиться. А сейчас твои слова выглядят смешно, – Викс покраснел. – Если я узнаю, что Окард причастен к исчезновению Ними, – он сжал кулак и брякнул об стол.

– Не причастен, – я выдохнула. – Он рассказывал про исчезновения. Я не могу сказать всего сейчас, но поверь – Эриман сам хочет остановить этот произвол.

Вездесущие, что я говорю?! Разобралась ли я в происходящем, убегая от любимого? Не может, не может он быть причастен к исчезновению Нимеридис! Она тёмная. Как и он. Как и я…

– Тогда к чему этот побег? Паника? Слёзы и трагедия? Почему не села и не поговорила с ним? – Викс злился и краснел. Выпил ещё бокал вина.

– Страшно же! – слова крошились на буквы. Я начинала осознавать, какую глупость совершила. Ранила любимого, ни в чём не разобравшись. И даже не попыталась ничего объяснить.

– Дядю-у-а мой, – Викс тяжело выдохнул, – очень опытный и, поверь, разглядел бы змею-у-у, если бы пригрел её на груди. Как ни опасался я, но не вижу Окарда таким уж чудищем, как ты описала. Это какая-то глупость. Ты, Ари-илюха, всегда такха-ая-а-а испульсивна-а-ая, – язык парня заплетался, и Викс осоловело глядел в моё декольте. Не думаю, что он что-то видел там, но уставился и не отводил глаз. Будто в никуда смотрел.

– Он приходил ко мне, – Викс икнул. – Твой проффэ-эссор. Перед праздником зашёл и попросил приехать на гулянье. Пригласительные дал: мне и Нимеридис. Сказал, что знает, как я для тебя важен. И что хотел бы узнать меня поближе. Он же ва-а-абще душка. Эт-т-т я злой и недовольный жизнью, а он – добрый и мягкий. Наводил я справки. Думаешь, что отпустил бы с ним, если бы не доверял?

Я старалась держать бесстрастную мину, но в сердце колотились сомнения. И какой части тирады Викса верить: то одно говорит, то другое. В одном он прав: я должна была обо всём расспросить, чего бы мне это ни стоило.

Викс сложил на столе тонкие руки и уронил на них голову. Я встрепенулась. Уснул? Этого ещё не хватало. Ну ладно, номер я снять сумею. Но что потом? Как я отнесу его на второй этаж? Неужто здесь оставить придётся?

Нет. Нет, нет и нет! Какой же я друг тогда?! Из кожи вон вылезу, пьяниц попрошу помочь за лишнюю бутыль хмельного, но до кровати лучшего друга дотащу. Ты можешь положиться на меня, Викс Илмаун!

– Викс, – потрепала пальцами волосы товарища. – Викс! Ты спишь?

Он тяжело поднял голову.

– А что, уже можно? – вяло проговорил и слабо улыбнулся. – Глупо, Арли, сбегать от любви. Я бы Нимеридис всё простил, будь она хоть монстром, хоть самым страшным тёмным магом. Да хоть огнедышащим драконом! Всё равно. Лишь видеть её и рядом быть. Пусть не любит, но знать, что с ней всё в порядке. А так…

Викс скривился и выпил залпом ещё полбокала вина.

– По-о-ожалуй, пора спа-а-ать, – он широко зевнул, показав зубы, а потом попытался встать. Стул завалился назад и зацепил соседскую компанию.

– Эй, друг! Помочь?

– Нэ-е-е, – закачался парень, – мы сами. Благодарштву-ую.

Махнул мне и поплёлся к бару.

Я аж руки вскинула от возмущения. Ишь что удумал! Друг то мой, оказывается, пить тоже не умеет, да и хмелеет похлеще меня.

– Викс, – дёрнула его за рубашку и потянула на себя. – Хватит с тебя!

– Да я не пить! – он отмахнулся. – Комнату надо взять.

Но я всё равно поплелась следом. Не могла я оставить его в такой момент.

– Ты же в тёмных не веришь?! – снова потянула его за рубашку. – С чего мысли такие?

Мы подошли к барной стойке, где толпились хмельные молодые ребята. Несколько девушек в разноцветных юбках выплясывали под бренчание гитар и привлекали внимание мужских глаз. Викс мазнул по одной из них взглядом и ухмыльнулся.

– Да, надо расслабиться. Или подраться, – он облокотился на столешницу и шлепнул по звонку. – Есть хозяйка? А-у-у… – друг качался и, казалось, его голова сейчас просто опустится, и он уснёт стоя.

– Да ты перебрал, голубчик, – к стойке подплыла, словно огромный корабль, та самая толстая хохотушка. На губах её играла усмешка. – Видно, хорошо тебя воспитали, раз пьянеешь с первого глотка. Случилось что?

– Он просто замёрз в пути, – пояснила я сбивчиво. А улыбка огромной дамы становилась всё шире и шире. – Согреться хотел, да не рассчитал.

– А сама-то, сама-то, – женщина захохотала. – Словно мёд на пасеке украсть пыталась! Это тоже от холода? Обморожение, среди змеиного сезона-то? Занятно. Вижу без объяснений: случилось что-то. Стихийники ледяные напали? Если я могу помочь, то всегда готова.

– Две комнаты нам дайте. Больше ничем вы нам не поможете, – пробурчал Викс, едва удерживая голову.

– А-а-а-а-а, – протянула женщина, хитро сощурив глаза. – Поссорились, значит! Ну, так бы и сказали. Дам-ка я вам одну комнату. Чтоб помирились.

– Вот упёртая баба. А давайте одну. На полу посплю, – брякнул Викс и вытащил кошель из кармана.

– Две, – протянула я, доставая из мешка свой кошелёк. – Не слушайте его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию