Девятая крепость - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Катлас cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девятая крепость | Автор книги - Эдуард Катлас

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Король начал успокаиваться.

— Ну и как прикажешь мне поступить?

— Отец, предательство Фольгана не вызывает у нас сомнений? Оно подтверждено десятком его собственных вассалов. Оно подтверждено учеником мага, монах не мог солгать в письме. Что вы бы сделали с бароном за такое преступление?

— Отрубил бы ему голову, без сомнений.

— Что мешает вам подписать приказ о наказании сейчас?

— Барон мертв, кому нужен такой приказ? Что за игры ты затеял?

— Все просто. Вы подписываете приказ о казни барона за преступления против короны. Приказ приведен в исполнение. Два этих события находятся не совсем в том порядке, как следовало бы, но и только. То, что мои люди выполнили ваш указ, отец, несколько раньше его появления, достойно не только порицания, но, возможно, и награды за проницательность в выполнении вашей воли.

— Н-да, — после непродолжительного раздумья король кивнул, — Ты становишься мастером интриг, сын. Мы можем так поступить. Это во многом решает проблему и избавляет меня от необходимости повесить весь твой отряд. Но придержи этих жеребцов, — если они будут и дальше резать моих баронов, то я сам их повешу, лично.

— Думаю, необходимость в этом не возникнет, ваше величество. Что мы будет делать с вассальными землями Фольгана? У него не осталось наследников.

— А вот это уже твои проблемы, сын. Сегодня я подпишу указ, отдающий тебе все западные провинции королевства в вассальное подчинение. Ты достаточно вырос, а я не могу управлять всем государством только из столицы. Будь моей правой рукой на западе до моей смерти. После этого ты взойдешь на престол Акренора. Сейчас же я называю тебя принцем Запада, и каждый мой вассал западнее Быстрой и низовьев Страты будет подчиняться тебе. Тебе придется укрепить западные границы и заставить орков отступить от них как можно дальше. Справишься с этим — справишься и с королевством, когда придет мое время.

— Твоя резиденция будет в Рамангаре, ближе к пограничным крепостям. Там стоит гарнизон из десяти тысяч мечей. Я отправлю с тобой тысячу личной королевской гвардии. Это все резервы, которые у нас есть на западе, так что береги их.

Грегор встал на одно колено и поклонился.

— Спасибо за доверие, отец. Я выступлю завтра же.

— Надеюсь, ты не подведешь меня, сын, — голос короля потух. — Трудные времена настают, очень трудные. Вели позвать Дениса и мага, нам многое нужно обсудить вместе.

— И еще, — король остановил сына, — выслушай то, что я скажу, очень внимательно. Возможно, это единственный раз за всю мою жизнь, когда я скажу тебе то, что ты услышишь сейчас.

— Ты идешь защищать не корону, не короля и не престол. Ты идешь не за этим. Ты будешь повелевать западом не для того, чтобы возвыситься и не для того, чтобы написать еще одну гордую главу в историю нашего королевства. Ты будешь там не для этого. Ты не идешь просто защищать западную границу и укреплять мощь восьми крепостей. Для этого ты не нужен на троне Рамангара. У тебя одна цель, единственная важная цель в этой жизни — защищать наш народ. Каждый миг, каждый день, при каждом твоем решении ты должен помнить об этой цели, и ничто не должно ее затмить. Ты должен помнить об этом долге, который тебе придется оплачивать всю твою жизнь — о долге крови.

* * *


Третий день без сна давал о себе знать. Рожки погони затихли где-то далеко позади, орки не сумели выдержать взятого темпа, но и отряд валился с ног. Шатун упал уже в третий раз, запнувшись о корень дерева. Поднявшись, он сделал еще несколько шагов вперед и, вместе с остальным отрядом, вышел на берег крохотной, немногим больше ручья, лесной речушки.

— Пройдем по ручью, чтобы скрыть след? — Мугра вопросительно посмотрел на Саграна, присевшего рядом.

— Бесполезно. Дно мягкое, камней почти нет. Вода не успеет смыть наши следы, только потеряем время.

— Можем немного пройти по руслу, — вступил в обсуждение Фантом, — до первого каменистого участка, и на нем спрыгнуть. Это их задержит.

Сагран устало кивнул, соглашаясь. Они цепочкой, почти шаг в шаг, побрели по воде, стараясь выбирать участки потверже и оставлять как можно меньше следов на дне.

За вторым изгибом ручей разлился вширь. Воды было всего по щиколотку, но на каменистом дне вода разошлась на полсотни шагов. А еще за изгибом реки, навстречу им, подходил отряд орков.

Они столкнулись практически вплотную. Внимание рейнджеров ослабло от усталости и недосыпания, а отряд орков совершенно не ожидал встретить в этих местах никого из людей. Это не были орки из погони. Скорее всего, эти двенадцать орков патрулировали окрестности третьей крепости, или же были отправлены на охоту.

От орков до людей было не больше десятка шагов. Все застыли от неожиданности. Несколько мгновений, пока каждая сторона осознавала, что перед ними враг, казались вечностью, наполненной полной тишиной.

Удивительно, но первым среагировал Виктор.

— Вспышка! — выкрикнул он, поднимая над головой посох. В то же мгновение за спиной у него, стоящего на шаг позади остальных, вспыхнуло маленькое белое солнце, накрывая окрестности мертвенно-белым светом. Орки были ослеплены, хотя и в глазах отряда тоже замелькали зайчики.

Маг ринулся вперед. Следом за ним, по бокам, кинулись Шатун и Ким. Для них, не раз участвовавших в потасовках в городе, именно такие схватки — без подготовки, без предупреждения, и были наиболее привычными. Схватки в темных переулках, когда противник появляется из-за угла, схватки в тавернах, когда сосед по столу неожиданно выхватывает нож.

Виктор в длинном выпаде пронзил грудь орка, с опозданием поднявшего руки к глазам и пытавшегося их прикрыть. Шатун опустил молот на голову соседнего, обрушивая его на землю. Ким, еще не добежав до врага, начал метать стилеты. На предпоследнем шаге он выхватил клинки, на последнем прыгнул, ударил орка с торчащим из груди стилетом ногой и, оттолкнувшись от падающего тела, сверху упал на второго. До сих пор ослепленный орк начал заваливаться вместе с Молнией. Раньше, чем он упал, Ким несколько раз вонзил в него ножи и отпрыгнул в сторону.

Сзади с опозданием послышался боевой рык Брентона.

Все было кончено через мгновения. Немногие из орков успели отойти от ослепления, прежде чем были убиты. Однако Хаграл держался за рану на левой руке, и из-под пальцев медленно просачивалась кровь.

— Держи, прижми это к ране, — Виктор протягивал Хагралу пучок трав. — Дай мне замотать. На привале я постараюсь обработать рану получше. Кстати, для всех — когда я в следующий раз крикну «вспышка», постарайтесь вовремя прикрыть глаза. Не всегда противник располагается так удачно, как в этот раз.

— Уходим, — привычно произнес Сагран.

— Еще день такого бега без сна, и в следующий раз нас возьмут голыми руками, — хмуро произнес Брентон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению