Девятая крепость - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Катлас cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девятая крепость | Автор книги - Эдуард Катлас

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

Через несколько часов перед воротами опять появится ров, и оркам вновь придется зарывать его под стрелами защитников.

Капитан обернулся и сделал несколько шагов назад и посмотрел на десяток катапульт, выстроившихся в два ряда перпендикулярно стене. Катапульты до сих пор были взведены, и рядом с ними возилась обслуга. Если орки решатся на быстрый рейд в сторону копошащихся под стеной людей и открытых ворот, то катапульты тоже серьезно охладят их пыл. Только когда решетка опустится и ворота закроются, мастера катапульт снимут камни, ослабят скрученные жгуты и оставят катапульты стоять безвредными до следующего утра.

— С едой начинаются проблемы, — осторожно отвлек капитана сержант Конрад, — орки перекрыли сетями речушку на западе, мы не можем больше выловить в ней рыбы, все припасы на исходе.

— Прикажите с завтрашнего дня забивать по несколько лошадей, самых слабых — равнодушно произнес капитан, — жалко животных, которые столько с нами прошли, но ничего не поделаешь. Основные тяжести для мастеров они перетаскали. У нас все равно нет никаких запасов, без сена зимой лошади долго не протянут. Как только трава скроется под снегом, они начнут голодать.

Взгляд капитана, блуждающий по сумеркам перед стеной в ожидании возможной атаки, застыл. Из сумерек медленно выступила фигура, сделала несколько шагов вперед и остановилась.

— Орк? Это атака? — спросил один из сержантов.

— Орк, — кивнул капитан, — но он один. На атаку это мало похоже. Всех немедленно за ворота, приготовиться их закрыть.

Бросая недоделанную работу, рабочие быстро исчезали в башне.

— Стоит, — задумчиво сказал капитан, — судя по росту и одежде, это вождь. Что он делает? Решил лично осмотреть укрепления?

— Это парламентер, — тихо сказал Рем.

Капитан недоверчиво взглянул на мечника и вновь посмотрел на неподвижно стоявшего орка.

— Быть готовыми закрыть ворота мгновенно, — наконец решился он, — схожу, узнаю, чего он хочет. Если что, закрывайте ворота и вытягивайте меня на веревке.

— Послать с вами нескольких бойцов, капитан?

— Он один, — Тригор пожал плечами, — значит, я тоже пойду один.

* * *


— Я говорю от имени всех восточных кланов, от южной воды до северных скал. От чьего имени будешь говорить ты, человек?

Орк был стар для вождя. Он еще не был стариком, и был одним из самых сильных и высоких орочьих воинов, каких доводилось видеть капитану. Другие не пробиваются в вожди. Но этот был уже в годах, и было видно, что его лидерство подходит к концу. Одно то, что он так долго сумел продержаться у власти, говорило многое об его силе в бою и мудрости. Или хитрости, если смотреть с другой стороны.

— От своего. И от имени всех людей, — капитан запнулся, — может быть, не совсем уж всех. Но всех тех, с кем ты успеешь встретиться на твоем веку.

Орк кивнул:

— Этого мне будет достаточно. Я могу говорить с тобой.

— О чем? О чем мы можем говорить с тобой, враг?

— Мы будем говорить о мире. Насколько он возможен. Наши кланы обескровлены. Если мы не отступим от скал, в которые вы вгрызлись вашими на удивление острыми клыками, сейчас, то уже следующей весной будем снесены другими кланами с запада. Для вас все начнется снова, человек.

— И что ты можешь нам предложить?

— Мы уйдем. И не придем больше ни этим летом, ни следующим. Орки не придут до тех пор, пока живы наши кланы и в них остаются те же вожди. Мой клан охотится севернее, и я не ожидал, что переживу следующее лето. Но все претенденты на власть, наиболее горячие из них, умерли у этих скал. Возможно, я буду править еще несколько сезонов, если не повезет, даже умру на охоте, а не в бою со следующим вождем.

— Чего же ты хочешь от нас, вождь? Для того чтобы отступить, тебе не требуется наше согласие.

— Мы обескровлены. Следующий сезон мы будем воевать с кланами запада. Я предлагаю тебе, человек, все леса к востоку от этой крепости. После прошлого лета, у нас достаточно охотничьих угодий. В обмен люди не охотятся на западе. Нашим кланам нужно защищать то, что мы имеем, от наших сородичей, не тронутых войной. Мы не сможем сражаться со всеми сразу.

— Мы не охотимся западнее крепости, ваши отряды не появляются на востоке, — задумчиво повторил капитан. — Хорошо. Люди принимают эти условия. До тех пор, пока одна из рас не нарушит мир, мы не воюем. Но учти, вождь, если с дозорной башни мы увидим хоть одного орка, решившего поохотиться в здешних лесах за головами людей, то он будет убит.

— Любой слишком далеко зашедший… лесовик… тоже будет убит, — ответил орк, — если мы сумеем его поймать. Это не будет нарушением мира. Ни я, ни ты, не можем уследить за всеми.

— Договорились. — Сказал капитан.

Орк кивнул и поднялся. Уже уходя, он обернулся и сказал через плечо:

— У меня есть для тебя хорошая новость. Через неделю к тебе прибудут гости. Сорок пять сотен воинов идут к тебе на помощь. Так что приготовься к встрече.

Орк зашагал к лесу.

— Зараза, — прошипел капитан, — надул, зараза. Так бы они и отступились, если бы не подкрепление. Ничего, у нас тоже еще не все карты на столе.

Вернувшись на башню, он рассказал о разговоре с вождем.

Когда радостные сержанты начали разбегаться, чтобы сообщить известие своим людям, капитан наклонился к Рему и тихо произнес ему на ухо:

— Я оказался неправ. Даже с орками возможен мир. Раньше мы просто плохо старались.

* * *


Фэйри порхал вокруг Гедона, иногда присаживаясь на острие его шеста. Но сидеть на лезвии ему было неудобно, поэтому, в конце концов, он облюбовал плечо мечника.

— Лес пророс-с. С ним еш-ще мож-шно бороться, но его уж-ше нельзя уничтож-шить. Корни уходят глубоко под землю и новые ростки поднимаются. Не пройдет и пяти с-сезонов, и мы выполним свое обещ-шание, как люди выполнили свое.

Отряд сидел у костра и наблюдал за порханием их странного друга, старающегося не подлетать близко к огню.

— Прощ-шайте, храбрые люди. Мне надо следить за моим лесом. Мож-шет быть, мы ещ-ше встретимся.

— Обязательно встретимся, друг, — произнес Гедон.

Отряд долго смотрел, как фэйри порхал, улетая на юг.

— Что дальше? — Мугра подвинулся поближе к огню.

— Уверен, что принц не оставит нас в покое. Что-нибудь придумает. У короны еще много врагов, — весело высказался Рем.

— Да, а тебе стоит ждать повышения до капитана, — весело сказал Брентон, — ты хорошо себя показал, командуя защитой стены.

— Думаю, что у принца для нас с вами есть другие планы. Сейчас ему нужны мечи, а не командиры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению