Танцующая среди ветров. Книга 2. Любовь - читать онлайн книгу. Автор: Таша Танари cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцующая среди ветров. Книга 2. Любовь | Автор книги - Таша Танари

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Как удобно, когда глава той самой Канцелярии — родной дядя, а в родственниках Император завалялся.

— Этот демон, — Лили вновь заглянула в лежащие перед ней бумаги, — Анхарт, как его можно охарактеризовать? Есть ли у него слабые места?

— Хитер, осторожен, не общителен, но умудрился завести множество полезных связей даже вне пределов Царства. Занимаемое им положение при дворе обосновано. На слабости, — Сайгон смутился, — не проверяли. — Лили недовольно сдвинула брови.

— Так проверьте. Уточнение о решении вопроса в кратчайшие сроки, полагаю, излишне? — Синеглазый демон поерзал на стуле.

— Да, миледи, выполним.

Дант воздел очи к потолку, словно всматриваясь в иное пространство.

— Лорды ждут. Фенрир, зайди потом ко мне.

— Кстати, — упомянутый демон ухмыльнулся, — Астагарт пожелал лично пообщаться с нашей очаровательной гостьей.

Я, до этого просто следившая за ходом собрания, мгновенно похолодела. Все сразу вспомнили о факте моего присутствия, что еще больше заставило нервничать.

— Зачем? — просипела еле слышно, губы не слушались.

— Когда? — спросила помрачневшая Лилиан.

— После моего доклада самое время, — игнорируя мой вопрос, ответил Фенрир, а смотреть продолжал исключительно на Шанти. Я почувствовала, как дракоша напрягся, но на лице не отразилось ни единой эмоции.

— Это уже к делу не относится, все свободны, — голос Данта прозвучал холодно и властно. Любопытствующие уши отлично поняли намек и поспешили разойтись. Первыми помещение покинули незнакомые демоны, следом ушла Шира. Альт и Лили хотели что-то уточнить, но Дант отрицательно покачал головой, и они тоже исчезли. Потом за дверями скрылся Фенрир. Мягко спружинив, с подоконника на пол приземлился большой кот. Расстроенная, я собралась вернуться к себе в комнату.

— Алиса, не паникуй, он просто с тобой поговорит, — в интонации Данта снова появились теплые оттенки.

— Зачем? — повторила я, взъерошивая челку. — Столько времени милорду не было до меня дела и вдруг интерес. — Демон вздохнул.

— Отчасти ты сама виновата. Фенрир, конечно, много выслушал, но это не компенсирует несколько весьма неприятных минут, испытанных Повелителем — последствия отголоска метки-приглашения. Поверь на слово, это очень болезненное ощущение. — Дант скривился, потирая район солнечного сплетения.

Я удрученно вздохнула. К сожалению, от моих извинений и раскаяния легче никому не станет.

— Я пойду с ней, — подал голос Шанти.

— Нет, это лишнее, — резко ответил Дант и прямо посмотрел на дракона. — Он хотел видеть только Алистер, возражения не обсуждаются, — И намного спокойнее добавил: — Ничего не случится, я обещаю. Ты же сам знаешь.

Шанти хотел что-то возразить, но не успел.

— Не надо, я поняла. Шанти, пожалуйста, не спорь. Мы уже знакомы с Повелителем.

— Ты уверена? — мрачно уточнил дракоша. Я кивнула, стараясь выглядеть бесстрашно.

— Хорошо, идем.

— Аан, задержись, нужно уточнить детали по плану.

— Сейчас? — Шанти с раздражением отодвинул стул и поднялся.

— Да. Это ведь твоя идея собрать самых приближенных и поделиться информацией, проверка которой потребует задействовать связи в Небесной Долине.

— Не вижу другого способа вычислить предателя. Мы и так потратили кучу времени, а толку ноль.

— Не нагнетай, результаты есть, просто не совсем такие, какие хотелось бы.

— На вашем месте я бы обратил более пристальное внимание на Фенрира, — неожиданно высказался Лис. Дант гневно на него посмотрел.

— При всем уважении, речь идет о моем брате, — рявкнул демон. — Что за намеки? — Иллюзор невозмутимо пошевелил усами.

— Ничего не имею против конкретно этого демоненка. Но я произнес ровно то, что и хотел.

— Дант, не горячись, — поддержал котишку Шанти. — Иллюзорный кот безосновательно раздавать советы не станет.

— Ты бы не смешивал личное и дела, — вспылил демон, в его глазах заплясали язычки пламени. Дракон тоже сдвинул брови и подчеркнуто вежливо произнес:

— Для подобных упреков я не давал повода. Считаю, в данной ситуации любая зацепка сгодится, вот и все.

— Может и среди старейшин пошерстить? — язвительно ответил Дант, явно на что-то намекая. Шанти, к моему удивлению, улыбнулся.

— Может. Я уже ни в чем не уверен, если честно. Все идет наперекосяк, в бездну летят вековые устои, так что…

Дант фыркнул и потушил взгляд.

— Я вас услышал, — уже спокойно ответил он и кивнул Фелисану. Тот тряхнул ухом и с присущей грацией направился к выходу.

Демон побарабанил пальцами по столу, задумчиво глядя вслед коту.

— Ладно, в пекло все, — подытожил он. — Потом договорим, идите.

Шанти потянул меня за собой. Всю дорогу до комнаты, я размышляла над предстоящей встречей с Повелителем Подземного Царства. Приступ паники прекратился, но и безмятежности вовсе не ощущалось. Как только за нами закрылась дверь, меня сгребли в охапку и усадили в кресло.

— Все, сиди и не дергайся. Дант прав, Астагарт вредить тебе не станет. Раз уж отличилась, придется пожинать плоды.

— Это ты так подбодрил? — съехидничала я, не желая мириться со справедливостью драконьих замечаний.

— Это я так предупредил, — невозмутимо ответил рыжий умник. — Лиса, начинай делать выводы. За каждым твоим поступком тянутся определенные последствия. Все просто, если совершать обдуманные шаги, а не поддаваться одним сиюминутным желаниям.

Я насупилась. Реальность такова, что мой любимый дракоша обожает читать нравоучения и воспитывать. Высшие, дайте терпения. Он прав, но выверять каждый свой чих я не собираюсь — так никакого удовольствия от жизни не получишь. И вообще, если бы я всегда могла все просчитать наперед, то не познакомилась бы со столькими замечательными людьми и нелюдями, не побывала там, где побывала, хотя и избежала бы многих проблем. В любом случае, ни о чем не жалею и снова бы все повторила.

— Ты ведь не просто так сейчас это сказал? — осенила мысль. — Опять задумал внушить мне, что у нас нет будущего? — Шанти потер переносицу, сел в кресло рядом. Тут же перебралась к нему на колени, обняла. — Пожалуйста, очень тебя прошу, давай закроем тему. Я не передумаю, и мой выбор осознан, если тебе от этого будет спокойнее.

— Ты плохо представляешь, с чем придется столкнуться. Как бы тебе объяснить? — Он задумчиво погладил меня по спине, вызывая волны нереальной нежности. Настолько сосредоточился на своих мыслях, что не замечает, как его слова противоречат действиям.

— А давай ты не станешь ничего объяснять, а просто меня поцелуешь? — Я потерлась виском о щеку любимого, он вынырнул в действительность и вздохнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению