Сквозь портал - читать онлайн книгу. Автор: Нина Левина cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сквозь портал | Автор книги - Нина Левина

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Я рассмотрел огромный зал, заполненный различной компьютерной и лабораторной техникой. Он был отделен от помещения с установкой огромной прозрачной стеной. Широкий проем в стене был открыт, и в нем стояли два человека с короткими автоматами в руках. Посреди зала находился человек в расстегнутом белом халате, держа руки в карманах. За его спиной я увидел еще двух автоматчиков. А позади них я заметил людей в зеленой униформе, напоминающей больничную спецодежду. Один из них сидел перед компьютером, активно набирая что-то на клавиатуре, другой стоял рядом, скрестив руки на груди.

– Что происходит?! Где я?! – закричал я, вспомнив легенду о рыбаке, попавшем в расщелину.

– You are welcom! – ответил мужчина в белом халате. – Или лучше сказать: добро пожаловать?!

Он произнес эти слова по-русски, но с явным иностранным акцентом, слегка смягчая твердые согласные.

– Вы кто такие? – снова закричал я. – Как я здесь оказался?

Мужчина в халате что-то сказал, и двое автоматчиков подскочили ко мне, схватили под мышки и поволокли в зал через проем в прозрачной стене. Они усадили меня на стул, стоящий посреди зала. Напротив в кресле расположился человек в расстегнутом белом халате. Он откинулся в кресле поудобнее, сложил руки на груди и заложил ногу на ногу, не спуская при этом с меня внимательного взгляда.

– Вы кто? – снова спросил я его, удивленно оглядываясь по сторонам.

Надо сказать, что особого удивления изображать не пришлось, я не ожидал такого поворота событий. Мои ботинки исчезли, щиколотки были скованы браслетами… кажется, что и на руках за спиной – такие же браслеты. А где же куртка с телефоном?

– Вы что-то потеряли? – участливо наклонился ко мне человек в халате. «До чего же сильный у него акцент», – мелькнула мысль.

– Я сам потерялся. И не понимаю, где нахожусь. Как сюда попал? Почему меня сковали?

Мужчина с ироничной улыбкой продолжал молча меня разглядывать. Я бросил взгляд на остальных. Мужчине, сидящему передо мной, на вид было лет шестьдесят: коротко стриженные седые волосы, аккуратная академическая бородка и хороший загар; взгляд умный и проницательный, но римский нос с горбинкой и тонкие сжатые губы придавали лицу что-то зловещее.

Человека в униформе, сидящего за компьютером, я не смог хорошо разглядеть – он сидел ко мне в профиль. Отметил только его широкий лоб и зачесанные назад светло-русые волосы. А рядом стоящий человек был азиатского типа, то ли японец, то ли китаец. Люди в зеленой форме поразили бледностью лиц. Особенно сильно она бросалась в глаза на фоне загорелого мужчины, сидящего передо мной. Четверо автоматчиков ничем особенным друг от друга не отличались: все были коренастые, спортивного телосложения, с абсолютно бесстрастными лицами.

– Должен извиниться, молодой человек, – снова обратился ко мне мужчина в халате. – Мы тут сняли с тебя кое-какие вещички. – Один из автоматчиков передал ему мою куртку. – Придется проверить карманы…

– Что вы делаете? – возмутился я. – Немедленно снимите с меня оковы и верните вещи!

Но человек в белом халате не обратил на крики ни малейшего внимания.

– Так, что тут у нас? Телефон… Вальтер! – крикнул он, и к нему немедленно подошел тот, что сидел за компьютером. – Держи, ты у нас специалист по телефонам!

Вальтер взял мобильник и направился к компьютеру. «Только бы он включил его!» – с замиранием сердца подумал я.

– Так, дальше… – Мужчина достал из кармана куртки мое водительское удостоверение и прочитал:

– Сидоров Илья Анатольевич. Так тебя зовут? А может, все-таки назовешь свое настоящее имя?

– Это и есть мое настоящее имя! А по какому праву вы шарите у меня по карманам?

Он засмеялся:

– Какое неподдельное негодование! Ворвался на наш объект без приглашения, а теперь вспомнил о правах!

– Я никуда не врывался! Не понимаю, как здесь оказался! Ловил рыбу, шел по побережью и наткнулся на расщелину… и… что дальше-то произошло?

Человек в халате изучающе посмотрел на меня и снова рассмеялся:

– Интересно, где обычный рыбак мог приобрести такую спецодежду? Одни ботиночки чего стоят! Я уж не говорю про куртку и все остальное! Тебя хорошо приодели…

Я буркнул:

– Все прибрел на черном рынке. Там и не такое можно купить…

Компьютерщик уже что-то распечатал на принтере и повернулся в нашу сторону:

– Я закончил!

Мужчина в халате махнул ему, тот подошел с распечаткой и с мобильником в руке. Я так обрадовался, когда увидел, что он включен! Значит, маячок работает! Мужчина в халате перехватил мой радостный взгляд и снова рассмеялся:

– Ты думаешь, что сигнал маячка, встроенного в телефон, сейчас ловят твои приятели? Хочу тебя огорчить. Мы находимся глубоко под землей, и отсюда не может выйти ни один сигнал. Разве что я и Вальтер позволим. Так, посмотрим, что у нас за номера. – Он принялся внимательно изучать распечатку. – По ним мы смогли бы точно установить твою личность.

– Какой еще сигнал? – продолжал я валить комедию. – Что происходит?

– Ну, номера у тебя в телефоне более чем странные. – Мужчина снова откинулся в кресле. – Никто по ним никогда не звонил и сообщений не посылал. За исключением одного. Вот этого, зарегистрированного в Пекине на некую Ксению Энлай. И что тебя с ней связывает?

В этот момент человек азиатской наружности, стоящий в стороне, как-то неожиданно подался вперед, даже руки, скрещенные на груди, расцепил. Я заметил это краем глаза. Отвечая, я попытался придать лицу максимально равнодушное выражение:

– Да это просто знакомая переводчица с китайского на русский. Меня с ней ничего не связывает, кроме этого телефона и пары текстов, которые она для меня переводила.

– А если мы позвоним ей и спросим про Сидорова Илью Анатольевича?

– Пожалуйста. – Я пожал плечами, стараясь выглядеть равнодушным. – Можете позвонить. Она скажет то же самое, если вообще меня вспомнит.

– А мы и здесь разочаруем тебя и твоих приятелей. – Мужчина в халате снова засмеялся. – Думаешь, я проглочу эту наживку и позвоню на номер, который сейчас контролируется вашими спецслужбами?

– Послушайте, не знаю, как к вам обращаться, – проговорил я устало. – Не понимаю, о чем вы говорите? Какие еще спецслужбы? Почему вы говорите «вашими»? Вы что, похитили меня? Где я нахожусь? Ответьте, в конце концов.

Мужчина встал с кресла и начал ходить вокруг стула, на котором я сидел, не спуская с меня глаз. Потом остановился прямо напротив меня и сказал:

– Ну что ж. Я думаю, что могу удовлетворить твое любопытство! Тем более что, – он повел рукой, – войти-то ты вошел, а вот выйти отсюда уже не удастся. Думаю, что в таких обстоятельствах ты имеешь право на правду. Мы от этого ничего не потеряем, а тебе будет крайне интересно. Раскроем карты! Даже не представляешь, как тебе повезло! Многие, очень многие мечтали бы взглянуть сюда хотя бы одним глазком. Интересно, где находишься? Отвечаю: на территории секретной научной лаборатории в Швейцарии!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению