Возвращение мага - читать онлайн книгу. Автор: Павел Матисов cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение мага | Автор книги - Павел Матисов

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Товар мы продавали не напрямую продуктовым лавкам и рынкам, конечно, а определенным влиятельным купцам. Овощи и фрукты шли затем не только на городские прилавки, но и по окрестным деревням. Самим нам заниматься продажей было неэффективно. В Шемтене мы оставляли в среднем половину от урожая первого сбора, оставшееся везли в Леменгтон. Также по возвращении Кибрук будет разъезжать по соседям, либо принимать гостей у нас. С теми владетелями, с которыми мы поддерживали отношения, у нас зачастую был обмен товаром. Эрл Хортензи, который, кстати, обожал наши персики, предоставлял нам злаковые и муку, у Бокеноччи можно было выгодно получить элитные сорта чифа, и так далее.

В городе ходило много разговоров про подземелье. Нас с милордом даже узнавали на улице. Первым делом мы направились в крупнейшую лавку магических артефактов города под не слишком оригинальным названием «Лавка магических артефактов». В прошлый раз ассортимент там милорду не понравился. Но на сей раз…

– Меня зовут Эйлерт Туранн. Я пришел продать снаряжение!

Слуга позвал владельца заведения, поняв, что перед ним не рядовой клиент. К нам вышел пожилой бородатый мужчина с серебряной звездой мага на груди, представившись Калейтаном. Оценить полный потенциал артефактного предмета неодаренному человеку сложно, поэтому подобные лавки всегда обслуживались чародеями.

– Есть грамота изготовления, сир?

– Нет. Но вещи принадлежали оскверненной страже Недзагорна. Даю слово Туранна.

– О-ох, их пристроить будет очень непросто… – зачастил владелец. – Нелегальный сбыт артефактов, ухудшение отношений с Недзагорном.

– Покороче, уважаемый. Мое время дорого. Если вы дадите цену, которая мне понравится, то я подумаю над тем, чтобы прийти к вам в следующий раз.

– Конечно, уважаемый эрл. В моей лавке только лучшие цены, вы останетесь довольны! Показывайте, что у вас.

Эйлерт не мелочился, собирая экипировку павших зверолюдов. На полу заведения выросло несколько отсор-тированных горок. Часть была простой незачарованной броней и таким же оружием. Калейтан вначале удивился, но быстро взял себя в руки:

– Ваша сумка, сир, продается?

– Хм, – на секунду задумался милорд. – Пять тысяч. Без торга.

– Кхах, – кашлянул купец. – Я не могу заплатить такую сумму, к сожалению. Если надумаете продавать данный артефакт, то кроме меня в городе никто не даст достойной цены.

– Пока не собираюсь. Приступайте, мы пока немного прогуляемся по городу.

– Да, сир. Я произведу оценку в один момент, не успеете вы аппетит нагулять!

Мы с Эйлертом прошлись по центральной улице и испили дорогого чифа со сладкими пирожными в роскошном заведении для господ. Пирожные были безумно вкусными, а мне было все еще неловко восседать в заведении подобного ранга. По возвращении эрл сразу забрал приготовленные деньги и поставил свою подпись в договоре о передаче собственности. Триста двадцать золотых монет. На такие средства можно купить неплохой особняк или небольшой магазинчик в Шемтене, открыть свое дело и жить припеваючи.

Калейтан мог еще долго расплываться в благодарностях и зазывать нас отметить удачную для обоих сделку, но Эйлерт отказался и быстро покинул лавку артефактных товаров.

Я посчитала, что на встречу в гильдии следует надеть свой рабочий костюм, а не платье, и Эйлерт не стал возражать. Все же платье смотрится среди авантюристов не-уместно. Внутри трактира ловцов удачи было не столь оживленно, как перед рейдом, но он совсем не пустовал. Новых баек искателям приключений хватит надолго. В центре внимания находились «серебряные жетоны», которых облепили «медные», желающие послушать про их приключения. Нас с Эйлертом встретили бурные одобрительные возгласы и посвистывания. Я немного смутилась, милорд же рассмеялся и махнул рукой:

– А вот и мы, народ!

– Да! Эрл и сама «дева битвы»!

О нет, только не снова!

– Далеко нас закинуло, аж в Недзагорн! – поведал господин.

– Да ну! Охренеть!

– Игния, давай к нам! – махнула нам Хана, подпрыгивая вверх, чтобы ее заметили за спинами рослых воинов.

– Идем. Кстати, ловцы, позвольте представить вам миледи Серую Колючку! Думаю, она уже заслужила себе прозвище, как считаете?

– Да! Конечно, заслужила! Поздравляем с рейдом! Выпьешь с нами, Колючка? Да-да, расскажи, как все было в подземелье! – посыпались замечания из-за столов.

Мне кажется, у меня снова задергался глаз. Я прошла прямиком к столу Ханы, за которым кроме Андрикса скромно притулилась Тихоня и, положив ноги на стол, развалилась Заноза.

– Привет, подруга! Одобряю твое прозвище! – произнесла авантюристка.

– Что за ерунда! – недовольно ударила я ладонью по столу. – Почему про меня снова распускают слухи?! Вы же сами видели, что во мне нет ничего выдающегося!

– Не принижай свою роль в рейде, Колючка! – протянула Заноза.

– Не знаю, Игния. Мы как-то не сговариваясь решили продолжить легенду Эйлерта. Он ведь взял с нас слово молчать, – тихо пояснила гномка.

– Он имел в виду ритуал воскрешения!

– Воскрешения? – послышалось из-за соседнего столика.

– Игния! – грозно шикнул эрл.

– П-простите. Я говорила про «ритуал… вознесения»… Да, «ритуал вознесения».

– Что за ритуал такой?

– Ничего особенного. Так называют одно сложное воздушное заклинание на западе, где милорд учился, – продолжила я завирать. – Он ведь бросался во врагов воздушными техниками, все видели?

– Да, неплохо шинковал умертвий, – пришла мне на выручку Заноза.

– А-а, вот как!

Я мысленно утерла пот со лба. Выкрутилась кое-как.

– Извините меня, господин. Язык мой бежит вперед головы.

– Ладно. В следующий раз думай, прежде чем рот открывать. Пойду сдам наш хабар Унаре. Потом подойдете к ней сами за своими долями.

– Лучше бы тебе ничего не утаивать, эрл, – с ехидцей бросила авантюристка.

– Было бы что утаивать, – пробормотал Эйлерт, уходя к администратору.

– Откуда появилась сплетня, будто милорд платит мне за охрану и сопровождение? – спросила я.

– Он ведь сам засветился с кучей золота. Вот народ и пришел к закономерным выводам, – объяснила Заноза.

– То есть, даже если я буду восхвалять милорда, то другие решат, будто он мне за это заплатил? – схватилась я за голову.

– Агась, – ухмыляясь, добавила авантюристка.

– Чем ты недовольна, Игния? – удивилась Хангильдэ. – К тебе пришла слава! Ты сможешь выбирать лучшие задания в гильдии! Тебя уже приглашал виконт в свою дружину. Уверена, ты в два счета сможешь найти себе теплое место, если решишь покинуть Туранна. Хотя, – гномка понизила голос, – не могу не отметить, что в подземелье он произвел впечатление. Даже на меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению