Письмо, ведьма и кольцо - читать онлайн книгу. Автор: Джон Беллэрс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Письмо, ведьма и кольцо | Автор книги - Джон Беллэрс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Юная автомобилистка не поняла, в какой момент, но, пока она ехала по темной петляющей дороге, у нее появилось ощущение, что в машине есть еще один пассажир. Она не знала, откуда взялось это чувство, но оно не уходило. Роза Рита то и дело смотрела в зеркало заднего вида, но ничего странного не замечала. Пугающее предчувствие все нарастало, и наконец девочка уже не могла ему сопротивляться. Она остановилась, перевела рычаг в нейтральное положение, поставила пульсирующую машину на ручной тормоз и включила свет. Роза Рита осмотрела заднее сиденье. Пусто. Тогда девочка выключила фонарик и снова двинулась в путь. Но ощущение чужого присутствия то и дело возвращалось, и Роза Рита с трудом сдерживалась, чтобы снова не посмотреть в зеркало. На крутом повороте она подняла глаза, и в зеркале отразились темные очертания головы и два сверкающих глаза.


Письмо, ведьма и кольцо

Роза Рита закричала и резко вывернула руль влево. Взвизгнув шинами, Бесси слетела с дороги и выехала на покатый берег. Машину подбрасывало и трясло, и бесчувственное тело миссис Циммерманн сначала ударилось о дверь, а потом, дернувшись в другую сторону, упало на Розу Риту. Девочка в панике сжимала руль и пыталась нащупать ногой тормоз, но никак не могла найти педаль. Снаружи раздались всплеск и хруст, а потом внутрь проник странный запах. Среди бешеных перепутавшихся мыслей Розы Риты промелькнуло: «Что это за аромат?». Плеск воды и треск становились все громче, но девочка наконец нащупала тормоз. Ее бросило вперед, голова ударилась о лобовое стекло. Роза Рита потеряла сознание.

Глава шестая
Письмо, ведьма и кольцо

Розе Рите виделось, что она болтается в море, держась за деревяшку. Кто-то говорил ей: «Эй, вы в порядке? Вы в порядке?». Девочка вяло подумала, что это глупый вопрос. Она с трудом открыла глаза и поняла, что сидит за рулем Бесси. У машины стоял полицейский. Он просунул руку в окно и осторожно дотронулся до нее.

– Мисс, вы в порядке?

Роза Рита неуверенно кивнула. Потрогав голову, она нащупала набухавшую шишку. Да, наверное, если не считать лба. Я… боже! Что случилось? Роза Рита огляделась и поняла, что машина торчит из густых зарослей можжевельника. Можжевельник! Вот что так пахло! Сквозь пыльные окна в салон проникал солнечный свет. Рядом сидела миссис Циммерманн. Она спала. Спала ли?..

Роза Рита потянулась к женщине и начала ее трясти.

– Миссис Циммерманн, просыпайтесь! – всхлипывая, бормотала она. – Пожалуйста, проснитесь!

Полицейский протянул к напуганной девочке крепкую руку:

– Лучше не надо, мисс. Неизвестно, может, у нее что-нибудь сломано. К нам едет скорая, они все проверят и потом достанут ее. Что случилось? Заснули за рулем?

Роза Рита покачала головой.

– Я хотела довезти миссис Циммерманн до больницы и вдруг плохо себя почувствовала. Испугалась и съехала с дороги. Мне всего тринадцать, и у меня нет прав. Вы посадите меня в тюрьму?

Полицейский грустно улыбнулся Розе Рите.

– Нет, мисс. На этот раз нет. Но с вашей стороны не лучшим решением было сесть за руль, даже в такой ситуации. Могли бы убиться. На самом деле, если бы не кусты, вы бы и убились. Как и ваша приятельница. Но она дышит, я только что проверял. Теперь нам просто нужно дождаться скорую.

Подъехала машина с красным крестом и остановилась у обочины, позади полицейского автомобиля. Два человека в белой униформе вышли на дорогу и двинулись к Розе Рите и миссис Циммерманн. Они взяли с собой носилки. Когда врачи подошли к машине, волшебница начала приходить в себя. Ее осмотрели, убедились, что переломов нет и можно вытащить женщину из машины. Больную высвободили, аккуратно уложили на носилки и медленно понесли вверх, к дороге.

Устроив миссис Циммерманн в машине скорой, они вернулись к Розе Рите. Оказалось, что она отделалась лишь испугом и синяками. Девчушка сама выбралась на дорогу и забралась в скорую, поближе к миссис Циммерманн. Разрезая воздух сиреной, машина понеслась к Айронвуду.

Следующих три дня женщина провела в больнице. Боли прошли, кроме того, оказалось, что это был не аппендицит – по словам врачей, аппендикс находится в другом месте. Миссис Циммерманн была растеряна и напугана. Неизвестная причина боли и ожидание, что она может вернуться, порядком нервировали ее. Будто живешь на бомбе с таймером и не знаешь, взорвется она или нет.

Как бы ее это ни расстраивало, миссис Циммерманн оставалась в больнице, пока врачи проводили анализы. Медсестры кололи ее иголками и брали кровь, давали мерзкие на вкус лекарства и отмечали что-то в своих листочках. Делали рентген, ставили перед странными аппаратами и засовывали в разнообразные машины, будто сошедшие со страниц научной фантастики. Иногда врачи задерживались у кровати миссис Циммерманн, но никак не хотели рассказывать то, что ей нужно было знать.

Роза Рита на это время тоже осталась в больнице. Миссис Циммерманн объяснила врачам, что случилось, и показала медицинскую страховку (которую всегда носила при себе), из которой однозначно следовало, что ей полагается отдельная палата. В палате было две кровати, на одной из которых спала Роза Рита. Товарищи по несчастью играли в карты и шахматы и слушали вечерние матчи по радио. Тогда проходили игры между «Уайт Сокс» и «Детройтом», и миссис Циммерманн поддерживала первую команду, из Чикаго, где она когда-то жила. Было весело болеть за противников: Роза Рита и миссис Циммерманн даже иногда могли слегка повздорить, правда, до серьезных споров не доходило.

Иногда Розе Рите становилось скучно сидеть в больничной палате, и она отправлялась гулять по Айронвуду. Заходила в библиотеку или на дневной сеанс в кино. Временами просто изучала город. Раз или два она заблудилась, но добрые люди помогали найти путь до больницы.

На третий день Роза Рита проходила мимо праздной компании, несколько мальчиков из которой развлекались играми. Им уже поднадоело, но людей на две бейсбольные команды не хватало. Заметив Розу Риту, мальчики предложили ей поиграть с ними.

– С радостью! – согласилась она. – Только, в чьей бы команде я ни оказалась, хочу быть питчером.

Мальчишки переглянулись, быстро посовещались и согласились. Роза Рита обожала бейсбол и очень любила подавать мяч. В школе она была единственной девочкой, которая в софтболе умела делать крученую подачу. Она умела хитро задерживать мяч наверху, делать низкие подачи и даже подавать кончиками пальцев, хотя и не очень хорошо: с софтбольным мячом такой фокус проходил плохо. Роза Рита славилась своими фастболами – настолько, что ее уговаривали бросать мяч послабее, чтобы менее тренированные отбивающие успели хоть немного поиграть.

Итак, Роза Рита развлекалась софтболом с мальчиками, которых рашьше ни разу в жизни не видела. Она сделала много точных ударов, ломала хитрые планы противников, подавала и подавала раз за разом, пока не вышибла из игры крупного паренька с короткими волосами. Он считал, что отлично играет, и ему совсем не пришлись по душе три страйка от девчонки. Поэтому парень начал цепляться к Розе Рите. Чего он только не творил: обзывал ее четырехглазой, а когда пробегал мимо, то специально с силой задевал, в какой бы команде она ни играла, и издевательским голосом выпаливал: «Ой, простите, мадам!». Ближе к концу игры после дальнего удара она как раз могла успеть на все три базы, но, когда нырнула к последней базе головой вперед, этот парень с короткой стрижкой и мячом в руках решил ей помешать. Он мог ударить ее в плечо, под руку или даже в спину, но бросил мячик прямо в лицо. Было больно. Игру остановили, чтобы Роза Рита пришла в себя. Она пощупала передние зубы – вдруг зашатались? – и осторожно потерла распухшую верхнюю губу. Хотелось плакать, но девочка сдержалась. Через несколько минут она снова пошла играть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению