Обманутая  - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманутая  | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Не верь ничему, что бы эта ведьма тебе ни говорила, – сердито заявила Шони.

– Если она сказала что-то плохое о Стиви Рэй, мы надерем ей задницу, – пригрозила Эрин.

– Нет. Все не так. Она просто выразила сожаление, вот и все.

– Почему ты захотела с ней поговорить? – спросил Эрик. Они с Дэмьеном снова взяли меня под руки и повели по ступеням.

– Хотела знать, было ли у нее видение о смерти Стиви Рэй, – ответила я.

– Но Неферет явно дала понять, что Никс отвернулась от этой ведьмы, – заметил Дэмьен.

– Я все равно должна была спросить. – Мне хотелось добавить, что Афродита оказалась права насчет происшествия, практически случившегося с моей бабушкой, но ничего не могла сказать в присутствии Эрика. Мы подошли к двери комнаты – нашей комнаты, моей и Стиви Рэй, и остановились. Эрик открыл ее для меня, и мы ступили внутрь.

– Нет! – ахнула я. – Они забрали ее вещи! Они не могут так поступить! – Все, что напоминало о лучшей подруге, исчезло: от лампы в виде ковбойского сапога до постера Кенни Чесни и часов с Элвисом. Полки над компьютерным столом опустели. Самого компьютера тоже не было. Я знала, что если загляну в ее шкаф, то увижу, что вся одежда пропала.

Эрик обнял меня.

– Так они обычно и поступают. Не беспокойся, они не выкинули ее вещи. Они просто убрали их, чтобы тебе не было грустно. Если ты захочешь взять что-то из них и ее семья не будет против, они отдадут это тебе.

Я не знала, что сказать. Мне не нужны были вещи Стиви Рэй. Мне нужна была сама Стиви Рэй.

– Зои, тебе действительно нужно переодеться и принять теплый душ, – мягко сказал Дэмьен.

– Ладно.

– Пока ты будешь в душе, мы принесем тебе что-нибудь поесть, – добавила Шони.

– Я не голодна.

– Тебе нужно поесть. Мы найдем что-то легкое типа супа. Ладно? – предложила Эрин. Она выглядела такой расстроенной и так явно пыталась сделать хоть что-то, чтобы заставить меня почувствовать себя лучше, что пришлось кивнуть. К тому же я слишком устала, чтобы спорить.

– Ладно.

– Я бы остался, но уже прошел комендантский час, так что не могу находиться в женском общежитии, – заметил Эрик.

– Я тоже хочу остаться, но все-таки тоже не девушка, – произнес Дэмьен. Он пытался меня приободрить, так что пришлось растянуть губы в улыбке. Должно быть, я была похожа на одного из этих страшных печальных клоунов с нарисованной на лице улыбкой и слезой.

Эрик и Дэмьен обняли меня и ушли.

– Хочешь, чтобы кто-нибудь из нас остался, пока ты примешь душ? – спросила Шони.

– Нет, я в порядке.

– Ладно. Ну… – Шони выглядела так, словно сейчас снова расплачется.

– Мы вернемся. – Эрин взяла подругу за руку, и они вышли из комнаты, тихо и окончательно закрывая за собой дверь.

Я осторожно пошевелилась, словно кто-то включил меня, но поставил на замедленную скорость. Сняла платье, лифчик, трусики и кинула их в пластиковую корзинку в углу нашей – то есть моей – комнаты. Завязала мусорный пакет и поставила у двери. Знала, что одна из Близняшек выкинет его за меня. Я прошла в ванную и собиралась сразу встать под душ, но заметила свое отражение и остановилась, уставившись на него. Я снова стала знакомой незнакомкой. Выглядела ужасно: лицо было бледным, но вокруг глаз виднелись похожие на синяки круги. Татуировки на моем лице, спине и плечах ярко контрастировали с белой кожей и рыжими пятнами крови, покрывающим мое тело. Глаза казались огромными и необычайно темными. Я еще не сняла ожерелье Темных Дочерей. Серебряная цепочка и россыпь гранатов поймали свет и засияли.

– Почему? – прошептала я. – Почему ты позволила Стиви Рэй умереть?

Ответа не последовало. Так что я забралась в душ и стояла там очень долго, позволяя слезам смешиваться с водой и кровью и стекать вниз.

Глава двадцать четвертая

Когда я вышла из ванной, Шони и Эрин сидели на кровати Стиви Рэй. Между ними стоял поднос с миской супа, крекерами и банкой колы, недиетической. Они разговаривали приглушенными голосами, но, увидев меня, замолчали.

Я вздохнула и уселась на кровать.

– Если вы будете вести себя так странно рядом со мной, я не смогу с этим справиться.

– Прости, – вместе пробормотали они, робко посмотрев друг на друга. Потом Шони передала мне поднос. Я посмотрела на еду, словно не могла вспомнить, что с ней делать.

– Тебе нужно перекусить, чтобы принять то, что дала Неферет, – сказала Эрин.

– К тому же от еды может стать лучше, – заметила Шони.

– Не думаю, что мне когда-нибудь станет лучше.

Глаза Эрин наполнились слезами, которые тут же потекли по щекам.

– Не говори так, Зои. Если тебе не станет лучше, значит, и никому из нас тоже.

– Тебе нужно постараться, Зои. Стиви Рэй рассердилась бы, если бы ты не стала стараться, – сказала Шони, шмыгая сквозь слезы.

– Ты права. Она бы так и сделала. – Я взяла ложку и начала мелкими глотками поглощать суп. Это был куриный бульон, и знакомое теплое ощущение прошло по горлу, растеклось в теле и прогнало ужасный холод.

– А когда она сердилась, то не могла контролировать свой выговор, – сказала Шони.

Это заставило улыбнуться.

Будьте добре-е-ее, – произнесла Эрин с гортанным акцентом, повторяя слова Стиви Рэй, столько раз адресованные Близнецам.

Мы улыбнулись, и стало словно бы легче есть суп. Примерно на середине миски мне в голову внезапно пришла мысль.

– Они не собираются проводить панихиду или типа того, да?

Близнецы покачали головами.

– Нет, – ответила Шони.

– Никогда этого не делают, – добавила Эрин.

– Ну, некоторые родители ребят устраивают похороны, но в родном городе.

– Правда, Близняшка, – подтвердила Эрин. – Но не думаю, что кто-либо отсюда соберется поехать… – Она замолкла. – Как назывался тот сельский городок, где родилась Стиви Рэй?

– Генриетта, – сказала я, – Дом Бойцовых Кур.

– Бойцовых Кур? – переспросили Близнецы одновременно.

Я кивнула.

– Это сводило Стиви Рэй с ума. Даже несмотря на то, что она была деревенской девушкой, ей не нравилось быть Бойцовой Курицей.

– Куры дерутся? – удивилась Шони.

Эрин пожала плечами.

– Откуда мне знать, Близняшка?

– Я думала, только петушки дерутся, – ответила я. Мы посмотрели друг на друга и сказали «Петушки!», а затем рассмеялись, но скоро к смеху добавились слезы. – Стиви Рэй посчитала бы это уморительным, – заметила я, когда смогла отдышаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию