World of Warcraft. Артас. Восхождение Короля-лича  - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Голден cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - World of Warcraft. Артас. Восхождение Короля-лича  | Автор книги - Кристи Голден

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Каким-то непостижимым образом мертвецам удалось взобраться по отвесной стене из земли и камня наверх – туда, где держали оборону следопыты Сильваны. По счастью, некоторые истлели настолько, что высоко забраться не могли: отгнившие руки да ноги отделялись от тела, и мертвецы падали, но даже падение не останавливало врага. Нежить напирала, стремилась вперед и вверх, к следопытам Сильваны, и вскоре им пришлось сменить луки на мечи. Разумеется, все они были бойцами обученными, опытными, и не страшились ближнего боя, но с кем? С врагом, которого остановит потеря крови либо руки. Однако против этих…

Вот пальцы мертвых – скорее, когти, чем пальцы – потянулись к Шелдарис. Мрачная, словно туча, рыжеволосая лучница отчаянно отражала натиск врага, губы ее шевелились, испуская крики ярости и презрения, но слов Сильвана не слышала. Между тем нежить подступала все ближе и ближе, смыкала кольцо, и вскоре Сильвана с болью в сердце увидела, как Шелдарис падает, а толпа врагов смыкается над ее телом.

Сосредоточившись на своем долге, она раз за разом натягивала тетиву, выпускала стрелу за стрелой – быстрее молнии, быстрее мысли, но вдруг уголком глаза заметила одну из причудливых крылатых тварей, несущуюся вниз в каком-то десятке футов от нее. Серая шкура странного существа казалась твердой, как камень, морда, похожая на морду летучей мыши, скривилась в хищной, злорадной усмешке. Легко, точно спелое яблоко с ветки, подхватив со стены Вор’атила, летучая тварь вместе с добычей взмыла в небеса. Пальцы ее глубоко впились в плечи разведчика, и в лицо Сильваны брызнула горячая кровь.

Вор’атил извернулся в руках врага, нащупывая и обнажая кинжал. Сильвана вскинула лук, переводя прицел со стонущего неупокоенного под ногами на чудище над головой, спустила тетиву и выстрелила – точно в загривок жуткого создания.

Стрела отскочила, не причинив летучей твари никакого вреда. Тварь раздраженно встряхнула башкой и зарычала. По-видимому, играть с Вор’атилом ей наскучило: подняв лапу, она полоснула когтями поперек горла разведчика, беззаботно выпустила обмякшее тело и развернулась в поисках новой добычи.

Охваченная скорбью, Сильвана проводила взглядом безжизненное тело, рухнувшее на груду мертвых сектантов, убитых ее следопытами несколько минут назад… и ахнула от изумления пополам со страхом.

Сектанты зашевелились.

Из тел их торчали ярко оперенные стрелы – порой не менее дюжины из одного-единственного трупа, и все же они встрепенулись, задвигались.

От отвращения желудок съежился, сжался в тугой холодный ком.

– Нет, – прошептала Сильвана, устремив полный ужаса взгляд в сторону Артаса.

Принц взирал прямо на нее и кривил губы все в той же треклятой снисходительной усмешке. Могучая рука в латной рукавице сжимала рукоять рунического меча, другая же, небрежно поднятая, словно бы манила кого-то к себе. Повинуясь этому жесту, еще один из убитых встрепенулся, зашевелился, неуклюже поднялся на ноги и выдернул из глазницы стрелу – будто колючку из рукава! Выходит, ее атака не стоила Артасу ровным счетом ничего? Любой из павших врагов будет вновь поднят на ноги его темной магией?

При виде понимания и злости в ее глазах Артас глумливо захохотал.

– Я пытался предупредить, – крикнул он, без труда перекрыв грохот битвы, – однако ты упорно пополняешь мое войско новыми рекрутами…

С этими словами он вновь вскинул руку. Еще одно мертвое тело вздрогнуло, изогнулось и, точно силой вздернутое за ворот, поднялось на ноги. Новый неупокоенный оказался смуглолиц, строен, однако мускулист, из-под длинных, черных, собранных в хвост на затылке волос торчали острые уши. Из четырех глубоких ран поперек горла все еще струились алые ручейки крови, голова безвольно моталась из стороны в сторону, как будто поврежденная шея не могла больше выдержать ее тяжести. Мертвые, некогда голубые, словно летнее небо, глаза отыскали Сильвану, и неупокоенный, поначалу медленно, неуверенно, а затем все быстрее и быстрее двинулся к ней.

Вор’атил…

В тот же миг ворота под ногами слегка, едва ощутимо содрогнулись. Отвлекшись на кровавую бойню и оживление тел, которым по всем законам надлежало оставаться мертвыми, Сильвана даже не заметила вражьих осадных орудий, выдвигавшихся на позиции. Кроме этого, в ворота, подобравшись к ним вплотную, что есть сил колотили твари величиною с огра, сшитые из частей множества разных тел. Не отставали от них и создания, похожие на огромных пауков.

Затем о стену влажно хлюпнуло что-то мягкое. Сильвану окатило веером брызг. Какую-то долю секунды разум отказывался понять и принять то, что видят ее глаза, но в следующий же миг все сделалось яснее ясного.

Артас не только поднимал павших эльфов из мертвых. Он велел своему воинству забрасывать их тела назад, на стену, вместо боеприпасов.

С усилием сглотнув, Сильвана отдала приказ, о котором еще минуту назад не могла и помыслить:

Шинду фалла на! Отходим ко вторым вратам! Отходим!

Оставшиеся – прискорбно немногочисленные, но, по крайней мере, живые, способные держать оружие и выполнять приказы – немедля повиновались, подняли раненых, взвалили их на плечи. На бледных, мокрых от пота лицах следопытов явственно отражался тот же изо всех сил сдерживаемый ужас, что охватил и Сильвану. Они бежали. Бежали – иным словом этого было не назвать. Их поспешное бегство ничем не напоминало слаженное, упорядоченное отступление воинского подразделения. С прочими следопытами бежала и сама Сильвана, помогая нести раненых и лихорадочно размышляя на бегу.

Позади раздался немыслимый прежде звук – пронзительный треск эльфийских врат и торжествующий, победный рев нежити.

Казалось, сердце Сильваны тоже вот-вот даст трещину и разорвется от боли.

Ему удалось… но как? Как?!

Перекрывая шум, за спиной загремел голос Артаса – сильный, звучный, исполненный той же немыслимой жути:

– Эльфийские врата пали! Вперед, мои воины! Вперед, к победе!

Самым страшным, самым ужасным в этом злорадном, торжествующем кличе казалась… искренняя любовь к своим подданным.

Сильвана схватила за рукав юношу, бежавшего рядом.

– Тель’кор! – воскликнула она. – Беги на плато Солнечного Колодца. Расскажи обо всем, что мы видели. Передай: пусть приготовятся.

При мысли о том, что ему придется остаться в стороне от боя, юный Тель’кор не сумел скрыть разочарования, однако согласно кивнул, встряхнув золотистой челкой. Сильвана на миг задумалась, не выпуская его рукава.

– Моя госпожа?

– А еще передай: похоже, нас предали.

Услышав это, Тель’кор побледнел, как полотно, но снова кивнул и, точно пущенная из лука стрела, помчался вперед. Он был превосходным лучником, однако в грядущей битве один лишний лук не значил ровно ничего – на сей счет Сильвана не питала никаких иллюзий. А вот маги, управлявшие энергиями Солнечного Колодца, узнав о том, с чем им предстоит столкнуться, могли сделать очень и очень многое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию