Сладкие черные волны - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Перес cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкие черные волны | Автор книги - Кристина Перес

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Диармайд пнул пленника в спину. Тот застонал, ударившись лицом о каменный пол. Бранвен вздрогнула. Юный северный лорд торжествующе улыбнулся, ища глаза принцессы, чтобы погреться в отраженных в них лучах своей славы.

Бранвен не думала, что ударить пленника, руки которого связаны, – это что-то, заслуживающее одобрения. Она повернула голову к Кину, взгляд которого сверлил ей затылок. Нарушая протокол, тот наклонился вперед и шепнул:

– Не нужно сочувствовать этому человеку, леди Бранвен. Он не похож на нас. – Кин хотел успокоить ее, но лишь еще больше напугал.

Отвратительный хруст разрубаемой кости и звон ударившего о камень металла раскатились по тронному залу. Широкий меч лорда Диармайда врезался в пол в тот самый момент, когда покатилась голова кернывмана.

Он не сказал ни слова.

Бранвен пошатнулась. Она представила, что голова принадлежит Тантрису, и не смогла бороться с острым жалом слез.

Толпа зааплодировала, а лорд Ронан хлопнул сына по спине, одобряя хорошо выполненную работу, и обнажил лицо следующего пленника. Зрители взревели в знак удовольствия.

Это тоже был не Тантрис. Хвала Древним, это был не Тантрис.

Глаза второго кернывмана широко распахнулись, когда он увидел отрубенную голову своего товарища, тело которого все еще подергивалось.

Бранвен почувствовала боль, когда поняла, что дядя намеревался сыграть в эту игру с обезглавливанием со всеми десятью пленниками. Ее нервы были на пределе; она не думала, что сможет дальше смотреть на это.

Эсси поцеловала ее в щеку, по которой текла слеза.

– Ты такая нежная, Бранни.

Она не знала, так ли это, но, очевидно, была не такой жестокой, как ей хотелось бы верить. Даже по отношению к врагам. Бранвен попыталась было сказать, что эти люди – родственники убийц ее семьи, и что ей все равно, но слабый голос в ее голове настаивал, что они и родственники Тантриса тоже. Если Морхольт так играл их жизнями, разве иверни более благородны, чем керныве?

Второй пленник оказался менее гордым или более забитым. Его лицо было бледнее, чем иней.

– Я повторяю вопрос, на случай, если ты не понял, – надменно произнес Морхольт. – Скажи, почему вы посмели атаковать замок Ригани? Надеюсь, ты лучше говоришь по-иверникски, чем твой приятель-пират.

Ее дядя решительно подошел к отделенной голове и пнул ее. Та отлетела к одной из колонн и врезалась в нее с тупым звуком. Все ивермены в тронном зале, включая и Кина, взревели.

Пленник облизнул губы. Он перевел взгляд с Морхольта на короля Энгуса.

– Т-ты… з-захватил кое-что, принадлежащее нам, – начал он по-иверникски, стуча зубами.

– Заткни пасть, идиот! – крикнул один из пленников. Он говорил по-кернывски, но Бранвен хорошо его поняла. Как и другие ивермены.

Диармайд бросился к обладателю этого хриплого, угрюмого голоса и раскрыл его лицо. Этот кернывман был старше двух других. Его рыжие волосы горели, подобно огненному вихрю. И вновь сердце Бранвен подскочило к горлу.

Среди этих троих кернывменов не было Тантриса. Осталось всего семь человек. Ей казалось, что тело ее сейчас разорвется на куски.

Старший кернывман сплюнул кровью на пол. Диармайд тут же наградил его ударом навершия меча по голове.

Тем временем Морхольт обратил свое внимание на второго пирата, который весь дрожал.

– Ты начал говорить, – холодно произнес он.

Король молча ожидал ответа, его пальцы слегка барабанили по ноге.

– Не заставляй ждать Верховного короля Ивериу! – вдруг взревел Морхольт.

– Я… я… – зубы пленника так сильно стучали, что Бранвен слышала это с того места, где стояла.

– Не смей открывать свой костяной ящик! – крикнул старший кернывман.

Морхольт и Диармайд обменялись взглядами, и лезвие меча Диармайда врезалось в шею кричавшего. Но северный лорд стоял слишком близко к пленнику, и у него не хватило сил для чистого удара. Понадобилось еще три отчаянных удара, чтобы отделить голову от тела.

Отвратительно яркая кровь забрызгала тунику Диармайда. И на этот раз Эсси не стала комментировать его удаль.

Дядя Бранвен повернулся к молодому узнику у его ног.

– Извини за задержку. – Морхольт ехидно улыбнулся. – Что ты хочешь добавить? – спросил он, и взгляд его был беспощаден.

Трясущийся кернывман покосился на головы слева и справа от него, а потом сказал:

– Ивериу не будет знать покоя от короля Марка, пока вы держите в плену его племянника.

Брови короля Энгуса взлетели вверх. Он вопросительно взглянул на Морхольта, который решительно покачал головой. Король сложил руки на груди.

– Вас дезинформировали, – сказал он нейтральным тоном. – У нас нет принца Керныва.

Морхольт схватил пленника за волосы и вздернул его голову.

– Окажи нашему королю должное внимание.

Может быть, кернывман почувствовал, что его конец близок, поэтому он встретил взгляд короля и сказал:

– Король Марк – единственный король, которому я кланяюсь. И мы будем приходить на поиски его первого бойца до тех пор, пока он не будет найден. Ивермены – бесчестные лжецы.

Это были последние слова, которые он произнес. Король Энгус узнал, что хотел. Морхольт перерезал горло кернывмана и вырезал язык, прежде чем отрубить ему голову.

Бранвен повернулась к своей кузине, которая теперь была еще бледнее, чем она сама. «Что будет с другими пленниками?» – хотела спросить она. И тут же получила ответ.

Король дал знак гвардейцам приблизиться. Морхольт, Диармайд и лорд Ронан выбрали себе по одному из пленников. Равно как и Кин, и Финтан, и еще двое мужчин в шафрановых туниках. Кин выглядел так, словно наслаждался приказом.

Бранвен пришлось заставить себя не закрывать глаза. Она не хотела этого видеть. Она не хотела видеть своего друга Кина убийцей. Она не хотела видеть убитого Тантриса.

– Да свершится закон страны, закон богини Эриу! – провозгласил король Энгус, и королева Эсильта эхом повторила его слова. Она стоически сидела рядом на всем протяжении спектакля. Вот что значит быть королевой.

С ужасающей синхронностью семь иверменов подняли свои мечи, и головы семи кернывменов упали на пол. Бранвен не могла дышать. Она не разобрала их лиц. Был ли кто-нибудь из них ее прекрасным незнакомцем?

Зал разразился приветственными воплями.

– Возьмите пики, – приказала королева Эсильта Финтану.

Не в силах больше сдерживаться, Бранвен выбежала в боковой выход и помчалась по темному коридору. Ей придется искать голову Тантриса на пиках, установленных на валах. Воздух жег ее легкие, горло было высушено, а сердце – разрезано на кусочки.

Собрав остатки своих сил, Бранвен выпрямилась. Она держалась. Она не упадет. Если Тантрис мертв, ей нужно об этом знать, чтобы почтить его память.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию