Девять совсем незнакомых людей - читать онлайн книгу. Автор: Лиана Мориарти cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девять совсем незнакомых людей | Автор книги - Лиана Мориарти

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

– Мы должны закрыть ваш пансионат, приятель, – произнес Тони.

– А ваша хозяйка должна прямиком отсюда отправиться в психушку, – добавила Хизер.

– Ни в какую психушку я не собираюсь! – раздался голос Маши.

Сердце Кармел чуть не выпрыгнуло из груди.

Маша стояла в дверях столовой, одетая в стиле Хиллари Клинтон – красный брючный костюм, десять лет как вышедший из моды и на три размера больше, чем ей требовалось.

– Я возвращаюсь на работу.

– У нее все еще галлюцинации, – сказал Бен.

– Маша, – с отчаянием в голосе произнес Яо, – я думал, вы отдыхаете.

– Вы все прекрасно выглядите! – Маша окинула взглядом гостей. – Гораздо стройнее. Гораздо здоровее. Я надеюсь, все вы довольны результатами!

Хизер иронически хмыкнула:

– Мы в восторге, Маша! Просто в восторге от результатов! Это было так расслабляюще.

Ноздри Маши задрожали.

– Не говорите таким саркастическим тоном! Вы должны докладывать мне. У меня достаточно власти, чтобы…

– Опять все сначала! – возмутилась Хизер. – Вы мой босс? Мы все работаем на вас? Мы все должны немедленно сделать презентации в PowerPoint или что… Вы нас казните? – Последние слова она произнесла, передразнивая Машин акцент.

– Это не поможет, любовь моя, – сказал Наполеон.

– Я про вас все знаю, Хизер, – медленно проговорила Маша. – Я была там прошлой ночью. Я слышала ваши тайны. Вы мне все рассказали. Вы мне говорите, что я дала наркотик вашей дочери, что я такая мерзкая, хотя я и сделала это, чтобы помочь вам и вашей семье. Вот теперь вы мне скажите: какие наркотики вы позволили принимать вашему сыну? – Маша сжала кулаки; в правой руке она крепко держала что-то, но Кармел не видела что. – Что вы за мать? – спросила Маша у Хизер.

Между двумя этими женщинами возникла странная и неодолимая вражда, которую Кармел не понимала.

– Хватит! – произнес Наполеон.

Яо двинулся через комнату к Маше, а Хизер отреагировала на ее замечание раскатом презрительного смеха.

– Я мать получше, чем вы когда-либо будете, – сказала она.

Маша взревела, как зверь. Она налетела на Хизер, высоко подняв руку с серебряным кинжалом, готовая вонзить его в шею женщины.

Наполеон рванулся вперед, загородив жену, а Яо прыгнул и встал перед Машей, в этот же момент Фрэнсис вскочила с кресла, схватила с буфета канделябр и обрушила его на голову Маши.

Маша мгновенно упала. Она лежала теперь у ног Фрэнсис совершенно неподвижно.

– Господи Исусе! – воскликнула Фрэнсис; канделябр повис у нее в руке. Она оглядела всех, и выражение ужаса появилось на ее лице. – Я убила ее?

Глава 74

ФРЭНСИС

Потом уже Фрэнсис пыталась разобраться, как все так вышло, но не смогла. У нее словно мозг закоротило.

Она увидела канцелярский нож в руке Маши.

Осторожнее. Он острый, как кинжал. Еще убьете им кого-нибудь.

Она увидела, как Маша метнулась к Хизер.

Неожиданно почувствовала тяжесть канделябра в своей руке.

А потом Маша вдруг оказалась у ее ног, а Фрэнсис подняла вверх руки, как преступник, потому что внушительного вида полицейский навел на нее пистолет и сказал:

– Пожалуйста, не двигайтесь!

Этим воспитанным полицейским оказался Гас, бойфренд массажистки Джен, и он был таким милым, как и представляла Фрэнсис, в особенности когда убрал пистолет. Гас не обвинял Фрэнсис в убийстве Маши, потому что Маша была жива. Спустя несколько ужасных мгновений она села, прижала руку к затылку и сказала Фрэнсис, что та уволена и приказ вступает в действие немедленно.

Джен в летнем платье появилась вместе с Гасом, раскрасневшаяся и возбужденная в связи с событиями на ее работе. Они с Гасом, по-видимому, болтали (посреди ночи; судя по взглядам, которыми они обменивались, Фрэнсис заключила, что они не только болтали), и Гас сообщил, что в конце смены остановил за превышение скорости какую-то девицу на желтом «ламборджини». По описанию Гаса Джен мгновенно поняла, что девицей была Далила, и ей показалось маловероятным, что в их районе может быть два желтых «ламборджини», а потому Далила, вероятно, похитила машину одного из гостей. Кроме того, Джен насторожило, что почти весь персонал «Транквиллум-хауса» попросили покинуть пансионат посреди очередного курса (шеф-повар сказал ей, что раньше такого не бывало), она убедила Гаса поехать с ней, чтобы выяснить, что происходит.

– У нее, вероятно, сотрясение, – произнес Яо, осмотрев Машу. – А может, она все еще не отошла от коктейля.

Гас сказал, что не будет обвинять Фрэнсис в нападении, поскольку множество свидетелей указали, что только ее быстрые действия, вероятно, и спасли Хизер, но Фрэнсис знала: хотя целью Маши и была Хизер, опасность угрожала только Наполеону, который оттолкнул Хизер, и Яо, который встал на пути у Маши.

– Спасибо, Фрэнсис. – Хизер приложила руку к шее и посмотрела на потенциальное орудие убийства. – Дело могло плохо кончиться.

Хизер отказывалась замечать Машу вплоть до прибытия «скорой», которая забрала ее в местную больницу.

– Спасибо за визит! Не забудьте поставить оценку в «Трип эдвайзере»! – весело крикнула Маша, когда ее уводили два парамедика в голубой униформе.

Появились новые полицейские. Когда Гас и его коллеги обнаружили наркотики в доме, прибыла еще одна группа: у этих глаза смотрели жестче, а туфли блестели ярче. Побочные детали интересовали их в гораздо меньшей степени, чем Гаса.

Яо увезли для снятия показаний.

Перед тем как уйти, он повернулся ко всем и сказал:

– Мне очень жаль.

Выглядел он усталым, грустным и пристыженным, как мальчишка-подросток после провальной вечеринки, которую он устроил в отсутствие родителей.

«Ламборджини» Бена обнаружился на парковке регионального аэропорта в двух часах езды от «Транквиллум-хауса». Предположительно машина не получила повреждений, но Бен собирался проверить это лично. Далилу пока еще не нашли.

На них обрушилась куча бумажной работы. Каждый должен был написать обстоятельные объяснения по поводу событий, происходивших в последнюю неделю.

Иногда трудно было дать логическое обоснование случившемуся. Фрэнсис чувствовала скептицизм полицейских.

– Значит, вы считали, что заперты?

– Мы и были заперты.

– Но потом вы просто открыли дверь и вышли?

– Понимаете, мы бросили попытки ее открыть, – сказала Фрэнсис. – Думаю, именно это и хотела донести до нас Маша: иногда ответ прямо перед твоим носом.

– Понимаю, – сказал полицейский, но по его лицу было видно, что он ничего не понимает и абсолютно уверен, что не позволил бы запереть себя в той комнате. – И вы решили, что дом горит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию