Лабиринт костей - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лабиринт костей | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Вот это да!
— Дэн, нет!
— прошептала Эми. Но было уже слишком поздно: Дэна было не остановить. Он открыл дверь арсенала и прошмыгнул внутрь. С некоторым опозданием он подумал, что это не слишком хорошая мысль
— входить в комнату, битком набитую оружием, если там уже кто-то есть. К счастью, в этой комнате никого не было. Арсенал был размером около тридцати квадратных футов и битком набит потрясающими вещами: ящики с пушечными ядрами, подставки с ножами, шпаги, трости, щиты и зонтики. Дэн не был твердо уверен, для чего в комнате с оружием размещены зонты, но он догадывался, что не для того, чтобы укрываться от дождя.
— Нам нельзя находиться здесь,
— прошипела Эми.
— Да ну? Ты так думаешь? Дэн поднял с пола деревянный ящичек размером с коробку для обуви. Он был наполнен стеклянными колбами, обвитыми поверху медной проволокой.
— Смотри-ка, это один из тех аккумуляторов Франклина, какие мы видели в музее. Эми нахмурила брови.
— Что он делает в арсенале?
— Не знаю, но я его возьму с собой! Не обращая внимания на протесты Эми, Дэн запихнул аккумулятор в свой рюкзак. Тот легко поместился, потому что рюкзак был практически пуст. Единственное, что лежало там,
— пластиковый конверт с фотографией его родителей, которую Дэн решил взять с собой на счастье. Взгляд его упал на поддон для яиц из пенопласта. Он открыл его
— внутри был только серебряный шар с маленькими мигающими красными огоньками.
— Вот это тоже здорово! Он бросил поддон в рюкзак.
— Дэн, нет!
— Что? У них тут еще масса всего, а нам сгодится любая помощь, какую мы можем найти.
— Эти вещи могут быть опасными!
— Очень на это надеюсь. Он с интересом рассматривал метательные звездочки, подумывая, не захватить ли несколько, как вдруг где-то внизу, в холле, хлопнула дверь.
— Надо бы узнать, что она делает,
— сказал мужской голос по-английски.
— Если она ошибается… Женский голос отвечал на французском. Голоса удалились по коридору.
— Давай!
— настойчиво сказала Эми.
— Сейчас! Они высунули головы за дверь, чтобы удостовериться, что в холле никого нет, потом выскользнули из арсенальной и направились в глубь здания. В конце коридора был еще один балкон, он был расположен над большим круглым залом. То, что Дэн увидел, глянув вниз, напоминало центр военного командования. Вдоль стен стояли компьютеры, а в центре зала
— стол для конференций, представляющий собой один большой плоский экран, как у телевизора. Ирина Спасская была в зале одна. Она склонилась над столом-экраном. Рядом с ней были разложены стопки документов и папки. Она дотрагивалась рукой до экрана, посылая команды, и под ее пальцами картинки на поверхности стола увеличивались или уменьшались. Это была спутниковая карта Парижа. Дэн не осмелился сказать что-нибудь вслух, но он в упор посмотрел на Эми. Его взгляд говорил: «И я хочу такой же!» На лице Эми было написано: «Заткнись». Они притаились за балюстрадой и принялись наблюдать, как Ирина увеличивает на карте разные части города. Она сверилась с «Альманахом простака Ричарда», затем достала блокнот и бегло набросала в нем что-то. Потом схватила книгу и блокнот и заспешила прочь из комнаты. Она направлялась обратно к центральному входу.
— Эми, давай!
— Дэн залез на перила балюстрады.
— Ты сломаешь ноги!
— Перелезай через перила, зацепись и повисни, а потом просто отпусти руки. Я так перелезал через крышу школы миллион раз. Это просто! Он все сделал так, как сказал. И это действительно было просто. В следующий миг они оба уже стояли перед огромным столом, глядя во все глаза на картинку, оставшуюся светиться на экране после Ирины: белая иконка с надписью висела над определенным местом Парижа. Надпись красными буквами гласила: «Рю де Жарден, 23». Дэн указал на голубую ленточку, опоясывающую отмеченное место.
— Это вода. Значит, место, которое она искала,
— должно быть, остров.
— Остров Сен-Луи,
— сказала Эми.
— Он расположен на реке Сене в центре Парижа. Ты можешь запомнить этот адрес?
— Уже запомнил. Тут Дэн заметил еще кое-что
— фотографию, которая лежала поверх папок Ирины. Он взял ее посмотреть, и душа у него ушла в пятки.
— Это он. Дэн показал фотографию Эми. На ней был изображен пожилой мужчина с седыми волосами, в черном костюме. Он переходил через дорогу. Фотография была смазанной, но сделана была явно в Париже. Дэн определил это по характерным желтым каменным зданиям и табличкам на французском языке.
— Человек в черном здесь! Эми побледнела.
— Но зачем…. Снизу, из холла, донесся голос:
— J'entends des mouvements. Fouillez le bâtiment. [11] Дэну не потребовалось знание французского, чтобы понять, что они оказались в беде. Они с Эми бросились в противоположном направлении, вниз по коридору.
— Arrêtez! [12]
— крикнул мужской голос позади них. В тот же момент сработала сигнализация.
— Вот здорово!
— сказала Эми.
— Сюда! Дэн свернул за угол. Он не осмеливался оглянуться. Он чувствовал, что те, кто гонятся за ними, приближаются
— был слышен топот ботинок по мраморному полу.
— Решетки!
— предостерегла Эми. По всей видимости, активировалась автоматическая система безопасности здания. Прямо перед ними металлические решетки начали опускаться с потолка, отрезая путь к выходу.
— Ныряй под третью, ты пролезешь!
— крикнул Дэн.
— Что?
— спросила Эми, оглядываясь назад на охранников. Дэн побежал вперед, бросился на пол, словно нырнул в воду, и проскользнул под прутьями решетки на другую сторону.
— Давай! Эми сомневалась. Решетки опускались все ниже
— три фуга над землей, два, и вот уже полфута. Позади нее два крепких парня в черной форме охранников приближались. В руках у них были резиновые дубинки.
— Эми, скорее! Она упала на пол и поползла под решеткой. Дэн подтянул ее за руки за секунду до того, как решетка коснулась пола. Охранники потянулись сквозь решетку, чтобы схватить их, но Эми и Дэн вскочили и побежали прочь. Они обнаружили открытую дверь и, забежав в нее, оказались в приемной.
— Окно!
— крикнул Дэн. У них на глазах металлическая сетка начала опускаться на стекло. Она уже опустилась почти до середины окна. Времени на раздумья не было. Дэн схватил с журнального столика бюст Наполеона и бросил его в окно. Раздался звук разбитого стекла. Он слышал, как охранники в холле кричат, перекрывая звук работающей сигнализации. Дэн выбил ногой торчащие в окне стекла.
— Вперед!
— скомандовал он Эми. Она протиснулась сквозь разбитое окно наружу, и он последовал за ней, успев подтянуть вторую ногу за миг до того, как металлическая сетка опустилась на подоконник. Они побежали через двор, перелезли через железные ворота и пустились наутек вдоль по улице. Затем нырнули за лиловый фургон с мороженым и пригнулись к земле, тяжело дыша. Дэн посмотрел назад, но признаков погони не было
— по крайней мере, пока.
— Давай больше не будем так делать,
— сказала Эми. У Дэна кровь стучала в висках. Теперь, когда опасность была позади, он понял, каким классным приключением было то, что с ними только что произошло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию