Положись на принца смерти - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Лайм cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Положись на принца смерти | Автор книги - Сильвия Лайм

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Одна. Всего одна кровать.

Я слегка покраснела. Обмахивая себя ладошкой, убедилась, что Тайрел не стоит за спиной и не смеется надо мной.

Однако от мыслей о совместных ночах с друидом меня и впрямь бросало в горячую дрожь.

Впрочем, наверное, только я одна думаю о таких малозначительных вещах. Голова Тайрела занята грядущим противостоянием.

Мне сложно было представить, о чем думает он. Что творится в душе у человека, который собрался драться с богом?

Я бы боялась.

Тайрел сказал, что он не человек. Такому, как он, проще вступить в схватку с божеством. Но, как по мне, это неправда. По моим прикидкам друид вернулся как раз через час. Словно действительно следил, чтобы не опоздать.

— Ну, как все прошло?

— Пока рано говорить, — ответил он, и мне показалось, что густые брови на миг озабоченно сдвинулись. — Надо пробовать еще и еще. Но уже не на медведе.

— Почему?

— Животные реагируют на меня как на сильного друида. Слушаются и понимают безо всякой короны, — фыркнул мужчина. — Нужна тварь поопаснее.

— И кого же ты выбрал? — с опаской подняла я бровь.

— Завтра утром слетаю в горы. Найду гнездо грифонов.

— В горы? Ты знаешь, что ближайшие горы в пятистах километрах отсюда? — ахнула я.

Мужчина кивнул.

— Виверна летит быстро. Это магическое животное.

— Но оно не умеет телепортироваться, — с сомнением покачала головой. — Ты собираешься бросить меня здесь на целый день!

— Нет, поверь. — Он подошел ко мне, положил руку на плечо, слегка сжал его и вдруг, словно не планировал этого, легким скользящим движением переместился на шею. — Я буду двигаться через Сумерки.

— Что? Зачем? — спросила уже тише и без запала.

— Есть способы преодолевать большие расстояния короткими дорогами, — проговорил он, едва коснувшись моей щеки.

— Понятно, — выдохнула в ответ, ощущая, что нервный трепет растет в груди, увеличиваясь, как снежный ком.

Тайрел замер на миг и посмотрел на меня так, словно забыл, как я выгляжу. А затем медленно наклонился.

В висках громко стучало. Как только мужские губы коснулись моих, перед глазами будто взорвалось что-то. Сердце запульсировало в горле, словно это произошло в первый раз… Как в первый раз… С каждой секундой становилось жарче, и я почти серьезно боялась, что вот-вот вспыхну, как цветок хлопка, брошенный в огонь.

Тайрел оказался моим огнем. Моим пламенем, сердцем моего вулкана. Только рядом с ним не страшно было сгорать.

Через какое-то бесконечно долгое мгновение он вдруг поднял меня на руки, подхватив под бедра, заставил обнять себя ногами и уложил на постель. Шкуры оказались мягкими, а пуховое одеяло напоминало облака.

А может, это рядом с Тайрелом я видела вокруг только облака?

Когда мои слипшиеся от усталости и удовольствия глаза вновь открылись, было уже утро. Друид давно оделся, а я поняла, что меня разбудило: на низком столике стояла миска с аппетитно пахнущим омлетом.

— Даже боюсь спрашивать, как ты умудрился посреди леса практически из ничего приготовить завтрак, — усмехнулась я, нападая на угощение.

Тайрел улыбнулся, потуже затягивая ремень на темно-зеленых штанах. Рубашка с изумрудной строчкой обтягивала сильное тренированное тело. Волосы были завязаны в хвост. Весь облик моего лжеманьяка выдавал в нем настоящего друида, а не какого-то там темного принца. И мне это нравилось.

— Омлет — это не так сложно, Леора, — улыбнулся мужчина. — Это не утка в яблоках с соусом…

— Не нажо, пожажуста, — проговорила с набитым ртом, а прожевав, закончила: — А то придется тебе готовить мне еще один омлет, потому что по утрам я ужасно прожорлива.

Тайрел искренне рассмеялся, а я весело поджала губы.

— Что, не такой я была в твоих фантазиях?

Мужчина подошел ко мне и игриво поцеловал в нос.

— Для меня ты совершенна, и это невозможно изменить.

Я на секунду закрыла глаза. Каждый раз в такие моменты мне казалось, что все это происходит не со мной. Но сейчас-сейчас было иначе. Я впервые чувствовала себя на своем месте. Чувствовала, что все по-настоящему.

— Я вернусь часа через три, — пообещал друид. — Ты не успеешь проголодаться.

— Будь осторожнее. Грифоны, они же знаешь какие, — буркнула, не желая его отпускать. — Орлиная голова — куриные мозги…

Тайрел не стал смеяться, хотя даже я понимала абсурдность собственных советов. Уж по части животных друид все знал гораздо лучше необразованной девчонки.

— А ты не уходи далеко от шатра. Конечно, сидеть все время внутри я тебя не заставляю, но гулять в лесной глуши или купаться в озере все же не стоит, моя непоседливая принцесса, — заботливо проговорил он.

И через пару мгновений ушел.

Впрочем, как он и сказал, не успел наступить обед, мы снова были вместе. Затем Тайрел улетел еще раз и появился к ужину.

В его отсутствие я гуляла на побережье, перебирала между пальцами стеклянный песок, искала ракушки и цветные камешки. А параллельно размышляла, как можно спасти моего друида от ужасной участи, как можно ему помочь.

К сожалению, для девушки, чья магия начинается и заканчивается странным пустым анарелем, не было никакого выхода, никакой возможности сделать хоть что-то. Но я надеялась, что в нужный момент, возможно, смогу приказывать Бьельндевиру, если… Тайрел окажется не способен произнести ни слова.

Это все, чем я могла помочь. Но думать об этом не хотелось.

Так прошло девять дней. Я успела привыкнуть к этому месту и совсем не боялась гулять. Утром десятого дня друид собирался последний раз отправиться Тьма знает куда, чтобы приручить самую опасную, по его словам, тварь. Мантикору песчаных болот.

Но сначала нужно было привезти Рея. Мальчишка обещал ждать виверну около нашего старого дома, и, как только занялся рассвет, Тайрел умчался за ним.

Мне хотелось чем-то порадовать парня, но что веселого можно придумать для десятилетнего мальчика, если имеешь в распоряжении кусты, траву и прозрачный песок?

Я вышла из палатки и направилась к озеру, прикидывая, водятся ли здесь пиявки или водяные бабочки. Первыми можно было бы весело попугать мальчонку, а вторыми хотя бы немножко удивить.

Но, как только я устремила взгляд вперед, замерла на месте. У кромки воды стояла женщина. Та самая, что обнимала, «но не целовала» моего Тайрела. Какая-то старая знакомая друида.

В этот момент мне показалось, что я видела ее где-то еще, но вспомнить ничего не удалось.

Стало немного неуютно.

На лице незнакомки явно читались растерянность и беспокойство, и я все-таки решила подойти и предложить ей помощь. Хороший я человек, в конце концов, или так себе, вобла сушеная?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию