Положись на принца смерти - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Лайм cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Положись на принца смерти | Автор книги - Сильвия Лайм

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Почти, моя принцесса. Почти.

Затем он посмотрел мне за спину, и на этот раз губы его растянулись от уха до уха.

В этот момент пространство комнаты разорвал громкий, пронзительный крик, леденящий кровь.

Дрожь прокатилась по позвоночнику, отдалась в каждом нерве.

Я медленно повернулась и встретилась взглядом с ней.

Высокая, с длинной шеей и огромной клыкастой пастью, из которой высовывался синий раздвоенный язык. Чешуя, напоминающая змеиную, имела стальной цвет, отливающий небесно-голубым. А под чешуей бугрились мощные мышцы.

Животное оказалось примерно в полтора раза выше человеческого роста, а хлопающие за спиной кожистые крылья делали его еще крупнее.

— Удивительно, — выдохнула я. — Но… вообще-то твоя виверна небольшая. Ну, ты понимаешь. Сможет ли она унести нас двоих?

Виверна снова закричала, пристально глядя на меня. На белоснежных клыках блеснула синева.

— По-моему, ты немного обидела Шерхияз, — усмехнулся друид. — У нее даже яд на зубах выделился.

От этой новости у меня слегка затряслись поджилки.

— Не бойся, — тут же проговорил мужчина и добавил, повернувшись к животному: — Тише, Шерхияз. Это Леора. Она мой друг.

В тот же миг виверна захлопнула пасть и опустила крылья. Но я прекрасно видела, что в ее глазах все еще светится хищный огонь. Это существо вовсе не собиралось меня любить.

Впрочем, на любовь я и не напрашивалась. Лишь бы не тяпнула, и на том спасибо.

— В общем, как ты, наверное, уже поняла, — продолжил друид, — Шерхияз прекрасно довезет нас обоих. Так что садись…

С этими словами он ловко запрыгнул на спину виверне, которая покорно опустила шею и, кажется, даже начала подмурлыкивать. Кто бы мог подумать, что я услышу нечто подобное. Самая опасная тварь диких лесов, зверь, о котором слагали легенды, ластилась к Тайрелу, как домашний кот!

Мужчина протянул мне руку, приглашая сесть впереди него.

Я осторожно подошла ближе, не выпуская из виду клыкастую морду виверны. Но та демонстративно не обращала на меня внимания. Перекинув ногу через чешуйчатое тело, я оказалась в теплых и сильных объятиях моего друида.

— Куда мы полетим? — спросила, неосознанно понизив голос, получая глубокое жгучее удовольствие от мягких прикосновений, от кольца рук, в котором стало так горячо и спокойно.

— Куда угодно, — вдруг так же тихо ответил Тайрел, и я ощутила его дыхание у своего уха.

— А куда нам угодно?..

Еле слышный смех защекотал кожу.

— Тогда увидишь сама. Вперед, Шерхияз! Навстречу ветру!

Полет на виверне стал одним из самых ярких событий в моей жизни. Да и вообще, стоит признать: все дни, что я провела в скромном лесном домике Тайрела, были незабываемыми. Все минуты, что я находилась возле друида, превращались в настоящее волшебство.

И вот теперь мы парили над лесом. Не слишком высоко, чтобы из города не был виден наш летящий силуэт, но достаточно, чтобы я то и дело взвизгивала от страха и распирающего грудь восторга.

Шерхияз попеременно поднималась и опускалась в воздухе, взмахивая огромными крыльями. А я каждый раз боялась, что мы вот-вот упадем.

Но это была лишь видимость. Виверна несла нас вперед с уверенностью и силой невероятно выносливого и мощного животного.

— Куда мы летим, Тайрел? — крикнула я, перекрывая шум ветра.

— Вон туда! — одной рукой он продолжал крепко обнимать меня, а второй указал вперед и немного влево.

Густые зеленые кроны расступались, открывая очертания небольшого озера. Бирюзово-голубая вода сверкала на солнце, как огромное зеркало. А рядом не было ни души. Виверна принесла нас в еще большую глушь, чем то место, где мы жили. Это место располагалось столь далеко от населенных пунктов, что на какой-то миг я усомнилась: безопасно ли тут находиться? Вряд ли сети городских некромантов распространяются в такую даль. А значит, никто не помешает какому-нибудь зомби или стрыге спокойно блуждать там между деревьями, не опасаясь ловушки.

— Не бойся, принцесса. Со мной тебе никто не страшен, — улыбнулся Тайрел, когда виверна стала снижаться. — Ни живые, ни мертвые…

В этот момент ноги Шерхияз коснулись земли, вырвали из почвы и разбросали вокруг комья. Нас слегка тряхнуло, но виверна каким-то образом погасила отдачу, и мы умудрились не упасть.

— Какое… экстремальное приземление, — улыбнулась я, пока Тайрел помогал слезть с животного. Сам он спрыгнул без каких-либо проблем.

— Виверны — не домашние лошади, — с усмешкой пожал плечами мужчина.

Взял меня за руку и развернул лицом к озеру.

Тут было удивительно красиво. Вокруг кристальной воды блестела кайма мелкого прозрачного песка. Я даже сначала не поверила своим глазам, настолько песчинки были чистыми. Как стекло. Как мельчайшие бриллианты.

— Потрясающе, — выдохнула, перебирая в пальцах сыпучее волшебство.

— Это озеро называется Кристальным, — объяснил Тайрел, подходя ближе и усаживаясь рядом со мной. Сцепил руки на коленях и продолжил: — Оно очень чистое, здесь водятся наивкуснейшие раки. А этот песок — результат действия магии.

— Магии? — переспросила я, расправляя платье и тоже садясь прямо на песок без всяких подстилок. — И почему тут никого нет? Если озеро такое красивое, о нем должны знать во всей округе.

Мужчина улыбнулся и посмотрел вперед. В самый центр водной глади.

— Потому что оно проклято, — легко ответил он. — Считается, что здесь находится один из провалов в Сумеречный мир. Один из самых крупных провалов.

— Что это значит? — нахмурилась я.

— Наш мир тесно связан с миром Тьмы, Леора, — медленно проговорил друид. — Однако между ними есть прочная ткань пространства, и она достаточно надежно разделяет их. Боги и монстры Сумерек не могут проникнуть к нам просто так. Но небольшие прорехи все же имеют место быть. И сквозь них к нам попадает Тьма.

— А в этом озере?.. Сквозь него могут пройти монстры и боги?

— Нет, — покачал головой мужчина. — Для богов в нашем мире слишком мало Тьмы. Для монстров… да, достаточно. Но не это главное. В этом озере настолько крупное отверстие в пространстве, что сквозь него может пройти человек, лишенный магии. Простой. Вроде тебя.

— То есть стоит нырнуть и…

— И можно вынырнуть совсем в другом месте, — кивнул Тайрел.

— Ужасно, — проговорила я, чувствуя, как по спине бегут мурашки.

— Не бойся. Рядом со мной тебе ничего не грозит, — улыбнулся мужчина. — А такого красивого вида не найти нигде на расстоянии многих километров.

— Ну что ж, тогда я не против, — кивнула в ответ, улыбнувшись своим мыслям, придвинулась к мужчине, положила голову на мощное плечо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию