Последний отбор. Угол для дерзкого принца - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний отбор. Угол для дерзкого принца | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Матушка слышала самые сильные человеческие эмоции, а потому обычно была весьма немногословна и даже казалась незнакомцам несколько отстраненной и безразличной. Но сама никогда никому не объясняла, и нам не позволяла, простую истину. У нее просто нет нужды в пространных рассуждениях. Тем, кто лгал или был ей безразличен, отвечать не стоило, а интересным собеседникам мать предпочитала внимать молча, жадно впитывая чужую мудрость.

– Как я рада! – шепнула она еле слышно и оглянулась, выскальзывая из моих объятий.

Впрочем, я и не держала, мне хватало одного осознания, что они уже дома и теперь будут сидеть рядом за обеденным столом и слушать меня так участливо, как, кроме них, умела только Манефа. И, конечно, Альми.

– Рады видеть вас в нашем доме, ваше высочество, – учтиво склонил голову отец и сбросил на руки лакею куртку и пояс с оружием. – Надеюсь, вы почтите своим присутствием нашу трапезу…

– Лорд Хаверд, – твердо произнес Райвенд, открыто глядя ему в глаза, – сегодня ваша дочь дала согласие стать моей женой. Надеюсь, вы не будете препятствовать ее выбору.

– А если буду? – заинтересованно прищурился тот. – Как тогда поступит ваше высочество? Отправится искать другую невесту?

– Отец! – возмутилась я, но матушка неожиданно меня опередила:

– Не нужно. – Одной рукой крепко взяв мужа за запястье, второй она успокаивающим жестом погладила по плечу Ренда: – Мы рады, что вы сумели найти друг друга.

– Но не понимаем, почему свадьба устраивается так скоропалительно, – непримиримо буркнул под нос отец.

– Я объясню! – Подхватывая его под руку, сделала условный знак Ренду и заметила насмешливый взгляд матери, явно за мной следившей. – Идем в гостиную, а ваши мешки перенесу сама.

Собрала добычу экспедиции в щит и отправила в кабинет с такой скоростью, что отец невольно изумленно приподнял одну бровь:

– Ого!

Но у меня не было никакого желания объясняться при навостривших ушки слугах. Охрана, приставленная цитаделью, еще никуда не делась, и память мне пока не отшибло. Гесорт сказал недавно абсолютную правду: выросшие в цитадели магини намного смелее и откровеннее девушек, воспитывающихся в городах вместе со знатными сверстницами. И это не так просто принять, если привык к другому обращению.

Молча создав непрозрачную сферу, я молниеносно перенесла нас в гостиную второго этажа.

– Если желаете умыться и переодеться… – начала вежливо, усадив родителей в кресла напротив нашего дивана, но мать энергично помотала головой:

– Нет. Мы переодевались десять минут назад, перед выходом на портальную площадку. Там сильный мороз, без шуб нельзя. Мы как раз пили чай, вернее, ужинали, когда получили вестника. Поэтому хотим только одного – узнать, с чего такая спешка.

– Мы уходим жить на Харгедор, – взял на себя тяжесть объяснений Райвенд. – На днях там прошел сильный ураган, смерчи несли по стране тучи нечисти, и теперь людям нужно помочь. Собрать вещи, продать то, что осталось, и перейти сюда. А цитадель перешла туда. Князья и знать на Харгедоре продают свои дома и имения, и мы выбрали большой замок Илаэрз. В замке остались мастера и люди, имеющие одаренных детей. Там два больших дома – один для Эстена, он собирается жениться на Аленсии. Второй наш, и мы с Элни намерены прийти туда законной семьей.

– Цитадель готовит праздник, – улыбнулась я притихшей матери. – Маги считают, что Ренд не должен жениться тайком. А мы хотели бы отпраздновать с близкими и друзьями – вы, Гесорты и король. Ну и Эстен, разумеется. И еще бабушка…

– Леди Модена, значит, тебе не друг, – съехидничал отец. – И Калиана. И Лазарт. Ну, про остальных даже не говорю.

– Мы уже осознали и согласились, – хмуро процедил Ренд, и я с мольбой уставилась на матушку.

Не нужно его дразнить и поддевать, ему и так пришлось несладко. Сначала родного отца считал предателем, потом королева проявила свой деспотичный эгоизм во всей красе. Да еще дурацкий отбор и Савилла со своими претензиями…

– И мы очень рады за вас, – веско повторила мать, бросая отцу строгий взгляд.

Она очень редко с ним спорит, обычно во всем согласна. Но если в чем-то против, то отец не протестует даже ради авторитета. Мгновенно сдался и сейчас.

Только улыбнулся как-то не очень весело, словно тень по лицу скользнула. И меня вдруг словно молнией пронзило озарение – скорее, всплыла в памяти одна фраза, прозвучавшая, когда родители на второе совершеннолетие дарили мне поместье.

«Будешь жить недалеко, – шутил тогда отец, – можно часто в гости ездить. У нас ведь, кроме тебя, никого…»

– В таком случае у меня к вам очень серьезный разговор. – Правило не откладывать решение важных для близких людей вопросов на неопределенное время я вывела для себя недавно и все сильнее убеждалась в его правоте.

– В чем дело? – сразу насторожился отец и незаметно, как ему казалось, приобнял матушку.

– Как Ренд сказал, мы собираемся перейти на Харгедор, и цитадель тоже уже перебралась туда. Многие магистры уже выбирают место, где будут жить. Нет, я не призываю вас прямо сейчас продавать Горензо, и вообще продавать. Но очень хотела бы, чтобы вы жили поближе…

– И лучше всего – в Илаэрзе, – решительно подхватил Райвенд. – Там большой дворец, и места всем хватит с избытком.

– А твои родичи? – резко перешел на простое общение отец.

– Его матушке целители прописали южный климат, – теперь уже я спешила выручить любимого, – а брату придется выгуливать на приемах корону. Ну а у Айнора свой замок, и далеко не маленький. Когда начался ураган, он уместил там население нескольких окрестных деревушек. И только молодые мужчины спали в приемном зале на сене.

– Мы подумаем, – пообещала матушка и улыбнулась, явно ощутив мое разочарование. – Но, скорее всего, примем ваше приглашение.

– Это не приглашение, – не захотел принимать это скользкое выражение Ренд. – Теперь вы и для меня родители и имеете полное право на наш дом. И бабушка, разумеется.

– Тогда договаривайтесь тут с цитаделью, а мы идем выбирать невесте платье, – резко поднялась с места мать и глянула на меня заговорщицки: – Отвезешь в мои покои?

Сфера сомкнулась вокруг нас мгновенно и вихрем устремилась в коридор. Мне по опыту было известно, что зря матушка спешить не стала бы. Значит, уже услышала чьи-то бурные эмоции и предпочла сбежать в свои комнаты, защищенные особым амулетом.

– Элни, – произнесла она с загадочной улыбкой, когда сфера исчезла, – лет пять назад, прости, что напоминаю тебе о том времени, был случай – ты плакала и говорила, что некрасива. Помнишь, я дала слово, когда в твоей жизни появится самый лучший мужчина и вас свяжут взаимные чувства, подарить тебе платье, в котором ты превратишься в самую прекрасную невесту?

– Матушка! – Я растроганно обняла ее. – Конечно, помню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению