Обратная сторона заклинания  - читать онлайн книгу. Автор: Елена Помазуева cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратная сторона заклинания  | Автор книги - Елена Помазуева

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Нарастающий свист заставил нас оглянуться. Красные сферы сообщений носились по полю. По одной из них поймали виир Нарф и лорд Феймос и, получив информацию, уставились друг на друга.

— Что случилось? — не выдержала я.

— Найдено тело адепта Эрика Логара, — ответил боевик, потому что именно в него я вцепилась, требуя ответа.

— Тело? Он мертв? — спросила трясущимися губами, не в состоянии поверить в эту жуткую новость.

— Да, — коротко ответил наставник.

ГЛАВА 16

Новая трагедия заставила сорваться с места не только основателя академии, но и весь преподавательский состав. Растерянные адепты сгруппировались кучками, обсуждая случившееся и выдвигая версии, но никто ничего толком не знал. Все пребывали в шоке.

Что могло произойти с третьекурсником? Еще утром я видела его живым и веселым, и вдруг он погиб. Сам или ему кто-то помог? Как вообще подобное могло произойти в академии?

Оставаться на тренировочном поле, насквозь продуваемом ветрами, было глупо, и я вместе с остальными поспешила в здание. Очистив и просушив одежду, все разошлись по своим делам. В коридорах и аудиториях гудели встревоженные голоса. В моей группе возбужденно обсуждали трагедию, выдвигали гипотезы, кто мог убить Эрика. «Все-таки не несчастный случай», — тоскливо подумала я, опускаясь на привычное место за столом.

Лияна, теперь Эрик. Ребят жаль до слез. Молодые, способные, у них вся жизнь была впереди — и вдруг такая непредвиденная смерть. Ужасно!

— Эм, говорят, лорд Феймос первый узнал о гибели третьекурсника. Он что-нибудь сказал? — подсела ко мне Рикара, первая сплетница в академии.

— Нет, — медленно покачала я головой. — Они с вииром Нарфом сразу же умчались.

— К чему тогда эти индивидуальные занятия, если ты ничего толком не знаешь? — обиженно поджала губы девушка.

Я проводила задумчивым взглядом удаляющуюся фигуру. Удивительно. Вторая трагедия подряд, а ее только сплетни интересуют!

Первые новости расползлись по академии, ужасая и пугая. Тело парня нашли в Лабиринте, практически сразу же у входа. Опознали по одежде. Из Эрика высосали магию и жизненные силы, оставив иссохшую мумию. Смерть была мучительная. И она заставляла задуматься над главным вопросом: как адепт смог пройти через защитное заклинание арки? Его устанавливал сам лорд Феймос, и только с его разрешения преподаватели убирали преграду, когда требовалось провести практику в подземных пещерах. Об этом знали все. Даже Гай и Нирк, несмотря на свое стремление сразиться с демонами, дождались момента, когда виир Нарф откроет Лабиринт.

Брошенные преподавателями адепты сочли за лучшее удалиться в общежитие. Мне же надо было получить расписание занятий на завтра, но я опасалась идти в канцелярию, располагавшуюся дверь в дверь с кабинетом ректора, где наверняка уже шло разбирательство причин трагедии, возглавляемое лордом Феймосом.

Подумав о маге, посочувствовала ему. Ведь какая ответственность лежит на его плечах! Покушение на короля Эндриана, теперь погиб адепт, и совсем недавно похоронили Лияну. Какое ему дело до обучения адептки с неожиданно увеличившемся резервом?

Хотелось с кем-то пообщаться, просто побыть рядом. Вместо общежития отправилась в сторожку. Но там никого не оказалось. Дверь была незаперта. Да и что у дядьки Митко можно своровать? Лопату или грабли? Домик выстуженный, даже дров не видно. Может, отпросился на сегодня и отправился по делам в город? Вспомнилось, сколько в нем душевного тепла, заботы, сколько ума в его простой речи. Жаль не встретились сегодня. Очень хотелось поговорить об Эрике. Хоть и недолго были знакомы, но все же считала его другом. При воспоминании о нем на глазах закипели слезы.

Вспомнив о пропущенном обеде из-за нечаянного посещения дворца, я направилась в столовую. Дядька Митко наверняка попенял бы на мою забывчивость. Есть не хотелось, но как-то надо поддерживать силы. Когда вошла и потянула носом запахи с кухни, во мне неожиданно созрело решение. Кажется, я знаю, с кем можно поговорить. Тем более он приглашал. Осмотрела выпечку, выбрав несколько румяных пирожков с мясом, а затем попросила отбивную с хлебом. За все расплатилась и направилась к выходу.

В дверях столкнулась с Нирком, за которым маячила фигура Гая. Оба окатили меня презрительным взглядом, однако словом не удостоили. В широком проеме вполне можно было разойтись, но Нирк демонстративно толкнул меня могучим плечом. Болезненно скривилась и от ощутимого удара, и от неприязни. Сумка съехала с плеча, и я подкинула ее, поправляя лямку.

— Адепт Тормс, как ты себя чувствуешь? — раздался рядом озабоченный голос демонолога.

— Отлично, виир Ридней. А почему вы спрашиваете? — удивился парень.

— Потому что ты не смог пройти в дверь и толкнул адептку Ревир, хотя места тут достаточно. Вот я и обеспокоился твоим здоровьем. — Преподаватель внимательно смотрел на Нирка, медленно заливающегося румянцем.

Парню не хотелось признаваться в том, что он сделал это намеренно, но и версию о плохом самочувствии он уже отверг.

— Оступился, — нашелся с ответом он.

— Бывает, — согласился демонолог. — Но в таком случае вежливые люди обычно извиняются за досадную случайность.

— Извини, — процедил Нирк, злобно сверкнув на меня нехорошим взглядом сквозь прищуренные веки.

— Ничего, — торопливо кивнула я и поспешила покинуть неприятную компанию.

Гай не вмешивался в разговор, но из него буквально сочилось недовольство. С одной стороны, я была благодарна вииру Риднею за заступничество, но с другой — этот инцидент только усугубил и без того натянутые отношения с парнями.

— Ревир, как прошел первый день в обществе лорда Феймоса? — нагнав меня широкими шагами, поинтересовался демонолог.

Плохо прошел! Но разве об этом скажешь? Я бы с удовольствием поболтала с дядькой Митко, но с преподавателем обсуждать начальство опасалась. Вдруг доложит, переиначит и меня выгонят из академии? Я уже не знала, с какой стороны беды ждать.

— Мы разговаривали о моих родственниках, — ответила ему, посчитав тему самой нейтральной.

— Феймос любит поговорить об этом, — согласился со мной преподаватель. — Обнаружилось что-то необычное?

— Вроде нет, — отвечать на неудобные вопросы опасалась.

— Тормс от тебя чего хотел? — спросил демонолог.

На нас оглядывались, девчонки шептались, провожая глазами. С каждым шагом чувствовала себя в обществе мужчины все более неловко.

— Ничего. Оступился он, — поддержала версию парня.

— Ладно. Сами разберетесь, — не стал настаивать он.

Мы с ним дошли до выхода и распрощались на улице. Теплая куртка спасала от шквалистого ветра. Я накинула капюшон, а сверток с продуктами запихнула за пазуху. Дождалась, когда виир Ридней свернул за угол, и закрутила воронку перехода. В прошлый раз неплохо получилось, хотя я и врезалась в Эрика. При этом воспоминании стало еще печальней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению