Люди Икс. Темный Феникс  - читать онлайн книгу. Автор: Стюарт Мур cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люди Икс. Темный Феникс  | Автор книги - Стюарт Мур

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Точно, провода в канализации. Я и забыл. – Циклоп задумался. – Уведи отсюда остальных, ладно? А я найду Манипулятора и Джин.

Логан не спешил уходить. Что-то в выражении его лица заставило Циклопа похолодеть.

– Что? – спросил Циклоп. – Ты ее видел?

– Нет. С тех пор как… – Логан замолчал. – Слушай, мне надо тебе кое-что сказать.

– Сейчас не до этого.

– Да, но…

– Логан! Нет времени. Джин еле держится... она опасна. Я беспокоюсь о ней и о том, что она может сотворить.

В темноте на пол с грохотом упала люстра. Люди разбегались с хохотом и криками. В половине голосов явно проступала паника. Другая половина, казалось, решила, что это какая-то хитрая игра для тех, кто хорошенько набрался.

– Найди Шторм и всех остальных, отведи их на корабль. Я позвоню, как только найду Джин. Я… я знаю, как ты к ней относишься.

– А я знаю, как она относится к тебе.

В голосе Росомахи прозвучало нечто странное, но Циклоп не мог разобрать, что. Не просто забота или безответная любовь. Нечто глубинное, темное.

– Ладно, в чем дело? – спросил Циклоп.

Логан покачал головой и хлопнул его по спине.

– Верни нашу девочку, –- сказал он.

Циклоп нахмурился, кивнул и побежал к лестнице.

* * *

Джейсон Вингард вошел в библиотеку.

Джин неподвижно стояла среди теней, ее лицо было неестественно спокойным. Лампы погасли уже десять минут назад, и теперь внутрь проникал лишь слабый уличный свет. Но ее нельзя было рассмотреть даже при ярком дневном свете. Сила, возросшие телепатические способности надежно прятали ее.

Сейчас она была в ужасе; он рос изнутри, из самых ее глубин. Но с ним придется подождать. В этот момент имела значение только ярость Феникса.

«Ты не телепат, Джейсон, – подумала она, тщательно скрывая свои мысли. – Как же ты сумел проникнуть так глубоко в мой разум?» Она пыталась оттолкнуть его, прогнать гнусные мысли. Но их связь, созданная обманом и иллюзией, оказалась слишком сильна.

«Неудачники, недоумки Клуба Адского Пламени мне не ровня...

Потерял Джин, связь с ней...

Как? Предусмотрел все возможное...

Надо бежать, отступать, менять планы...»

На поверхности его сознания были обычные злобствования: мелочная ненависть, планы жалкого человечка на мировое господство и власть. Но под ними лежали гнев и негодование, от которых ее выворачивало наизнанку.

«Люди Икс, ненавижу Людей Икс, заставлю весь мир их ненавидеть...

Лиланд, Пирс, Шоу, их тоже ненавижу, ненавижу их даже больше...

Богатые рождаются богатыми, покупают женщин, делают их рабынями...»

Он стоял лицом к стене, сжимая и разжимая кулаки, и из его сознания сочились презрение и ненависть к женщинам. Она усилила психический напор и погрузилась в его самые темные мысли. Пригласила их войти в свой разум, позволила разжечь пламя в своем сознании.

«Убивать женщин... люблю женщин... почему они не любят меня?..

Всю свою жизнь, все женщины эгоистки, ненавижу эгоисток...

Заставить их понять, заставить почувствовать мою боль...

Я – главный Манипулятор, хозяин Джин Грей...

Джин Грей... люблю ее, ненавижу ее, подчиняю своей воле...

Секреты... знаю ее секреты, знаю все их секреты...

Манипулятор, манипулятор, Я – МАНИПУЛЯТОР!»

– Джейсон, – произнесла Джин вслух.

Он развернулся в темноте.

– Джин!

– Удивлен, Манипулятор? Не только ты можешь создавать иллюзии. – По ее мысленной команде зажглось огненное сияние и выхватило их двоих из темноты. – Может, женщины не любят тебя потому, что ты не считаешь их за людей? – Она улыбнулась и шагнула ему навстречу. – Тебе это никогда не приходило в голову?

Он попятился к книжному шкафу.

– Что ты здесь делаешь?

Джин потянулась ближе, к его страху. Это чувство опьяняло. Она прошла мимо Вингарда, демонстративно взяла с полки книгу. Подняла бровь и прочитала название: «Магия без слез» Алистера Кроули.

– Я знала, куда пойдешь ты. Я все о тебе знаю, – ответила она. – Ты ошибся, Джейсон, на астральном плане. – Джин переворачивала страницы, не глядя на Вингарда. – У меня на глазах ты убил человека, которого я любила по-настоящему.

Он оглянулся по сторонам. Сейчас его мысли можно было угадать и без телепатии.

– Вместо того чтобы разорвать связь с моей прошлой жизнью, – продолжала она, – ты будто плеснул мне в лицо ведро ледяной воды. Думал, что навсегда подчинишь меня своей воле, но вместо этого заставил очнуться.

– Нет, – он покачал головой. – Я скомпенсировал эту реакцию. Моя сила в сочетании с твоей телепатией должна была...

– Твоя сила – ничто.

Она потянулась к нему и отправила ментальную вспышку. Вингард отлетел к другому концу библиотеки, врезался в зеркало, разбил его вдребезги и рухнул на груду битого стекла.

Пламя Джин горело все ярче и становилось только горячее. Вингард поднялся, мерцая и переливаясь, обретая свою привычную форму. А Феникс стал необузданнее, суровее. Огненная птица вскричала, отчаянно взмахивая крыльями. Она менялась, росла, как и сама Джин.

Училась, искала, эволюционировала.

Мутировала.

– Глупец, – она шагнула в сторону Вингарда, – ты хоть понимаешь, что натворил? Какие пробудил силы?

Ошеломленный, он потянулся вверх.

– Нет, – выдавил Джейсон. – Уже нет.

– Ты явился, когда я была наиболее уязвима. Как? Как ты узнал, где меня искать? Ты не телепат – обычный дешевый фокусник.

– Белая Королева, – сказал он, закрываясь от Феникса рукой. – Она выследила тебя... рассказала мне о тебе. Когда ты решила... что Люди Икс погибли в Антарктиде... мы воспользовались шансом.

– Поломка на том корабле в Италию – твоих рук дело... – Она с минимальным усилием подняла его с пола. – Она знала, что я сойду на Кириносе... отправила тебя на остров, а мои телепатические способности сами сделали остальное.

Вингард повис в воздухе, извиваясь и размахивая руками. Он попытался заговорить, но Джин подняла руку в черной перчатке, заставляя его молчать.

– Ты воспользовался моим горем, втерся в доверие, заполнил эмоциональную пустоту и все это время лишь эксплуатировал меня. Вложил мне в голову свои извращенные иллюзии.

– Нет... не все. – Вингард с трудом вдыхал. – Иллюзии – путешествия во времени – частично они твои.

– О, я знаю.

Она отвернулась, оставив его висеть в воздухе.

Вернуться к просмотру книги