Учитель - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Даймонд cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Учитель | Автор книги - Катерина Даймонд

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Глава двадцать третья
Музей

Ужасная находка в лесу, оказавшаяся останками Йена Маркхэма – бизнесмена, чья жена уверяла Майлза и Грей, что муж улетел в Южную Америку, – помогла Эдриану попасть в следственную группу. Очевидная связь между убийствами избавила от унизительной роли «побочного эксперта». Поиски Райана Харта продолжались. Полицейское управление гудело множеством голосов: всех экстренно отозвали из отпусков. Отныне Майлз и Грей довольствовались одним столом на двоих: опытные сотрудники собрались со всего графства.

– Тебе удалось найти какую-нибудь связь между Райаном и Йеном Маркхэмом? – спросила Грей, захлопнула очередную папку и небрежно бросила на вершину стремительно растущей возле стола горы документов.

– Может, никакой связи не существует, – ответил Эдриан.

– Харт явно пытался напугать тебя. Знает, что попался, вот и все.

– Хорошо бы добраться до дела Кевина Харта и посмотреть отчет патологоанатома.

– Нам поручено расследовать убийство Маркхэма.

– Знаю. Можешь не доказывать, что случаи никак не связаны между собой. Разумеется, дела разные, но стиль подозрительно совпадает. – Эдриан вздохнул. – Надо выяснить, имеет ли Маркхэм какое-нибудь отношение к школе Черчилл. Ты уже разговаривала с женой?

Грей кивнула:

– Выяснилось, что теперь, когда найдено тело – точнее, кусок тела, достаточный, чтобы убедиться в смерти мужа, она получит огромную страховку.

– У нее нет никаких предположений насчет того, кто это совершил? Кстати, как насчет ее алиби?

– Ни малейших подозрений. Она изо всех сил старалась казаться расстроенной. А что касается алиби, то во время убийства жена вместе с сестрой проводила время в каком-то центре йоги.

– Насчет Стоуна ты спрашивала? Насчет школы?

– Да. Ответила, что ничего не помнит, но, по-моему, солгала. Хочет, чтобы ее оставили в покое.

– Грей! – окликнул через все комнату Моррис. Оба подняли головы, и начальник скомандовал: – Зайди!

В кабинете сидел офицер из другого подразделения. Грей переступила порог, и Моррис закрыл за ней дверь. Сквозь стеклянную стену Эдриан наблюдал за разговором: Грей остановилась у входа, сложила руки на груди и опустила голову, время от времени кивая. Было заметно, что ей хочется быстрее вырваться на свободу. Вот она натянуто улыбнулась, повернулась к двери и так дернула за ручку, что едва не сорвала с петель.

– Ты в порядке? – зачем-то спросил Эдриан, когда, даже не взглянув, Грей твердо прошагала мимо и вышла из управления. Вовсе не обязательно было служить в полиции, чтобы догадаться: напарница расстроена.

На улице Грей закурила и принялась расхаживать, ероша волосы.

– Все нормально! – бросила она, увидев Эдриана.

– Что это за тип? Кто-то из твоего бывшего отделения?

– Не волнуйся, Майли. – Грей предложила ему сигарету, и он тоже закурил. – Некоторые из бывших сослуживцев будут работать здесь, и они хотели прежде поговорить со мной, чтобы не возникло неприятностей.

– Поговорить с тобой?

– Да. Я пыталась добиться судебного запрета в отношении одного из детективов. Точнее, моего бывшего напарника.

– За что?

– Долгая история.

Грей с подозрением оглянулась, схватила Эдриана за руку и увела за угол. Глубоко затянулась напоследок и потушила сигарету. Эдриан ждал рассказа, но она молча подняла свитер почти до бюстгальтера. Через весь живот, по диагонали, тянулся шрам и уходил вниз, под джинсы. Она явно тренировалась: пресс выглядел крепким, а под шрамом четко вырисовывалась мускулатура.

– Это сделал офицер полиции?

– Не совсем.

– Что же произошло?

– Я вычислила, что он не совсем откровенен насчет вопросов крупного расследования – того самого, из-за которого меня отстранили от дел.

– Думаешь, прогнулся?

– Я напала на след, и он привел в логово известного преступника. А когда там появилась, меня уже поджидали некоторые нежелательные персоны.

– Значит, напарник подставил тебя?

– Во всяком случае, предупредил заинтересованную сторону о возможной встрече. Эти люди знали обо мне то, что я сообщила только ему.

– И что же именно?

– Кое-какую личную информацию, которой порой нужно делиться с напарником.

– А откуда шрам? Выглядит серьезно.

Эдриан не знал, можно ли ему вторгаться в дела Грей. Несколько раз замечал, что она нервничает, однако надеялся, что Грей разберется без его участия.

– Меня изнасиловали и пытались зарезать. Хозяина дома наняли для убийства.

– Изнасиловали? – Эдриан повторил самое страшное слово.

– Не беспокойся, Майли, я живу дальше.

– Преступников поймали? Почему твой напарник это сделал?

– Я нарушила правила игры. Наверное, хотел проучить. Видела, как он общался с человеком, разговаривать с которым не следовало. Нет, их не поймали. По крайней мере пока.

– Какие же правила ты нарушила?

– Обратилась конфиденциально к начальнику управления и заявила, что не доверяю напарнику. А на следующий день произошло вот это.

– Поэтому ты перевелась?

– Пришлось выбирать между переводом и канцелярской работой. А теперь он тоже здесь, будет заниматься расследованием убийства Кевина Харта. Великий детектив, и все такое. Получил повышение.

– Ты справишься?

– Уверена. Официальная версия гласила, что я не должна была идти туда без поддержки. История получила огласку и привлекла нежелательное внимание прессы, в числе прочих рассуждений возникли разговоры о компетенции полиции. Сам понимаешь, излишний шум никому не нравится. Смешно, но скорее всего к тебе в пару меня поставили в наказание.

– Ко мне?

– Возможно, ты не в курсе, но в отношении женщин у тебя особая репутация. К счастью, мне повезло: я не в твоем вкусе. – Грей улыбнулась. – Но есть один плюс: кажется, нас ждет серьезный прорыв.

– В каком смысле?

– Они вызвали сюда моего прежнего судебного эксперта. Место убийства Маркхэма в ужасном состоянии, и понадобилась квалифицированная помощь.

– А нам от него какая польза?

– Если удастся раздобыть найденный в квартире Райана нож, то он на него взглянет.

– Доверяешь ему?

– Абсолютно. Он единственный, кто меня поддерживал. Настоящий друг.

– Поедем к матери Райана.

…Марта Харт открыла дверь. На ней было ярко-красное платье, окончательно разрушившее образ скорбящей вдовы.

– Офицеры! – радостно воскликнула она и взмахом руки пригласила их войти в дом. Привела в ближайшую к входу комнату и показала на пирамиду коробок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию