Чужой. Воскрешение. Официальная новеллизация - читать онлайн книгу. Автор: Энн К. Криспин cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой. Воскрешение. Официальная новеллизация | Автор книги - Энн К. Криспин

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Он увидел, как из пасти монстра вырвался жесткий зубастый язык, и скорее понял, чем почувствовал, как тот ударил его в основание черепа. Смертельный удар был настолько резким, внезапным, точным, что человек даже не ощутил боли. У него не было времени даже среагировать. Рука, ухватившаяся за рукоять пистолета, обмякла и упала. Эту сторону тела он больше не чувствовал. Нападение было слишком жестоким, слишком внезапным, чтобы он мог осознать происходящее. Ошеломленный Перес коснулся задней части головы второй рукой, той, которая ему все еще подчинялась. И уставился на ладонь, полную крови и того, что он смутно распознал как собственное мозговое вещество.

А потом тело, наконец, отреагировало и выключилось – одним махом, как машина, у которой внезапно отрубили питание.

Когда Перес мягко повалился на пол, его убийца склонился следом и накрыл собой добычу, чтобы исполнить собственное предназначение. В помещении не осталось никого, кто мог бы отсалютовать генералу или хотя бы узнать, что он только что принес высшую жертву во имя своей страны и убийственного проекта, в который так твердо верил.


– Спасательная шлюпка Один уничтожена, – сообщил Отец неуместно спокойным голосом. – Спасательная шлюпка Два выведена из строя неизвестными силами. Чрезвычайная ситуация на всем корабле. Всему персоналу: немедленная эвакуация. Повторяю. Всему персоналу: немедленная эвакуация.

– Нет! – в ярости крикнул Рэн. Даже здесь, в кают-компании, они услышали и почувствовали разрушение первой шлюпки. Слышали звуки выстрелов, взрывы, крики людей – и других созданий.

И становилось все хуже! Как такое могло произойти? Чем больше Отец говорил о кошмаре, творившемся на борту станции, тем больше Рэна распирала ярость. Он резко повернулся к Колл – к женщине, которая все это начала.

– Что ты натворила?

– Я?! – возмутилась та.

– Ладно, – на удивление спокойно сказал Элджин. – Хватит об этом. Пора валить. Двигаем к «Бетти».

Хиллард встревоженно взглянула на него.

– «Бетти» на другом конце корабля! Кто знает, с чем мы столкнемся по дороге?

Ди’Стефано, который тоже выглядел удивительно спокойным, вышел вперед и повернулся к Рэну:

– Сэр, нам нужно уходить.

«Уходить? – неверяще подумал Рэн. – Вся моя работа – здесь! Я никуда не пойду!»

Но прежде, чем он успел что-либо сказать, Ди’Стефано обратился к Элджину:

– Отпустите его. Без споров.

«Он что, торгуется с этими террористами? Я добьюсь, чтобы его уволили со службы!»

Элджин твердо покачал головой:

– Получишь его, когда мы улетим. Не раньше.

Чернокожий здоровяк толкнул Рэна вперед, и он едва не упал. Рэн осознал, что команда «Бетти» так и не сводила оружия с него и солдата. Это было нелепо! Возмутительно! Ему нужно добраться до лаборатории…

Элджин наклонился над телом солдата и поднял его оружие.

– А Врисс как же? – встревоженно спросила Хиллард.

Уродливый мужчина, которого все называли Джонером, прорычал:

– К дьяволу Врисса!

И тут внезапно Рэн осознал, что происходит. Он понял, что этих людей не волнует его благополучие, его работа или то, что она означала. Да и с чего, если им было наплевать даже на своего товарища? А еще Рэн понял, что его жизнь – в их руках.

Он взглянул на Ди’Стефано, понимая теперь, что солдат оставался его единственным потенциальным союзником. Рэн решил сотрудничать, пока он не сможет перехватить контроль над происходящим. Возможно, в подходящий момент…

Их вывели из кают-компании в коридор, и путешествие началось.


Дела пошли наперекосяк как раз в тот момент, когда Джон Врисс закончил рассовывать запасные части по разнообразным отделениям и ящичкам, встроенным в его кресло.

Он слышал странные звуки вроде приглушенных взрывов. За ними последовали крики. А затем, пока Врисс пытался понять, какого хрена творится, компьютер объявил об эвакуации.

Тихо и осторожно Врисс двинулся к «Бетти». Он не думал, что Элджин улетит без него, но знал, что Джонер ждать не захочет. Даже если все запчасти были у Врисса.

Он размеренно катил по пустому до жути коридору, глядя в оба. Что, к дьяволу, такого могло случиться на борту этого огромного корабля? Что могло причинить такие повреждения, чтобы компьютер отдал приказ об эвакуации? Пробило реактор?

Врисс проехал половину коридора, когда услышал какой-то звук. Откуда-то сверху. Он взглянул наверх, на сетчатый потолок. Ему показалось, что там что-то двигалось. Решетка прогибалась, словно под чьим-то весом. И он слышал шуршание. Крысы? На борту такой посудины, да еще военной? Невозможно. Конечно, на складе пришлось прихлопнуть случайного москита, что немного удивило Врисса, но…

Снова этот звук. Что бы там ни было, оно двигалось.

В его сторону. У Врисса возникло ощущение, что это было большое что-то. Оно стремительно приближалось. Почти над головой…

Врисс перебросил руку через бортик коляски. Он двигался не торопясь, но плавно, не тратя движений зря. Под подлокотником он потянул за предмет, который казался декоративной трубкой, но на самом деле являлся частью оружия. С другой стороны коляски обнаружилась вторая трубка, а за спиной Врисса – спусковой механизм. Все это было изящно подогнано под устройство коляски. Тремя быстрыми движениями Врисс собрал пушку и взвел курок. А затем, двигаясь неторопливо и легко, направил оружие в потолок…

И выстрелил.

В закрытом пространстве взрыв прозвучал невероятно громко.

Что-то в потолке пронзительно, нечеловечески крикнуло. Врисс услышал, как оно торопится прочь, и понял, что только ранил это создание. Чем бы оно ни было. Врисс попытался проследить взглядом путь существа, пока то бежало по потолку.

Отвлекшись, он не увидел, как капля крови чужого сорвалась с потолка и упала точно на его ногу. Как раз в ту точку, куда вчера угодил нож Джонера. Потом упала вторая капля. И третья.

Врисс заметил, что происходит, только когда почуял запах дымящейся плоти и одежды и посмотрел вниз. Его нога постепенно растворялась. Не понимая, что происходит, он в ужасе хлопнул по бедру. Немного вещества, пожиравшего тело, попало на пальцы, вызвав невыносимую боль. Врисс замахал рукой в воздухе, а потом чуть не сунул пальцы в рот, прежде чем понял, к чему это приведет. Все это время, сражаясь с болью, он заставлял себя молчать. Вриссу не хотелось привлекать внимание существа, которое тусило в потолке, криками боли!

Внезапно капля жгучей кислоты упала ему на ухо. Боль оказалась настолько жуткой, что Вриссу пришлось прикусить губу, чтобы не заорать.

А потом оно вернулось. Врисс его слышал – или это была другая тварь? Это существо оказалось более агрессивным. Оно не просто возилось над потолком, но пыталось через него пробиться. Внезапно оно оторвало край решетки и просунуло в отверстие голову. Гигантскую, вытянутую, кошмарную голову, на которой не было ни глаз, ни шерсти. Только череп и…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию