Артур Рэйш. Жнец - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Артур Рэйш. Жнец | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Лиз, испуганно ойкнув, кинулась поднимать невезучего парня, а тем временем на штурм «паутины», не дожидаясь приказа, двинулись наши следователи. Парнями они оказались отчаянными и смекалистыми. Поэтому, подобрав с земли пару раздолбанных деревянных ящиков, соорудили импровизированную лесенку и один за другим перепрыгнули на ту сторону, умудрившись не только не пострадать, но и почти не запачкаться.

Я им даже мысленно поаплодировал, после чего принялся следить за Йеном, который с недовольным видом стронулся с места.

— За Триш ответишь, — процедил он, проходя мимо. Но я сделал вид, что не расслышал. А Норриди тем временем взял такой же хороший разбег, что и Тори, однако перепрыгнул через веревку, оттолкнувшись одной ногой от стены. Так прыжок получился гораздо выше и ровнее, поэтому приземлился Йен без потерь. И подошел к ожидающим его сотрудникам с таким видом, словно каждый день только и делал, что сигал через грязные лужи, соревнуясь с остальными за звание лучшего прыгуна.

— Теперь ваша очередь, леди, — широко улыбнулся я, приглашающим жестом указав на «паутину».

Триш при этом разобиделась окончательно, а Хокк состроила зверскую гримасу, после чего просто-напросто нырнула на темную сторону, благополучно прошла через ставшее для нее призрачным препятствие и вынырнула уже рядом с Тори, заставив того с досадой поджать губы и мысленно посетовать на собственную недогадливость.

Хелена, к моему несказанному удивлению, поступила еще проще и, взглядом спросив разрешения у наставницы, просто встала на ее след. Со стороны это выглядело так, словно девчонка занесла ногу для очередного шага, после чего растворилась в воздухе, а закончила движение уже рядом с Хокк, которая в последний момент предусмотрительно отступила в сторону, чтобы не столкнуться с ученицей.

— Ну что, Арт, остался только ты, — язвительно сообщил из-за «паутины» Йен. — Как будешь выкручиваться?

Но я только покачал головой:

— Мне перебираться на ту сторону нет необходимости.

— Это еще почему?

— Потому что следующее испытание ожидает вас возле птичьего рынка, а добраться туда можно только с этой стороны улицы.

— Что-о?! — в голос воскликнули Лиз, Йен и оба следователя.

— Арт!

— Мастер Рэйш, вы шутите?!

— Нам что, придется возвращаться? — растерянно переспросила Триш. — И опять через грязь?!

Я сокрушенно развел руками.

— За углом тупик, так что да. Но на этот раз ограничений я ни на кого не накладываю.

С этими словами я развернулся и спокойно двинулся в обратную сторону. А еще через пару мгновений ошеломленного молчания мне в спину прилетел возмущенный вопль:

— Арт! Сволочь! Ты что, предупредить не мог?!

Я ухмыльнулся.

Конечно, мог. Но зачем, если мне было важно, чтобы все они вошли в переулок?

— Ну и чего ты этим добился? — сухо осведомилась Хокк, без предупреждения вынырнув с темной стороны и загородив мне дорогу. Следом за ней из Тьмы выбралась Триш и с таким же недовольным видом присоединилась к наставнице. — Зачем было устраивать эту глупую проверку?

Я обошел сердитых магичек по дуге и кинул выразительный взгляд за их спины.

— Оно того стоило, Рэйш? — продолжала упорствовать Хокк. — Скажи!

— Ну, то, что Лиз — девочка прямолинейная и не брезгливая, мы знали и раньше, — нейтральным тоном заметил я. — У Тори, как оказалось, имеется некоторая фантазия, но хорошим охотником ему еще только предстоит стать. О том, что Йен любит использовать чужие методы, я давно знал и ничего нового для себя не открыл. А вот вы, красавицы, сегодня доказали, что помощи от вас ждать не стоит.

— Что ты сказал?! — резко затормозила Хокк.

Я насмешливо на нее покосился.

— Я заранее предупредил, что при движении на ту сторону никаких ограничений нет, кроме того, что вам нежелательно повторяться. Не запрещены ни подсказки, ни взаимопомощь. Заметь: когда упал Тори, Лиз ему помогла. Остальным, как ни странно, помощь не потребовалась. А на обратном пути… оглянитесь и посмотрите сами.

Хокк и Триш непонимающе обернулись: в это время Брил и Торн как раз срывали «паутину» со стен, освобождая проход для остальных. Тори им активно помогал, хозяйственная Лиз старательно сматывала веревки в кольца. Йен, как и положено начальству, терпеливо ждал, когда подчиненные закончат, а заодно посматривал по сторонам через визуализатор. Тогда как обе магички, обладавшие самым высоким потенциалом, просто ушли, бросив остальных разбираться с трудностями в одиночку.

— Вот в чем ваша проблема, — спокойно пояснил я происходящее. — В бою вы рассчитываете только на себя и только друг за друга готовы держаться. Это — важное условие для работы в паре. Но в команде действуют по-другому. А вы, как оказалось, этого не умеете.

Триш после моих слов вспыхнула, Хокк непонимающе нахмурилась. А я, слегка приподняв шляпу, прошел мимо и напоследок бросил:

— Доброй ночи, леди.

* * *

Собственно, в дальнейшей прогулке по городу необходимости не было, потому что я узнал все, что хотел, и не видел смысла повторяться. Но для чистоты эксперимента все же протащил компанию через две других «паутины» и лишь после этого разрешил им остановиться.

Магички покинули нас вскоре после этого, окончательно разочаровавшись в моих методах и убедившись, что ничего противозаконного мы не совершаем. Участвовать в остальных проверках они, правда, не отказались. Даже поджавшая губы Хокк не возразила, когда я отправил коллег штурмовать вонючий подвал. О том, что настоящая вампирская паутина там есть, только не на входе, как я пообещал, а на выходе, леди, разумеется, не подозревала, хотя все добросовестно проверила. Более того, и Хокк, и Триш не по разу ее зацепили, когда преодолевали оборудованные нами препятствия. Ни одна из дам не заметила ничего подозрительного и даже не поняла, что ее используют. Из чего я заключил, что среднестатистический темный маг и впрямь не способен обнаружить вампира, а значит, всю работу по его поимке мне опять придется взять на себя.

Тем не менее сказать, что эксперимент удался, я бы не рискнул — ничего из того, что я предполагал, во время прогулки не случилось. И ни одна гипотеза так и не подтвердилась, хотя я очень старался предусмотреть все возможные варианты.

Мне пришлось нелегко в процессе отслеживания ситуации сразу через две линзы и поводок. И еще сложнее пришлось во время прыжков на темную сторону и обратно. Подгадывать время надо было очень быстро и точно, делая поправки на временные потоки на разных слоях Тьмы. Мои доспехи то промерзали насквозь, потому что я не всегда успевал нарастить достаточную толщину брони, то начинали дымиться, когда с них испарялась влага. Плюс, приходилось следить, чтобы эти манипуляции не привлекли внимания магичек.

Честное слово, за половину ночи я вымотался так, что к концу забега рубаху на мне можно было выжимать. Но, к сожалению, все усилия оказались напрасными, потому что по непонятной причине бахрома вампирских сетей не отреагировала ни на одного из сотрудников Управления. Ни на простых людей, в качестве которых я пригласил наших следователей, ни на вооруженного слабеньким амулетом Йена, ни на светлого мага, ни на темных. И даже на Триш, которая не так давно пережила тяжелую душевную травму и на которую я, если честно, возлагал особые надежды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию