Невеста на пару дней - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Харди cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста на пару дней | Автор книги - Кейт Харди

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Она построила замок на песке. С Хью же все было реально. В нем она была уверена.

— Мы знакомы совсем недавно, — произнес Хью, угадывая ее мысли, — но ведь человек всегда чувствует, что встретил свою половинку. С тобой все по-другому, не так, как было раньше.

— И у меня тоже, — прошептала Белла.

— Наверное, именно поэтому я пригласил тебя в Оксфордшир. Уже тогда я подсознательно понимал, что ты та, кто мне нужен. Моей семье не могла не понравиться искренняя и добрая девушка, впрочем, как и мне, хотя тогда я этого не понимал.

— Поэтому позволил мне надеть платье, сшитое из той же ткани, что и шторы в зале.

— Наверное, тогда я все и осознал. — Хью кашлянул. — Хочу напомнить, что я все еще стою перед тобой и жду ответа.

Белла подалась вперед и вгляделась в его глаза.

— Я понимаю, ты не похож на Кирка. Ты не закрутишь роман с моей подругой и не украдешь у меня деньги. Ты тронул мое сердце, поэтому я и согласилась поехать в Оксфордшир, вместо того чтобы дать тебе пощечину.

— Значит, ты согласна? — улыбнулся Хью.

— Ты об «Инсурго»? Или о предложении?

— Обо всем, потому что я люблю свою работу и люблю тебя.

— И я тебя люблю. Очень.

Хью поцеловал ее и опустился в кресло, посадив ее на колени.

— Хочу сказать еще об одном. Думаю, ты заметила, что я не люблю ждать.

— А это значит?

— Значит, наша помолвка не будет длиться долго.

— Грейс была помолвлена с Говардом четыре года.

— Нет, это слишком долго, — закатил глаза Хью. — У нас все будет быстро. Как можно быстрее.

— Хочешь сказать, у нас не будет такой вечеринки, как у Найджела и Виктории, — с чаепитием, платьем из шторы и танцем в оранжерее?

— А тебя не устроит церемония в небольшой церкви в Оксфордшире? Потом праздник в узком кругу в доме родителей, поцелуи в оранжерее и прогулка по ковру из колокольчиков?

Белла растерялась.

— Но ведь колокольчики уже цветут.

— И будут цвести еще недели три. Предлагаю устроить свадьбу через три недели. Ты согласна?

Белла усмехнулась.

— Да, ты точно нетерпеливый. Надеюсь, мы успеем сделать все необходимое, но нам потребуется помощь.

— Мне кажется, Монкриффы и Фарадеи будут счастливы, если ты попросишь их об этом. И не забудь о Тарквине и Роланде.

— Да, это впечатляет.

— Ты согласна? — спросил Хью, взволнованно глядя на Беллу.

Она поцеловала его.

— Согласна. Я еще незнакома с Роландом, но, если он хоть немного похож на Тарквина, я спокойна. Но, Хью, если у нас всего три недели, надо уже всем сообщить.

Хью взял телефон.

— Хорошо. Начнем с того, что одновременно отправим сообщения нашим родителям, родственникам и лучшим дру… — Он замолчал. — Хм. Извини.

— Ничего страшного. Это не вызвало у меня неприятных воспоминаний. И у меня есть еще одна лучшая подруга, которая так же приходится мне сестрой.

— Она будет старшей подружкой невесты. А сколько у нас их будет всего? Можем попросить моих невесток, они все как одна сказали, что ты очень мне подходишь.

— Замечательно, — рассмеялась Белла. — А София будет нести цветы.

— Ты удивительная. Я должен был сказать тебе об этом в день нашего знакомства. И еще признаться, что очень тебя люблю.

Хью поцеловал ее и принялся писать сообщение родителям.


«Мы с Беллой приедем в выходные полюбоваться колокольчиками. И обсудить с вами организацию нашей свадьбы».


— Как тебе это? — спросил он, вручая ей телефон.

Белла пробежала глазами текст.

— Отлично. — Она вложила телефон ему в руку и достала из кармана свой.


«Мы с Хью едем в Оксфордшир посмотреть, как цветут колокольчики в имении его родителей. Хотим, чтобы и вы поехали с нами. Заодно все вместе обсудим организацию нашей свадьбы».

— Отлично, — заключил Хью.

Они посмотрели на телефоны и переглянулись.

— Готова?

Белла кивнула.

Одновременно отправив послания, они улыбнулись друг другу.

— Как думаешь, — спросил Хью, — реакция последует быстрее, чем через десять секунд?

— Думаю, где-то так.

Они принялись отсчитывать секунды вслух.

Звонки раздались одновременно, а потом стали приходить сообщения от тех, кто не смог дозвониться.

— Подготовка к свадьбе началась, — объявила Белла и рассмеялась.

Эпилог

Три недели спустя


Когда родители покинули номер отеля и отправились в фойе, чтобы там подождать остальных, Грейс повернулась к Белле.

— Ты точно уверена, что поступаешь правильно? Если есть хоть малейшие сомнения, знай, мы всегда тебя поддержим.

— Я совершенно уверена. Я хочу быть с Хью.

— Тогда желаю вам обоим долгой и счастливой жизни. Ты выглядишь потрясающе.

— Ты тоже. Поверить не могу, что мы все организовали меньше чем за три недели.

Грейс рассмеялась.

— Команда Фарадеев и Монкриффов способна на многое!

— Да, команда замечательная, — согласилась Белла.

— Твои новые родственники очень милые люди. — Они обе подумали, но не высказали вслух мысль о том, как они не похожи на Саттонов. Ведь Грейс едва не попала в их ловушку. — К счастью, ты не из тех невест, которые маниакально требуют, чтобы свадьба была идеальной и именно такой, как им хочется. Поэтому нам удалось все быстро сделать.

— Для меня в свадьбе главное — не угощение, платье и прочая внешняя мишура, — сказала Белла. — Самое важное — кто рядом с тобой в этот день, и клятва, которую ты произносишь перед всеми.

— Согласна, — кивнула Грейс. — Но и время сейчас очень подходящее, лучше веселиться под лучами ласкового солнышка, чем мокнуть под проливным дождем.

Белла помрачнела и обняла сестру.

— Прости меня, Грейс. Я такая эгоистка. Тебе, должно быть, непросто находиться сейчас здесь, учитывая, что это время могло быть твоим медовым месяцем.

— Вовсе нет, — покачала головой та. — И ты совсем не эгоистка. Происходящее еще раз подтверждает, что я все сделала правильно. Вы с Хью просто светитесь от счастья, у нас с Говардом ничего подобного не было. Мы должны дать друг другу возможность найти того человека, с которым оба будем испытывать такие же чувства.

— Но у тебя в глазах слезы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию