Наши химические сердца - читать онлайн книгу. Автор: Кристал Сазерленд cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наши химические сердца | Автор книги - Кристал Сазерленд

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Да.

– Сегодня на уроки можете не возвращаться. Зовите авторов, идите в редакцию и доделайте газету.

– Да, – повторил я.

Лола отвела меня в редакцию, созвала младших редакторов, а после обеда пришли Хинк и Валентайн и выбрали для нас тему: «Лучшие годы жизни». Хотя ни у кого уже не оставалось сомнений, что этот номер станет худшим в истории «Вестланд Пост» (которая и без того не пестрела блестящими номерами), я все же подумал, что мне удастся взять себя в руки и сдать этот чертов тираж. Но потом я проверил телефон и увидел два сообщения.

Первое было от мамы.

РОДИТЕЛЬНИЦА:

Мы дома у Грейс. Приезжай немедленно.

Позвони, если нужно за тобой заехать.

Я ничего не понял.


И второе.

Это было голосовое сообщение с неизвестного номера. Я тут же прослушал его, все еще недоумевая, что понадобилось моей матери в доме моей бывшей девушки.


«Генри», – произнес знакомый голос, срывающийся и испуганный. Человек на том конце провода плакал. Я не сразу его узнал и не сразу понял, почему от одного звука его голоса внутри все сжалось. «Это Мартин Сойер, папа Доминика. Ты не мог бы позвонить, как только получишь это сообщение? Мы…» Он всхлипнул. «Дело срочное. Я… не знаю, говорила ли тебе Грейс, но сегодня у Дома день рождения – его первый день рождения с тех пор, как он погиб, и она… она…»

Остальное я не дослушал.

– Грейс, – выдохнул я. – Что-то случилось с Грейс.

Директриса Валентайн, которая сидела на диване и читала, подняла голову.

– Я в курсе, что мисс Таун пропала, но поисками занимаются ее семья и полиция.

– Вы знали? – спросил я тоном, каким раньше никогда не обращался к взрослому человеку. – Вы знали и ничего нам не сказали?

– Номер идет в печать в понедельник. У вас меньше семидесяти двух часов, чтобы закончить работу.

– Я должен идти, – я схватил рюкзак. – Я должен ее найти.

– Генри, если ты выйдешь из этого кабинета, у меня не будет другого выбора, кроме как уволить тебя с поста редактора.

Но я уже бежал. Лола что-то кричала, но я не мог открыть рот и ответить ей, потому что боялся, что меня стошнит.

Грейс Таун была мертва.

Я знал это, знал каким-то забытым уголком души, который знает наверняка, хоть и не понимает, почему. Я бежал так быстро, как не бежал даже на том дурацком футбольном матче, куда она меня затащила. Правда, оказалось, что Лола все равно бегает быстрее.

– Генри, подожди! – крикнула она.

– Лола, возвращайся.

– Ага, сейчас, – выдохнула она, и мне этого было достаточно.

Мы побежали, и все это время я думал: трусиха. Она покончила с собой и оставила меня одного. Если я хоть раз сомневался, люблю ли ее, все развеялось в эти мучительные десять минут, что мы бежали к ее дому, заранее зная новость, которую там услышим.

У дома стояла полицейская машина. Входная дверь была приоткрыта, как в детективных сериалах, когда знаешь, что внутри тебя ждет что-то ужасное. Я вошел. У лестницы стоял полицейский, повсюду сидели взрослые с встревоженными лицами, и двое из них были моими родителями. Пытаясь отдышаться, я уперся ладонями в колени, взглянул на них и спросил:

– Она… умерла?

С этими словами какая-то светловолосая женщина средних лет, которую я раньше никогда не видел, вдруг разрыдалась.

Подошла мама, обняла меня и стала твердить: «Нет, нет, нет, нет». Она ласково повторяла это снова и снова: так мамы утешают детей, когда тем снятся кошмары. Папа бросился утешать рыдающую женщину, которая оказалась матерью-алкоголичкой Грейс Таун (со второго взгляда я ее узнал). У них были одинаковые тонкие черты лица и впалые щеки, делавшие их очень красивыми, но при неудачном свете похожими на наркоманок. С пергидрольными волосами, размазанной косметикой и большими оленьими глазами мать Грейс даже больше, чем Грейс, смахивала на Иди Седжвик.

– Что происходит? – я наконец отдышался и высвободился из маминых объятий. – Где Грейс? Почему вы все здесь?

– Грейс пропала. Она ушла на рассвете, не взяла телефон и с тех пор не возвращалась. Мартин пришел к нам: он искал тебя, думал, ты знаешь, где она может быть. Мы дали ему номер твоего телефона, а потом поехали сюда и стали ждать. Это было примерно час назад.

– Но полицейская машина… я решил… Надо было забрать меня с уроков, как только вы узнали, что она пропала.

– Наверняка с ней все в порядке, – сказал папа.

Тут к нам подошел Мартин. Он рвал волосы на голове; я никогда не видел человека в таком отчаянии. Он обратился к матери Грейс – ее имя я так и не узнал.

– Полицейские говорят, что ее нужно искать в местах, где она часто бывала. Они с Домом хотели поехать в домик на озере на его день рождения – мы с Мэри сейчас отправимся туда. Я позвоню ее друзьям из Ист- Ривер – пусть поищут в библиотеке, где она писала, в кафе, куда ходила завтракать, на лодке в гавани.

Места, где она часто бывала. Я даже не знал ни одного из этих мест, а ведь она бывала там часто, и ей там нравилось. Грейс на лодке? И что ей там делать? Предаваться очередному экзистенциальному кризису? Думать о звездной пыли, атомах и бессмысленности жизни? Ну уж нет. Это вряд ли. Скорее всего, там она загорала погожим весенним днем, а Дом лежал рядом; они слушали веселую музыку, пили сладкое вино и улыбались белозубыми улыбками. Наверняка так и было. Так делала Грейс с «Фейсбука», та, которую я никогда не знал.

А теперь, наверное, и не узнаю.

И тут Мартин повернулся ко мне и задал вопрос, которого я боялся.

– Генри, а ты не знаешь, куда она могла пойти?

Я стал лихорадочно вспоминать все места, где ее видел. Наш офис-аквариум. Театральный класс с черными стенами. Мой подвал, мою кровать – Грейс лежит на ней, свернувшись калачиком в моей футболке.

– М-м-м… может быть… а на кладбище искали? На стадионе?

Мартин кивнул. Кажется, он был разочарован.

– Утром были и там, и там. И на месте аварии в национальном парке.

– Они разбились в национальном парке?

– Ехали обедать в ресторан, – ответил Мартин.

У меня перехватило дыхание – точь-в-точь как тогда, когда один из «Костоломов» влепил мне под дых на матче. Значит, Грейс водила меня на свидание туда, где он умер. Собрала цветы в саду и оставила меня на берегу, а сама понесла цветы к его придорожному памятнику. Господи Иисусе.

– Но вечером можно съездить еще раз. Может, есть еще какое-то место?

Я покачал головой и заметил, что мать Грейс перестала плакать и теперь смотрит на меня не моргая, как часто смотрела ее дочь. Под этим взглядом кожа становится словно стеклянной и кажется, что все твои секреты выгравированы на костях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию