Как повесить ведьму - читать онлайн книгу. Автор: Адриана Мэзер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как повесить ведьму | Автор книги - Адриана Мэзер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Это не смешно. Чарльзом зовут моего отца. – Так и знала, что нельзя сюда приходить.

Джексон обводит рукой комнату:

– Сэм, ты видишь стены? Они все исписаны именами и безумными заметками. Уверен, это просто совпадение.

– А как ты объяснишь, что наши имена стоят рядом?

– У вас очень распространенные имена. Я думал, тебе от их вида станет легче. Вот оно, граффити, которого не хватало внизу.

Я внимательней присматриваюсь к надписям.

– Нет, это больше похоже на дело рук сумасшедшего, просидевшего здесь взаперти многие годы. Давай посмотрим на место повешения и сваливаем отсюда.

Возвращаюсь к окну, всю мою кожу покрывают мурашки. Я хочу уйти отсюда. Подоконник украшен резьбой, напоминающей птичьи перья. Я, сама того не желая, вспоминаю нелепую историю, рассказанную Джексоном. Он присоединяется ко мне.

– Да уж, такого я не ожидал, – заявляет он, выглядывая в окно.

Над вершинами деревьев виднеется маленький холм, вдалеке, прямо за Уолгринс. Уолгринс?

– Нет. Быть не может. Это безумие.

Джексон кивает:

– Но это единственный видимый холм. Вся остальная местность плоская. Если письмо, которое ты прочитала, правдиво и из окна дома виднеется холм, где проходили повешения, то это он.

Я наклоняюсь вперед, чтобы лучше рассмотреть лес, и кладу ладонь на рассохшуюся от времени раму. Раздается женский плач, глубокий, раздирающий грудь. Я резко оборачиваюсь. Сердце стучит.

– Что это было? Ты слышал?

– Что слышал?

– Женщина плачет.

Я подскакиваю, когда Джексон кладет руку мне на поясницу. Стены с надписями давят на меня, вызывают приступ клаустрофобии. Не могу больше здесь оставаться. Я устремляюсь к выходу, не дожидаясь Джексона. Когда ноги мои ступают на площадку, дверь в дальнем ее конце захлопывается. Я бросаюсь к лестнице.

– Сэм, это всего лишь ветер, – уверяет Джексон, пытаясь меня догнать. Прямо-таки слышу, как он ухмыляется.

– Так неправильно.

Я перепрыгиваю через сломанную ступеньку, двигаюсь так быстро, что почти уверена – обязательно запнусь. Пролетаю через зал с камином и распахиваю переднюю дверь. Веселящийся Джексон идет следом. Я трясу в воздухе руками, пытаясь избавиться от ощущения давящего дома.

– Скажи честно, – прошу я, быстрым шагом удаляясь от этого ужасного места, – ты правда ничего не слышал?

– Сэм, это была птица.

Я чуть сбавляю скорость и оглядываюсь на него.

– Возможно.

– Точно.

– Давай просто быстрее выберемся из этого леса. Худшее место на земле, – возмущаюсь я.

– Да, теперь ты официально отстраняешься от выбора мест свиданий.

Глава 20
Список смертей

Мы с Джексоном идем по красному кирпичу подъездной дорожки моего дома, когда последние лучи солнца скрываются за горизонтом. На крыльце под козырьком стоит Элайджа. Он что-нибудь нашел?

– Я собираюсь заскочить к Диллону ненадолго. Он собрал небольшую компанию. Тебе тоже стоит сходить, – говорит Джексон.

Я останавливаюсь в нескольких футах от крыльца.

– У нее будут другие заботы, – замечает Элайджа.

Я зыркаю в его сторону, но вовремя успеваю спохватиться:

– Мне завтра рано вставать. Мы едем в Бостон повидать отца.

– Тогда я напишу тебе завтра. – Джексон придвигается ближе.

– Прощайся с ним, или я сделаю это за тебя, – требует Элайджа.

Да, в любой другой ситуации я бы сообщила, куда он может запихнуть свои угрозы, но мы с Джексоном едва смогли наладить отношения, не хочу снова выставлять себя сумасшедшей.

– Звучит заманчиво, – говорю я и отворачиваюсь к двери как раз в тот момент, когда Джексон подается ближе.

Пару секунд он медлит, а потом направляется к своему дому. Я толкаю дверь и успеваю закрыть ее перед носом Элайджи. Впрочем, это ничего не меняет, потому как призрак спокойно проходит прямо сквозь стену.

– Какого черта, Элайджа? Ты пытаешься поставить меня в неловкое положение?

– Кто такой Элайджа? – интересуется Вивиан, заходя в переднюю. У нее сегодня чрезвычайно хорошее настроение.

Я опускаю взгляд на почтовый столик, стараясь вести себя как обычно.

– Ты и без моей помощи превосходно справляешься с этой задачей, – говорит Элайджа.

– Ничего важного, – отвечаю Вивиан. – Просто парень из школы.

Брови мачехи сходятся на переносице.

– Тогда почему ты разговариваешь с ним у нас в передней?

– Не с ним. Я разговаривала сама с собой.

– Ладно. – Ее обеспокоенное выражение лица сменяется улыбкой. – Ты голодна? Я подумала, что мы можем для разнообразия выбраться куда-нибудь. Отпраздновать перевоз твоего отца в Бостон.

– Нет, спасибо. Мы перекусили с Джексоном по пути домой.

– Как хочешь, – говорит она.

Я прохожу мимо мачехи к себе в комнату, Элайджа идет следом.

– Никогда так не делай! – шепчу я, закрывая за спиной дверь спальни.

– Я не люблю ждать, – категорично заявляет призрак, волнистые пряди волос легко касаются его щек.

– Тогда почему ты не пришел ко мне раньше?

– Не имею никакого желания искать тебя по всему Салему.

Я хмурюсь.

– Мы пытались найти место повешения, о котором я могла бы спросить у тебя и избежать многих проблем, если бы ты вчера так быстро не исчез.

– Оно сразу за Уолгринс.

– Знаю! – огрызаюсь я в ответ, хоть и не была в этом уверена, пока Элайджа не подтвердил.

– Я разобрался со списком смертей.

– Правда? – Любопытство побеждает раздражение.

Он поднимает несколько листов бумаги с подоконника и садится. Листы исписаны старомодным почерком. Я присаживаюсь рядом и, могу поклясться, на секунду ощущаю, что от Элайджи пахнет свежескошенной травой.

– На первый взгляд в этих смертях нет никакой закономерности.

Призрак говорит со старинным акцентом. Его ресницы такие длинные, длиннее, чем у меня, а брови идеальной формы. Нечестно, что такая красота досталась парню, особенно мертвому.

– Я искал среди медицинских записей, но за годы, которые успела изучить твоя бабушка, не произошло ничего необычного. Фактически остальное население Салема рождалось и умирало с постоянной скоростью.

– Может, было что-то особенное в семьях ведьм?

– Сердечно прошу меня не перебивать, – обрубает он совершенно не «сердечно».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию