Я твоя черная птица - читать онлайн книгу. Автор: Елена Федина cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я твоя черная птица | Автор книги - Елена Федина

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

К вечеру каждый нашел развлечение по себе. Леонард увлекся какой-то игрой и охотился за инопланетными тварями. Твари были иллюзорные, а орал он по-настоящему, причем, на всю гостиницу.

Конрад в последнее время полюбил книги и знания, поэтому предпочел общаться с искусственным разумом, который как в сказке был запрятан в шкатулочку с экраном и отвечал на все его вопросы, показывал ему страницы книг, схемы и картинки. Такие шкатулочки были почти во всех комнатах.

Корнелия же увлеклась музыкальным инструментом, который стоял в обеденном зале возле сцены. Он мог звучать совершенно по-разному, и даже одна нота неизвестного тембра могла заворожить. Лаиса назвала его «Синтезатор» и показала, как с ним обращаться. Она, как мать-наседка, поглядывала за всеми, особенно за Леонардом, а мы с Веторио спустились на первый этаж и зашли к нему в Салон.

Там стояло всего несколько кресел напротив многостворчатых зеркал, было много пространства и света. Он протянул мне альбом с фотографиями, тогда я думала, что это такие картины, и была изумлена, как тонко они нарисованы. Женщины в альбоме были прекрасны на любой вкус и одеты роскошно, мне показалось, что каждая не меньше, чем принцесса.

— Это все твои клиентки?

— Не все.

Я почувствовала легкий, но досадный укол то ли зависти, то ли ревности. Я ведь ничего не знала о его прежней жизни.

— А тебе нравилась какая-нибудь особенно?

— О чем ты? Выбирал не я, выбирали меня.

— И многие… тебя выбирали?

— Я не считал.

Он был одет во что-то жемчужно-серое с ремнем и закатанными рукавами, волосы вымыты и тщательно причесаны, он был хорош как никогда, его хотелось терзать, кусать и тискать, любить и ненавидеть!

— Это тоже входило в твои обязанности? — спросила я презрительно.

— Послушай, — он нисколько не смутился, — не забывай, что я не человек, и ваши понятия о приличиях и достоинстве меня не касаются. Видела компьютер? Считай, что я то же самое. На какую кнопку нажмешь, то и получишь.

Я вспыхнула как сухая бумага, швырнула альбом с красотками на пол и вышла из Салона. Я ему не верила. Он был не таким, но почему-то играл в эту игру по этим правилам.

Ночью усталость взяла свое, я сразу уснула, не дожидаясь, пока придут Корнелия и Лаиса. Мне снился утес: как я подлетаю к нему, кружу над ним, а он всё заманивает меня к себе, затягивает невидимой петлей, и вот уже я лезу на стену, раздирая пальцы и скрипя зубами, сердце мое бешено колотится от волнения и надежды, только я уже не я, я не Веста, а Филипп. Я Филипп, барон Карсти, я ничего не боюсь, мне ничего не нужно, кроме этого утеса, этой расщелины у кривой сосны. Мама, мамочка, жди меня, я уже рядом, я почти дошел!

Я проснулась на рассвете, откинула одеяло, подошла к окну. За окном была широкая улица, за ней огромные дома-соты, в которых ни души, чужой неведомый и противоречивый мир, прекрасный и ужасный одновременно! Мне захотелось сбежать отсюда, всё бросить к чертям: этот изысканный город, полный скелетов, этого вечно хмурого Конрада, этого неприступного Веторио, этого вздорного Леонарда, от которого не знаешь, чего ждать в следующую минуту, эту несчастную врунишку Корнелию… бросить всё и лететь назад к утесу, такому родному, такому желанному и такому близкому. Всего полчаса полета!.. Потом я пошла в свою ослепительную ванну, облилась холодной водой и смыла с себя это наваждение.

После завтрака Веторио увел Корнелию к себе, а мы пошли осматривать город дальше. Никогда не забуду то волшебное состояние, как будто во сне или в другой жизни: мы четверо идем по огромным заброшенным площадям, странно одетые, сами на себя не похожие, идем, и даже говорить у нас нет сил. Или слов. Осеннее солнце не жарко, но приветливо светит, ветра нет совсем, и вовсю гудят наши родные болотные комары.

Лаиса в желто-голубом костюмчике, идет, как будто летит, впереди. Ее светлые волосы распущены, в волосах золотая лента. За ней идет Леонард, изрядно похудевший за две недели и потерявший былую солидность, но шагающий по-прежнему широко и мощно как бык. За ним иду я, или уже не я, а какая-то красивая, молодая женщина, которая никого никогда не убивала, и которую никто не отвергал, счастливая фантастическая женщина! За моей спиной хмуро плетется Конрад, но я его, к счастью, не вижу…

Мы остановились у пересохшего фонтана, выложенного изнутри мозаикой. Я подошла к Конраду и взяла его за руки. Он не вырвался, только посмотрел отчужденно.

— Ну что с тобой? — спросила я, — можешь ты мне объяснить, что происходит с тобой?

— Я слишком любил тебя, Веста, — сказал он, глядя мне прямо в глаза.

Мне стало неуютно под его жестким взглядом. Сразу всё исчезло: и странный город, и фонтан, и яркая как бабочка Лаиса, и довольный Леонард. Остались только мы вдвоем.

— И что же такого стало со мной, что ты меня разлюбил?

— Как ты нашла дорогу? — спросил он вместо ответа.

— Конрад!

— Ложь! — почти крикнул он, — кругом ложь! Меня предала Корнелия, меня обманул Веторио, меня одурачила Лаиса… это еще можно забыть. Но ты, Веста! Ты, кого я считал своей матерью, кого я боготворил!.. Ты лгала мне всю жизнь, ты уверяла, что никакой черной птицы нет…

— Конрад…

— Ты убила Филиппа, — сказал он мрачно, — ты — черная птица замка Карс. Завтра ты убьешь меня. Что тебе стоит?.. И можешь не говорить мне, что это не ты, я всё равно не поверю… Я уже не знаю, во что верить, одна ложь кругом!

У меня подогнулись колени и застучали зубы. Я не думала, что это случится так неожиданно, я почему-то даже не догадывалась об этом.

— Кругом не ложь, — сказала я обреченно, — кругом несвобода. Кругом рабство, Конрад. Оно хуже лжи.

Он был умен, но вряд ли он понял, что я имела в виду.

28

Глаза Конрада потеплели только тогда, когда он увидел свою ненаглядную Корнелию в прежнем виде, даже прекрасней прежнего. Она вышла к нам в переливающемся платье с открытыми руками и шеей. Кожа ее была нежна и чиста, глаза сияли счастьем. Веторио взял ее за руку и подвел к Леонарду.

— Получите вашу красавицу, господин барон.

— Хорошо, что я тебя не убил, — усмехнулся Леонард, — дьявола такого!

— У вас еще не раз будет такая возможность, — любезно ответил ему Веторио.

После праздничного ужина я ушла к себе, совершенно расстроенная. Мне нужно было сбежать от Конрада, от его беспощадного взгляда, и я сбежала. Как никогда меня тянуло на утес. И я бы полетела, если бы Веторио не зашел ко мне.

Я стояла у окна и уже начала раздеваться. Его появление меня парализовало. Он подошел и спокойно застегнул на мне комбинезон, который висел уже на поясе.

— Пойдем, я покажу тебе город с высоты птичьего полета. Хочешь?

— Птичьего? — у меня чуть не началась истерика, — ты тоже хочешь устроить мне испытание?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению