«Блин!» – мысленно выругался мистер Кейи.
– А выяснилось то, что несколько недель назад была осуществлена выплата одной заинтересованной стороне, но денег у вас не было, потому что хоть у вас полно ломбардов и магазинов верхней одежды, со свободными средствами у вас туго, и посему вы одолжили их у очень нехороших ребят с русской ДНК, с которыми познакомились в Лас-Вегасе. Вы ожидали, что при новом президенте спад прекратится и деньги хлынут рекой, вот только этого не случилось. Экономика осталась там же, где и была, – лежит неподвижно, словно блин на сковороде.
Мистер Кейи сглотнул комок в горле. Такой великолепный сбор информации! Кто бы мог подумать… эти двое… профессиональные борцы!
– Так что эта игра – не какое-то мелкое мошенничество, которое вы хотите провернуть, так как вам нравятся старые тысячедолларовые бумажки; это вопрос жизни и смерти, поскольку вам срочно нужны деньги, иначе эти русские сделают вам очень больно. Они не из тех, кого можно уговорить проявить терпение, нет, сэр. Вы должны вернуть им деньги точно в срок, иначе отправитесь купаться с прикованным к шее игральным автоматом. Сэр, вы уже заложили все свое имущество и по уши в долгах, так что дышите сквозь узкую крохотную щелочку ноздри, оставшуюся над водой. И если в самом ближайшем времени не достанете деньги, навсегда останетесь плавать в мутной жиже.
Мистер Кейи ничего не сказал. Его глаза, сжавшиеся в узкие щели, как у рептилии, ничего не видели, но в то же время перед ними стояла красочная картина того, как его легкие неудержимо заполняются холодной водой одного из арканзасских озер.
– Итак, вот наши условия. Оплата стрижки, пять тысяч долларов на человека, сейчас, наличными, из фонда, о котором даже ваша бухгалтерша и по совместительству любовница – та кореянка, которая заведует ломбардом в Робертсе и, кстати, заодно трахается с тем типом, которому принадлежит «Бургер кинг» напротив, и, как мне показалось, то, что предлагает к столу он, ей нравится больше того, что предлагаете вы, но я сейчас не буду заморачиваться с фотками, – о котором не знает даже мисс Лилли Пак. Затем, как было обговорено ранее, дележ шестьдесят пять на тридцать пять. Бабла хватит на всех, и вы избавитесь от купания в глубоком озере. Да, и еще: мы будем идти с вами шаг за шагом до самого конца, чтобы проследить вашу бухгалтерию с точностью до цента. До цента, сэр. Арифметику проверит мисс Лилли Пак.
Глава 39
Маклин, штат Вирджиния
Наши дни
Поездка в Техас не дала никаких результатов.
– Одни косвенные свидетельства, – сказал Боб. – Ничего твердого, эмпирического, пригодного для дальнейшего анализа, бесспорного, полезного.
– Косвенные свидетельства также принимаются в расчет, – возразил Ник. – Иногда это все, что у нас есть.
Отпив глоток диетической кока-колы, Свэггер с тоской посмотрел на коктейль у Ника в руке. Они сидели в кабинете в подвале, ставшем неофициальным штабом операции под кодовым названием «Чарльз Фитцджеральд Свэггер».
– Итак, давай послушаем, что у тебя.
– Первым делом – в Уэйко, в Музей техасских рейнджеров. Там есть один «Монитор», единственный, который мне удалось быстро найти. Отправился в музей, посмотрел на него – говорят, это винтовка Фрэнка Хеймера, – и сравнил свою трубку с компенсатором на «Мониторе» через стекло витрины.
– И?..
– Да, оно самое. Вот почему работа такая тонкая. В те дни в «Кольте» работали лучшие специалисты, обеспечивавшие высочайшие стандарты качества. Мой даже оказался чуток лучше музейного, но как-никак он с тридцать четвертого года лежал в ящике. А рейнджеры, вероятно, раз в полгода таскали винтовки на стрельбище и чисто ради удовольствия выпускали по паре сотен патронов, просто чтобы посмотреть, как разлетаются на куски банки из-под газировки.
– В свое время я тоже этим забавлялся.
– Имея на руках это, я отправился в Сан-Антонио в поисках мистера Лебмана. После того как в июне тридцать четвертого года был принят Национальный закон об огнестрельном оружии, он вел свои архивы крайне осторожно, сознавая, что федеральная кувалда может обрушиться на него в любое мгновение, и тогда его связи в правоохранительных органах Сан-Антонио уже никак ему не помогут.
– Он чувствовал, как ему дышат в затылок.
– Совершенно верно. Поэтому Билл Лебман, его внук, разрешил мне порыться в его архивах. Он помогал мне, и мы нашли то, что искали. В середине августа тридцать четвертого года была сделана запись: «Винтовка “Кольт” серийный номер IА-83-25433 продана Джимми Смиту из Мидленда, штат Техас».
– Это номер «Монитора»?
– Точно. У меня есть знакомый, большой знаток оружия, у него связи с «Кольтом». Позвонил ему, он позвонил кому надо, перезвонил мне. Это действительно был «Монитор», один из партии в сто двадцать пять штук, выпущенной в тридцать первом году, в феврале тридцать второго года был продан службе безопасности «Меркантайл» в Далласе. Дальнейшая судьба неизвестна.
– А Джимми Смит – это Нельсон.
– Да, потому что в середине тридцать второго года он купил у мистера Лебмана пистолет-пулемет «Кольт-супер» тридцать восьмого калибра, и это оружие было найдено в тридцать четвертом в тайнике Диллинджера в Сент-Поле. По показаниям членов банды, это был подарок Нельсона своему герою Джимми.
– Это уже что-то.
– Но мы не можем доказать, что компенсатор из ящика Чарльза от того самого «Монитора», который продали Малышу. На этой детали серийный номер не ставится. И все же это указывает на то, что в тридцать четвертом году пути Чарльза и Малыша пересеклись, и каким-то образом деду в руки попал компенсатор, а может быть, и вся винтовка целиком. Как я уже сказал, свидетельства косвенные, но весьма выразительные – отсюда определенно следует, что Чарльз мог встретиться с Малышом только в качестве сотрудника Бюро. Но… это ничего не доказывает.
– Ну а теперь плохие известия, – сказал Ник.
– Подожди; хороших, по-моему, не было.
– Ты идентифицировал пламегаситель. Ты проследил его к Малышу, затем к Чарльзу. Кольцо сжимается все туже и туже. Этого уже достаточно для общественного потребления. Ну я тоже кое-что нашел. Точнее, это нашел наш ведущий историк и прислал мне.
– Плохие известия?
– Возможно, нет. Но ты должен знать, что это выходило в эфир, и нам с тобой нужно придумать, как это опровергнуть.
– Ты меня совсем запутал.
– Идем сюда.
Ник проводил друга к компьютеру, открыл электронную почту, выбрал сообщение, помеченное как «Звукозапись», пришедшее с официального адреса Бюро, и открыл его.
– Историк наткнулся на картонную коробку с надписью «Арканзас». Просмотрел ее содержимое и не нашел ничего примечательного, кроме старой катушки к магнитофону. Он прокрутил ее. На ней была запись «Шоу Уолтера Винчелла», вышедшего в эфир в начале декабря тридцать четвертого года. Ты такого знаешь?