Стрелок - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Хантер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стрелок | Автор книги - Стивен Хантер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Банк стоял на северо-западном углу пересечения Главной и Южной улиц – одноэтажная кирпичная глыба, с двустворчатыми входными дверями, расположенными под углом к перекрестку; фасад, выходящий на Южную улицу, с одним двойным окном, более протяженный фасад, выходящий на Главную, с тремя одинарными окнами. Сплошь белый кирпич; унылая и безрадостная картина, словно сон голландца, скрашенная лишь растущим рядом высоким деревом, которое хоть как-то защищало от жаркого южного солнца.

– Доллары внутри такие же зеленые, как и везде, – заметила Хелен.

– Это ты верно подметила, дорогая, – согласился Лес.

С этими словами он включил передачу, вернулся в редкий поток машин и направился из города. Ему не хотелось привлекать к себе внимание: незнакомец, слишком долго смотрящий на банк из незнакомой машины. В маленьких городах, где никто ничего не замечает, чужаков замечают все. Через несколько миль Лес оказался у выезда на шоссе номер 45, в том месте, где то изгибается на юг и по прочному деревянному мосту пересекает Ред-Ривер, попадая в Техас. Единственное отличие между штатами заключалось в том, на каком берегу реки ты находился: одни и те же бескрайние прерии, тут и там нарушаемые небольшими рощами, много непаханых полей, много развалин, но также несколько добротных фермерских домов, старые сараи с рекламными щитами жевательной резинки, заборы, которые уже ничего ни от кого не защищают, – просто район пыльных бурь во всей его пыльной красе.

– Значит, вот куда нам нужно будет попасть, – сказал Лес. – Переехать по мосту на противоположную сторону, и ни один арканзасский полицейский не сможет последовать за нами. В Техасе никто не будет в нас стрелять. Наверное, тамошним нет никакого дела до преступлений, совершенных в Арканзасе, поскольку они считают арканзасскую деревенщину людьми второго сорта.

– Так оно, пожалуй, и к лучшему, – заметил Джей-Пи. – Полицейских и охранников здесь немного. Похоже, за последние тридцать лет в этом городишке ни одна птица не садилась. Город, в котором сортиры на улице, остается в прошлом веке.

– Но, думаю, пистолеты здесь стреляют так же громко, как и ваши, – напомнила Хелен.

– Вот почему я примусь за дело круто, со своим «Томпсоном», – сказал Лес. – Увидев большой гангстерский автомат, все вспомнят День Святого Валентина и семерых на земле [39], это отобьет охоту к героизму. Ненавижу героизм. Меньше всего мне хочется столкнуться с героем. На своем веку я уже повидал достаточно героев.

– Хелен, крошка, – вставил Джей-Пи, – я люблю тебя как свою собственную, но тут Лес прав.

– Ну да, мне это не нравится, – продолжал Лес. – Здесь есть оружие, и здесь повсюду полно героев – спросите у индейцев. Но, по-моему, у нас нет выбора, дорогая, поскольку нам нужно заполнить наши кошельки горючим. Ты не согласна?

– Согласна, – сдалась Хелен. – Конечно, согласна. – Помолчав, она добавила: – Эта заправка в Техасе? Лес, переезжай на ту сторону и купи холодной кока-колы.

– А я думал, ты предпочитаешь апельсиновый «краш», – сказал Джей-Пи.

– Интересно, добрался ли апельсиновый «краш» до Техаса? – сказала Хелен.

Лес направил «Гудзон» через мост и подъехал к заправочной станции. Джей-Пи отправился за напитками, а Хелен и Лес устроились за столиком в тени деревьев. Вернулся Джей-Пи с двумя кока-колами и одним «крашем».

– Вот видишь, Хелен, как быстро в Техасе откликаются на все новые веяния, – улыбнулся он, поднимая бутылку апельсиновой шипучки, и все рассмеялись.

Хелен села на скамейку, Джей-Пи и Лес уселись на стол. Какое-то время все молча наслаждались прохладительными напитками и тенью ив, растущих совсем рядом с широким бурым потоком реки.

– Знаете, я ничего не смыслю в вашем ремесле, – наконец заговорила Хелен, – но мне кажется, что, если вы заявитесь в банк с огромным гангстерским автоматом, наделаете дыр в потолке и разнесете окна по всей Главной улице, первым делом все скажут: «Ого, а что Малыш Нельсон делает в этом маленьком арканзасском городке?» Далее сюда спешно помчатся рейнджеры со всего Техаса, от самой Тихуаны. А в-третьих, все ребята из Отдела в Чикаго вскочат в трехмоторный «Форд» и прилетят сюда, чтобы вместе с рейнджерами перекрыть дороги. А вы помните, что произошло на дорожном посту с Бонни и Клайдом?

– Насколько я слышал, это случилось не на дорожном посту, – сказал Лес. – И там был всего один рейнджер вместе с толпой ковбоев и шерифов.

– Суть дела от этого не меняется: всё, что привлечет внимание к великому мистеру Малышу, покинувшему родные пастбища на Среднем Западе, – это важная новость. Именно это называют «человек покусал собаку»: всё не так, как должно быть, и это бросается в глаза. Что только усложнит нам жизнь. Так что если вы с Джей-Пи ворветесь в банк, то предупредите всех о своем появлении. Громогласно заявите: «Идите познакомьтесь с Малышом и прославьтесь».

– Хелен права, – согласился Джей-Пи.

– Конечно, права, – подтвердил Лес, – но сможешь ли ты взять банк в одиночку? Вот в чем главный вопрос. Ты один? Каким бы хорошим преступником ты ни был, задача это непростая; ты смотришь в одну сторону, а с другой стороны, у тебя за спиной, какой-нибудь фермер вытаскивает из кармана револьвер прошлого века и разносит тебя ко всем чертям. Банк – это работа как минимум для двоих. Вот эта заправка – тут хватило бы и одного человека. Но чем тут поживиться? Семь долларов с мелочью?

– Я вовсе не хочу сказать, что Джей-Пи должен сделать это дело в одиночку, – сказала Хелен.

– А что ты хочешь сказать? – спросил Лес.

– Я хочу сказать, ты ждешь здесь, в деревьях, в трех милях, пьешь кока-колу, – сказала Хелен, – а мы с Джей-Пи ограбим банк.

Лес и Джей-Пи долго смеялись, и только потом до них дошло, что Хелен не пошутила, а предложила возможный вариант.

– Милая, это очень опасная работа. Я не хочу рисковать тобой ради нескольких долларов.

– Рисковать буду я, дорогой, а не ты. И если речь идет о разнице между еще одним туристическим домиком, где Джей-Пи храпит рядом на кушетке, и отдельными номерами в первоклассной гостинице, плюс роскошные блюда в обеденном зале в окружении приличных господ и ванна каждый божий день, то я готова ради этого пойти на две минуты опасности.

– Лес, а ведь она права, – подхватил Джей-Пи. – Два человека для банка лучше одного не вдвое, а в двадцать раз!

– Есть и еще одно, – продолжала Хелен.

– Вижу, ты хорошо все продумала, – проворчал Лес.

– Тут ты прав.

– Значит, готов поспорить, это будет что-то классное, – сказал Лес.

– Действительно, очень классное, мистер Гиллис. Я зажму в зубах сигару. Надену шляпу-котелок. И черные чулки. Я буду называть Джей-Пи Клайдом, а он будет называть меня Бонни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию