Праздник нечаянной любви - читать онлайн книгу. Автор: Кенди Шеперд cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Праздник нечаянной любви | Автор книги - Кенди Шеперд

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Он так тяжело переживал, что совершенно слетел с катушек. Начал пить. Принимал ошибочные решения в бизнесе, имевшие самые серьезные последствия. Сейчас Джейк делал все, что в его власти, чтобы исправить эти ошибки. Да, он был богат, но ему всегда казалось, что этого мало, чтобы стереть воспоминания о своем нищем детстве, утолить жажду иметь все больше и больше, которая завела его в тупик. Он ушел с головой в работу, исполнившись решимости все исправить. Однако забыть Элизу ему так и не удалось.

— Элиза! — позвал Джейк.

Она остановилась, подняла глаза и не смогла скрыть краску стыда.

— Привет, Джейк.

— Я подозревал, что вы попытаетесь от меня скрыться, поэтому решил вас опередить, — сказал он.

— Зачем вы это сделали? — Элиза нахмурилась.

— Затем, что вы явно считаете меня мерзавцем. Я должен вас переубедить. — Джейк не хотел оставлять все как есть. Тем более что мысли об Элизе преследовали его, несмотря на все старания забыть ее.

— О, — ответила она после долгой паузы, — вы могли бы сделать это где-нибудь в кафе, а не по дороге в Порт-Дуглас.

Похоже, ее смущала вынужденная близость в ограниченном пространстве его машины. Его тоже. Но по другой причине.

— Почему вы считаете, что мне не нужен этот час с вами?

Элиза пожала плечами:

— Ничего я не считаю. Просто у меня билет на автобус, и водитель меня ждет.

— Так позвоните и откажитесь. — Джейк не хотел показаться слишком властным, но о том, чтобы она ехала на автобусе, не могло быть и речи. — Элиза, бросьте. В машине вам будет гораздо удобней.

— Вы взяли машину напрокат?

— У меня в Порт-Дугласе дом. И машина. Здесь мое тайное убежище.

Он взял у нее чемодан.

— У вас есть еще багаж?

— Нет, это все. Несколько купальников и летних платьев. Что еще нужно на четыре дня?

Джейк постарался не думать о том, как Элиза выглядит в бикини. На ней были туфли без каблука, и он только сейчас понял, какая она маленькая. Маленькая, стройная, но с достаточно аппетитной фигурой. В бикини она наверняка выглядела потрясающе.

— Моя машина там, впереди. Пошли.

Она все еще колебалась. Неужели она думала, что он собирается ее похитить? Не такая плохая идея, если таким способом он заставит Элизу выслушать его.

— О’кей, я принимаю предложение, — согласилась она.

Когда они вышли из терминала, где работали кондиционеры, на них сразу навалилась полуденная жара. Элиза сняла жакет и осталась в простой белой блузке, подчеркивавшей выпуклости ее грудей. Она вытянула в стороны свои изящные загорелые руки, и это движение показалось Джейку невероятно чувственным. Казалось, Элиза приглашает солнце обнять ее.

— Красиво и жарко, — сказала она, с удовольствием вздохнув. — Именно то, что я хочу. Четыре дня отдыха, купания и отличной еды.

— Да, в апреле здесь всегда хорошо, — сказал он. — Циклоны маловероятны, и условия для дайвинга на Большом Барьерном рифе просто отличные.

Работник гаража подогнал принадлежавший Джейку внедорожник последней модели к входу в аэропорт. Многие сочли бы непозволительной роскошью держать машину, которой он пользовался лишь изредка. Как, впрочем, и иметь дом, в котором он тоже бывал редко. Но Джейку нравилось иметь возможность приезжать, куда он хочет и когда он хочет. Этот дом выручал его в самые трудные времена брака.

— Красивая машина, — похвалила Элиза. Джейк вспомнил, как они разговорились о машинах во время их первой встречи. Ее познания произвели большое впечатление. Хотя, если честно, самое большое впечатление производила она. Неудивительно, что такую женщину трудно было забыть.

Погрузив ее чемодан в багажник, Джейк подошел, чтобы помочь ей сесть на пассажирское место, но Элиза без труда забралась туда сама. Он обратил внимание на крепкие мышцы ее рук и ног. Без сомнения, часть своего времени она ежедневно посвящала тренировкам. В ней все говорило о дисциплине и самоконтроле. Джейк подумал, каково было бы увидеть ее разомлевшей от наслаждения в его объятиях. Он уселся на водительское место.

— Вы раньше бывали в Порт-Дугласе? — спросил он.

— Да, но очень недолго, — ответила Элиза. — Он сразу мне понравился, и я всегда хотела сюда вернуться. Но я не могла позволить себе отпуск. Как вам известно, «Королевы вечеринок» взлетели вверх весьма стремительно. Это очень напряженный и требующий большого личного участия бизнес. Я не могу отлучаться надолго. Но мне надо проветриться и подумать о том, как нам работать теперь, когда Джемма так далеко.

Не может или не хочет отлучаться надолго? Джейк с первого же взгляда распознал в ней трудоголика.

— Значит, вы знаете дорогу от Кэрнса до Порт-Дугласа?

Примыкавшая с одной стороны к тропическому лесу, а с другой к морю, эта дорога считалась одной из самых живописных в Австралии.

— Я специально подбирала рейс так, чтобы ехать при дневном свете.

— У меня такое впечатление, что вы ничего не оставляете на волю случая.

— Вы угадали, — сказала она, щелкнув пальцами. — Я планирую свою жизнь с точностью до минуты и всегда знаю, что, когда и как буду делать.

Она была полной противоположностью его бывшей жены. И внешне, и по характеру, и по поведению. Джейк не мог представить себе двух более не похожих женщин.

— Вы не любите неожиданностей? — спросил он.

— Неожиданности часто чреваты опасными последствиями.

Элиза едва заметно напряглась, и ее голос слегка дрогнул, что заставило Джейка заинтересоваться, какие неожиданности в ее жизни оказались такими болезненными.

— Я люблю, чтобы все шло по плану. Люблю держать ситуацию под контролем.

— Выходит, своим появлением я нарушил ваши планы на сегодня?

Его пассажирка пожала худенькими плечами:

— Нет, я лишь немного отклонилась от них. Так или иначе, но я еду в свой отель. Это займет у меня то же самое время. Изменился лишь способ транспортировки. — Она повернулась к нему лицом. — Кроме того, я в отпуске. И собираюсь отдохнуть от расписаний и прочей рутины, как и от всего остального.

Подняв руку, Элиза сняла резинку, державшую ее конский хвост, и тряхнула головой, отчего копна ее шелковистых волос рассыпалась по плечам. С распущенными волосами она выглядела еще красивей. И моложе своих двадцати девяти лет.

— Когда вы наконец расскажете мне, почему я узнаю о вашем разводе из колонок желтой прессы, вместо того чтобы услышать об этом от вас? — спросила она. — Я вся внимание.

Глава 3

Джейк умел очень хорошо говорить обо всем, что касалось компьютеров. Он знал, какие слова нужно употребить, чтобы добиться коммерческого успеха. Еще в университете он разработал новаторскую концепцию программного обеспечения, позволявшую обрабатывать потоки цифровых данных крупных компаний, и реализовал ее совместно со своим другом Домиником Хантом. Ее успешное внедрение позволило обоим молодым людям очень хорошо заработать. Продолжив разрабатывать эту золотоносную жилу, Джейк стал миллиардером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению