Ночь дерзких открытий - читать онлайн книгу. Автор: Морин Чайлд cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь дерзких открытий | Автор книги - Морин Чайлд

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Не валяй дурака, ты можешь полететь на самолете компании.

— Я не могу…

— Да прекрати, Кейт! — Шон удивился, что он так зол. Он не хотел любви в своей жизни, так почему его так разозлило то, что она любит его и хочет «справиться с этим», как будто любовь к нему была чем-то сродни гриппу? — Извини, я погорячился! Лети на нашем самолете. Я не хочу беспокоиться из-за того, что может произойти с тобой в переполненном самолете.

— Хорошо, спасибо. — Кейт сдержанно улыбнулась.

Шон потер шею и кивнул:

— Да пожалуйста… Позвони мне, когда доберешься домой.

— Это приказ?

— Совершенно верно! — сказал он и обнял ее. И держа ее в объятиях, он понял, что не хочет никуда ее отпускать.

Глава 10

Кейт уехала на следующее утро, поцеловав его и обещая писать. И Шон отпустил ее. У него не было другого выбора. Ведь любила в их союзе только она. А ему было хорошо с ней как с любовницей. Как с матерью своего будущего ребенка. Но при чем здесь любовь?

Шон убеждал себя в том, что Кейт приняла верное решение. Правда, чувствовал он совершенно иное. И чтобы перестать думать о Кейт и не сидеть в одиночестве в своей внезапно опустевшей квартире, он с головой бросился в работу.

Итак, «Дикая охота» должна была стать самым успешным проектом. Когда братья стали получать первые отчеты о продажах, они позвонили по видеосвязи в Ирландию, чтобы обсудить последние новости с третьим компаньоном.

— Европейские показатели сейчас более чем убедительны, — сообщил Брейди. — Мы получили больше заказов, чем можем выполнить, поэтому я запустил вторую производственную линию, чтобы мы могли оперативно отвечать на запросы рынка и не упустили выгоду.

— Хорошая идея! — одобрил Шон.

— И я считаю, что нам нужны дополнительные мощности перед запуском «Слез дракона».

— Звучит разумно, — поддержал его идею Шон, а Майк одобрительно кивнул. — Мы нашли уже одну производственную линию в Монтане. Я думаю, что слетаю туда на этой неделе и проверю, все ли там выглядит так, как нам рассказали.

— Монтана… Это рядом с Вайомингом? — Брейди развернулся на своем стуле, и братьям открылся вид на ирландский ландшафт: темные низкие облака и сгибающиеся под ветром деревья.

— Да, — ответил Майк. — И нет, он не планирует остановиться у Кейт.

— А почему нет?! — воскликнул Брейди. — Она мать твоего ребенка, идиот!

— Спасибо за поддержку, ребята, — сухо произнес Шон. — Но я думаю, что сам справлюсь со своей жизнью.


Хотя Кейт вернулась в Вайоминг два месяца назад, она по-прежнему пыталась найти на кровати Шона рядом с собой каждое утро, когда просыпалась. Каждое утро начиналось с чувства разочарования. Теперь она чаще ощущала усталость, а каждый день приближал ее к предстоящим родам. И каждый день напоминал ей, что рядом с ней нет Шона.

Разговоров по телефону и видеосвязи было недостаточно. То, что она могла видеть и слышать его, только усиливало чувство одиночества, когда разговор заканчивался. Молли изо всех сил старалась отвлечь Кейт от грустных мыслей, а Харри выполнял большую часть ее обязанностей, поскольку сейчас никто бы не стал требовать от Кейт выхода на стройку.

Так как все работы в гостинице были завершены, строители принялись за возведение коттеджей. В скором времени ожидался приезд художников из «Келтик нот», которые должны были расписать стены домов.

Когда в ее телефоне раздался сигнал видеозвонка, ее сердце дернулось, и даже девочка толкнула ее ножкой в животе, как будто знала, что звонит ее отец. Неужели он почувствовал, что Кейт думает о нем?

— Шон, привет!

«Он так классно выглядит», — грустно подумала она. И он так далеко.

— Как дела, Кейт?

— Все в порядке. — Она постаралась улыбнуться. — Мы практически закончили работы в гостинице. Осталось завершить только пару вещей. Строители занимаются в основном коттеджами.

— Я хотел сказать тебе, Кейт, что мы направим несколько художников расписывать стены.

— Очень хорошо, — ответила Кейт, и где-то глубоко внутри ее шевельнулась надежда. — Ты тоже приедешь?

— Нет, — ответил он, и искорка надежды потухла. — Следующие две недели у меня распланированы под встречи, которые я не могу отложить.

— Хорошо. — Кейт кивнула, стараясь не выдать своего разочарования. Два месяца разлуки казались ей двумя годами. — Когда приедут художники?

— На следующей неделе. Они займут несколько спален, чтобы не уезжать далеко от места работы. — И, понизив голос до интимного тона, он произнес: — А как дела у тебя самой?

— Все хорошо, — ответила она, стараясь звучать радостно и беззаботно. — Вчера я была у врача. Он сказал, что с ребенком все хорошо.

— Отлично, — произнес Шон, глядя ей в глаза. — Дженни рассказывала, что ее ребенок все время шевелится. А как себя ведет наш?

Она едва успела сдержать слезы, подступившие к глазам. Он должен это знать. Он должен быть здесь и чувствовать каждое движение их дочери. Вероятно, ей следовало бы согласиться с требованием выйти за него замуж, преподнесенным как предложение руки и сердца. Но даже сейчас она понимала, что приняла правильное решение. Хотя бы по той причине, что она любила его, а он ее — нет.

— О, она всю ночь кувыркалась. Мне едва удалось заснуть.

Шон нахмурился:

— Но это плохо. Тебе нужно отдохнуть, Кейт.

— Я сама позабочусь о себе, Шон, — быстро прервала она его. — С нами все в порядке. А как ваш бизнес. Как продается игра?

— Лучше, чем когда-либо, — ответил он, но без особого воодушевления.

— Хорошо…

Боже, как сухо они говорят друг с другом! Ходят вокруг да около и не решаются поговорить о том, что действительно беспокоит их обоих.

— Кейт!

Кейт обернулась на голос: один из рабочих звал ее, стоя в дверях коттеджа.

— Шон, извини, мне надо идти.

— Хорошо, — ответил он. — Мне тоже. Послушай, я позвоню тебе через пару дней. И береги себя!

— Не беспокойся! Всего хорошего!

Он отсоединился, и она пошла работать.


Две недели спустя Шон сидел за своим рабочим столом, когда в кабинет ворвался Майк и прокричал:

— Дженни в больнице!

Шон вскочил со своего стула и побежал с братом на стоянку.

— Я отвезу тебя, — сообщил он по дороге. — Что случилось?

— Дженни пошла в магазин, ей стало плохо! Она сказала, что у нее началось кровотечение, и она поехала в госпиталь. Господи, Шон, что я буду делать без Дженни? Без ребенка?

— Я надеюсь, тебе не придется об этом узнать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению