Мертвая ученица - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Марсонс cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвая ученица | Автор книги - Анжела Марсонс

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Ты с большей пользой потратишь время, если отложишь в сторону эту ерунду и поможешь мне с этими… – не унимался сержант.

– Замолчи, Кев. – Вуд подалась вперед.

– Богом клянусь, Стейси, ты упрямее, чем…

Девушка положила линейку на предыдущую строчку и проверила каждую цифру.

– Кев, запиши… – попросила она, не доверяя своим уставшим глазам.

Сержант фыркнул, но взялся за ручку.

– …семь, один, три, шесть, девять, два, шесть, девять, один.

– Готово.

Стейси опустила линейку на одну строчку ниже.

– А теперь под этим: семь, один, три, шесть, девять, два, шесть, девять, один.

Доусон нахмурился:

– С какой стати ты диктуешь те же самые цифры?

– Кев, бросай все, что ты делаешь, и заходи на сайт Хиткреста. Мне кажется, я наконец нашла что-то…

Глава 88

– Я просто не уверен, что это так важно, как тебе кажется, – сказал Брайант, когда они вернулись в машину.

– Если отец знал о ребенке и был счастлив, то какого черта он ничего не сказал, когда его девушка и дитя погибли? – спросила Ким.

– На мой взгляд, он испугался, – ответил сержант. – Речь ведь идет о совсем еще детях. Лорейн едва исполнилось пятнадцать…

– А то, что она должна была встретиться с ним вечером, не наводит тебя на мысль, что отец ребенка может быть замешан в этом несвоевременном несчастном случае? И если ты еще раз упомянешь о «совсем еще детях», то я ударю тебя там, где следа не будет заметно.

Брайант молча уставился в окно.

– Послушай, я честно старалась держать тебя подальше от того факта, что дети тоже могут совершать преступления. Естественно, не так часто, как взрослые, но мы не можем не принимать во внимание возможность того, что…

– Я просто не могу с этим смириться, командир, – сказал сержант напряженным голосом.

– Ты что, ушел в отставку и ничего мне об этом не сказал? Потому что сейчас твои инстинкты бродят где-то у черта на рогах, по магазинам с твоей женушкой…

– Но ведь есть же вероятность того, что отец – не ребенок. Ведь странно, что деньги на ДНК-тесты закончились как раз в тот момент, когда пришла очередь взрослых. Лорейн много времени проводила со своим тренером. И были наверняка другие учителя, готовые воспользоваться одиночеством девочки, пытающейся найти себя в новом окружении. Понимаю, что это мерзость, но мы оба, командир, знаем, что подобное случается.

Ким уже открыла рот, чтобы ответить своему товарищу, но звонок телефона заставил ее закрыть его.

Брайант опять отвернулся к окну, а Стоун поставила телефон на громкую связь.

– Говори, Стейс.

– Босс, мне кажется, что в этом списке ДНК мы нашли кое-что интересное. То есть это может оказаться ерундой, но…

– Продолжай, Стейс, – сказала Ким. Она уже давно научилась внимательно выслушивать «ерунду» констебля.

– Я просматривала данные ДНК всех мальчиков, которые сравнивали с ДНК неродившегося ребенка Лорейн, и одна из записей повторяется дважды. То есть если верить вашему старшему инспектору, то они должны были сравнить семьдесят семь данных…

– А у тебя их сколько? – нахмурилась инспектор.

– Семьдесят семь, как он и сказал, – ответила Стейси. – Но если принять во внимание дублирование данных, то получается, что одного из мальчиков проверили дважды.

Теперь до Ким дошло.

– То есть одного из них не проверяли вообще.

Глава 89

Стоун наблюдала, как еще одна дорогая машина проехала мимо и остановилась перед входом в здание, где из нее вылезла еще одна хорошо одетая пара, упакованная в смокинг, вечернее платье, меха и драгоценности.

Инспектор все никак не могла понять, повлияло ли каким-то образом то, что концерт дополнили поминальной службой, на выбор одежды прибывающими гостями. Инспектор решила, что у прессы, стоявшей у ворот, сегодня случились именины сердца, когда появилась возможность заснять всех этих представителей местной элиты. С точностью, которая сделала бы честь любой военной операции, машины подъезжали к входу, где их ожидали начищенные мальчики, готовые открыть пассажирские двери. Другие ученики подходили к водительскому окну и указывали, где следует припарковать машину. После этого гости проходили по красной ковровой дорожке между двумя украшенными орнаментом светильниками, освещавшими главный вход в здание школы.

Сколько же времени на сегодняшнем мероприятии посвятят смерти двух детей и одной взрослой? Насколько изменили программу вечера, чтобы справиться с этим неудобством? Мысли об этом не покидали Ким.

– Посмотри-ка, Том Круз, – сказал Брайант, указывая на еще одну невероятно длинную машину, ожидающую своей очереди.

Инспектор поняла, что он имеет в виду. Многие голливудские премьеры проходили с меньшей помпой. Внешние огни, размещенные вокруг здания, отбрасывали на него геометрические тени и освещали кирпичные стены желтоватым романтическим светом. Четыре отдельных прожектора светили прямо на колокольню, расположенную справа от главного здания, чтобы подчеркнуть ее высоту.

– Мне кажется, это он. – Брайант смотрел в зеркало заднего вида. В боковом зеркале Ким увидела маленький «Рено» Доусона в окружении двух лимузинов, которые, казалось, служили для него почетным эскортом. Кевин покинул очередь из автомобилей и припарковался рядом с коллегами.

– Это что, церемония вручения гребаного «Оскара»? – поинтересовался он, залезая к ним в машину.

И Ким, и Брайант развернулись на своих местах, а лимузины продолжали проплывать мимо них.

– Босс, но ведь эти люди наверняка знают, что на нынешней неделе в школе погибли два ученика и учительница, правильно? – поинтересовался Кевин.

– Да, но разве это повод отказаться от демонстрации своего гардероба? – сухо ответила Стоун.

Доусон протянул ей компьютерную распечатку, но Ким покачала головой. Она все равно ничего не увидит в тусклом свете, проникающем в машину, а кроме этого, инспектор полностью доверяла мнению Стейси.

– Естественно, мы не можем определить, кто есть кто, потому что здесь все указаны под номерами, а не под своими именами, – пояснил Кевин.

– Но у кого-то наверняка должен быть список номеров и соответствующих им имен, – предположила инспектор.

– Готов поспорить, что он где-то там. – Брайант кивнул в сторону здания школы.

– Согласна, – сказала Ким.

Несколько мгновений она сидела, задумавшись. Наконец решила:

– Ладно, мы с Брайантом не можем заниматься одновременно и прошлым и настоящим. Так что мы пойдем пообщаемся с Торпом, а ты возьмешь на себя подруг Сэди. Нам необходимо знать обо всех слухах, касающихся подпольных абортов. Из стихотворения Сэди понятно, что она что-то знала, но нам нужна точная информация.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию