Матушка для полуночника - читать онлайн книгу. Автор: Лука Каримова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Матушка для полуночника | Автор книги - Лука Каримова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Полностью я никому не доверял, исключение составляли Геена и Руслан, им я верил, буквально на немного и они платили мне тем же, стараясь не лезть в мои дела.

— Думал найти торговца артефактами в магическом мире, но там никого нет. Следы привели в Подмосковье и в лавку Арины. Ты не замечал своим ангельским зрением, там ничего необычного? Может быть за помощницей числится какой-нибудь грех?

— Хм, тебя интересует что-то конкретное? В лавке ничего необычного, горшки не скачут, если ты об этом, а Аглая самая обыкновенная девушка без магических способностей. Очень умная, начитанная. Она даже позвала меня на свидание, в тот вечер, когда на Арину напали разбойники. Ты знал, что всякие каляки-маляки — выдают за современное искусство и люди платят огромные деньги за непонятную мазню? Смех, да и только, — он осмотрелся по сторонам.

Я промолчал, а Руслан продолжил.

— Жаль, что Аглая относится к тому типу людей, которым всегда хочется денег и власти.

— Этого хочет почти каждая женщина.

— Не-а! Тут ты не прав Эржбет, не каждая. Вот, например, Арина не хочет, она конечно очень злится и раздражается, стоит вам начать общаться или если ее что-то не устраивает, да и ты не подарок. Вы прямо как две спички — вспыхиваете одновременно!

«Чего же в таком случае ей хочется, если не богатого и властного мужчину?»

Я услышал свист несущейся в нашу сторону арбалетной стрелы раньше, чем успел ответить и оттолкнул напарника в сторону.

Стрела скользнула мимо, и я устремил взгляд, пытаясь увидеть кто и откуда в нас стрелял. По крышам проворно уходила фигура в темном плаще.

— Руслан, бери его с воздуха, а я по крышам! — и тенью заскользил за стрелком.

Русик взмыл в небо. В городе мы использовали магию, оставаясь незримыми для простых людей, но не для наделенных магией.

Я запустил в него электрическим шаром, ударил беглеца между лопаток: он пошатнулся и распластался по крыше, едва не рухнув на землю. Руслан подхватил его под мышки и приземлился у мусорных баков на асфальт. Я спрыгнул рядом:

— Держи его крепче, — сдернув с головы горе-стрелка капюшон и маску, я увидел малопривлекательного юношу с взмокшим от бега лбом и обескровленными губами. От него пахло чем-то кислым, неприятным. Очередной мелкий воришка, вздумавший нас припугнуть.

— Ты его знаешь? — спросил меня Руслан.

— Не знаю, но такую одежду носят многие в нашем мире, — я раскрыл его плащ и увидел пристегнутый к поясу мешочек. Взгляд загорелся азартом. Срезав его ногтем, я ссыпал содержимое на ладонь. — Всего лишь слабые артефакты: колечки, брошки, кулоны, даже брелоки… откуда они их только берут, — я покачал головой.

— Может они нарыли где-нибудь драконью пещеру?

— Ты еще скажи — пробудили Смауга, — мы оба засмеялись.

Руслан убрал руки и беглец кулем осел на землю, отклячив зад.

— Что с ним делать? Отправить в Гиену или когда очухается, допросить?

Не найдя то, что искал, я убрал драгоценности в мешочек и подбросил его в воздух — находка исчезла, чтобы появится на складе нашего ведомства.

— Много чести тащить его на себе, — от моих пальцев отделились путы, обвязавшие руки и ноги преступника.

— Во народ пошел! Уже как убежать от погони позабыли, — Руслан пнул его под зад. — Совсем обленились! — кажется ангел был раздосадован больше чем я. Крылья за его плечами исчезли. — Я узнал его по походке и стрелам — это тот же тип, что преследовал нас с Матвеем пока мы гуляли.

— Вас преследовали? — я непроизвольно оскалился. Сущность вампира отреагировала быстрее меня. Теперь я понял, почему от ангела так сильно веяло его светлой сущностью, когда они с Матвеем вернулись с прогулки. — Он успел тебя ранить?

— Да, задел стрелой плечо, я не хотел тревожить мальчика и стал быстро себя лечить. Думаю что мы с тобой подобрались к чему-то серьезному, поэтому нас и хотели отпугнуть или же избавиться. Подослали ко мне одного лучника. Он видел, что я иду с ребенком и решил действовать. Если бы я начал защищаться, применил магию, Матвей бы не удивился бы, и тогда, они тоже это поняли, начали преследовать его и Арину.

Я тяжело вздохнул и коснулся плеча напарника, там была белесая полоска от стрелы, но ничего угрожающего жизни.

— Странно что стрела не была отравлена.

— Значит мы действительно подобрались к главному преступнику, ты заметил что-то новое?

— В антикварной лавке Арины был след магии. Видимо наш продавец артефактами был там, а затем ушел через черный ход. Вряд ли девушки могли заметить что-то странное, они ведь не обладают магией. Попади к Арине или Аглае в руки артефакт, они бы приняли его за обычную вещь, — я задумался и стал припоминать слова «шестерки». — Хм, странно. Но почему-то именно сейчас, я трактую рассказ того мелкого продавца, которого мы поймали, иначе. На вопрос кто его хозяин, он улыбнулся и спросил — С чего ты взял, что это именно он? — тогда я не придал значение его словам, а сейчас, они звучат совсем иначе.

— Ты думаешь, что с магом из нашего мира, сотрудничает кто-то из людей, отсюда? Девушка? — Руслан удивленно захлопал пушистыми ресницами и отправил связанного воришку в Гиену.

— Возможно, что это определенная девушка. И именно твоя новая пассия, если конечно ты собираешься пойти с ней на очередную выставку.

***

Арина.

Утром, первым делом, мы с Эржбетом отправились в школу Матвея. Нас ждала непростая встреча с директрисой. Это была принципиальная женщина, эдакий борец за бобров и справедливость, которая прежде, чем занять свою должность, работала директрисой в детском доме. Поэтому ей был важен каждый ребенок и его образование. Как она разговаривала с нерадивыми отцами и матерями — было слышно на весь этаж. Ни о какой профессиональной этике и речи быть не могло, когда на ее стальные аргументы — родителям нечего было ответить. Особенно, когда они ссылались на занятость, работу, и что им некогда делать с ребенком уроки.

— Так какие вы говорите у вас имеются дипломы и сертификаты о том, что вы достойно обучите Матвея Ракоцкого? Поймите меня, коллега, я забочусь о мальчике не меньше вашего. Долг преподавателя — превыше всего, — гордо сказала Клавдия Петровна, когда мы сидели у нее в кабинете.

По этому случаю, Эржбет приоделся в нормальную, современную одежду. И в первый миг, когда я увидела его в узких, позаимствованных у покойного Криштова очках, брюках, рубашке и блейзере с галстуком — я выпала в осадок. Не представляла, что вампир может оказаться еще привлекательнее чем он есть. Куда уж больше? Мне даже стало жарко, и я сглотнула, смотря, как он зашнуровывает дорогие английские туфли, к которым Криштов питал слабость. Остальную одежду, мы купили в магазине, носить что попало, Эржбет не хотел, обусловив это тем, что в первую очередь, оценят его внешний облик. Высокооплачиваемый профессор из заграницы, не может быть одет в старенький пиджак, пропахшую нафталином рубашонку и тем более потертые туфли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению