Nada (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Nada (сборник) | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно


– Тот рыжий приказал мне расписать фасад и изготовить эти штуки с дырками, – сказал Глеб, когда мы встретились на кухне. – Он считает, что в наше время людям это должно понравится. Я сказал, что мир изменился и эти декорации давно вышли из моды, а он засмеялся и говорит: «Мир изменяется всегда не так, как мы ожидаем, и даже наша планета вращается не в ту сторону, в которую нам обещали». Я подумал: а ведь правда же. В детстве мне рассказывали про Попрыгунчиков, людей с пружинами на ногах. Не помню, какие у них были цели, не то ворами они были, не то шпионами. Я тоже мечтал стать таким. Думал, вот достану где-нибудь две суперские пружины, и подпрыгну высоко-высоко, и приземлюсь далеко-далеко отсюда. Я не достал никаких пружин, но когда я вырос, я подпрыгнул. И приземлился. Но мне иногда кажется, что пока я летел, мир подо мной прокрутился не туда, куда мне обещали. Я приземлился не там, где планировал. Так что этот рыжий не такой уж дурак.

– Его зовут Эфраим, он рекламщик, – ответила я небрежно. Камышовая флейта пела во мне. Мне так хотелось рассказать Глебу все, но я добавила только: – А те штуки с дыркой для лица называются «тантамареска».


…В тот вечер к нам вселились новые постояльцы: большое крикливое семейство с множеством детей. Это было даже не семейство, а целый род, они заняли три домика и оккупировали весь пляж. Вечером они устроились жарить шашлыки прямо перед домиком Эфраима и просидели там полночи. Я поняла, что лучше мне пойти спать пока я не уничтожила несчастных силой мысли. На следующий день они уже с утра взяли меня в оборот. В одном из домиков сломался кондиционер, в другом засорилась труба. Все утро я говорила по очереди то с электриком то с инсталлятором и страшно злилась на Глеба, который отправился на этюды. А когда они заявили, что уедут, потому здесь у нас нет пляжных зонтов, я поняла, что придется ехать в город. Эти зонты уже давно ожидали на складе, надо было лишь организовать машину и привезти их, а я все откладывала. Я вернулась поздно вечером, еле ноги волочила. Теперь уже Глеб хлопотал на кухне и готовил мне яичницу с помидорами. Я заметила, что он какой-то странный, видимо чувствует себя виноватым от того что с утра сбежал на этюды и оставил меня одну на хозяйстве.

– Ладно уж, – говорю ему, – Ладно уж, проехали. Ты сбежал на свой пленер, а я накосячила с зонтами, нельзя было тянуть целый месяц. Мы из-за этих зонтов чуть постояльцев не потеряли. А теперь все нормально, целых четыре домика заняты.

– Не четыре, а три, Ализа, – говорит вдруг Глеб. – Четвертый домик пуст, я проверял. Ты мне скажи, этот рыжий рекламщик оплатил проживание?

– Оплатил все до копеечки, – ответила я.


…Мои мысли вдруг побежали сразу все в разные стороны, как ящерицы, которых вытряхнули из коробки. Он сбежал? Он испугался? Он рассердился на меня за то, что я его обманула? Он вознесся? Он просто съехал раньше, чем планировал? Он меня обманывал? И только одна мысль-ящерица замерла и не двигалась никуда: «Кем бы ни был Эфраим и где бы он сейчас ни был, его больше нет у меня. Его нет».


А наутро Глеб постучался ко мне ни свет-ни заря.

– Вчера я писал этюд у ручья в долине, – сказал он, – У меня не получалось, я калякал кое-как. Я выбрал неудачное место, солнце меня слепило и я просто тупо переносил на картон все пятна и все тени и все блики. А сегодня дома я открыл этюдник и посмотрел на тот вчерашний пейзаж, и ясно увидел то, чего не видел вчера, когда писал.

– Что ты увидел? – спросила я.

– Я увидел лодку.

Лодка была почти незаметна с берега, скрыта тростником. Она принадлежала ближайшей лодочной станции. А вот простыня, которая там была постелена, была нашей, отельной, я ее сразу узнала.

– Это все ничего не значит, – сказал Глеб. – Это значит только, что кто-то лежал здесь в лодке и загорал, или, спал, или читал, а потом ушел, или уплыл.

– Или улетел, или утонул, – сказала я.

– Вот еще глупости!


Глеб вошел в воду и стал толкать лодку к берегу. Как только она оказалась близко, я забралась в нее.

– Что ты делаешь?! – испугался он, когда я улеглась на дно, застеленное простыней.

– Успокойся, я в порядке, я просто кое-что проверяю.


Я так и думала, что Эфраим лежал, положив ноги на скамеечку на корме. Я слышала запах его затылка и его плеч и так четко представила его, здесь в лодке, что перестала чувствовать свое тело. Теперь я была уверена, что здесь покачивается его тело с моим лицом. «Тик, тик» – услышала я вдруг где-то совсем близко. Она сидела на краю лодки, торжественно приподняв изящную головку. Светло-коричневая, словно расшитая бисером, с немного раздутым животом и сложным узором на спинке.


– Ты сгоришь Ализа, – сказал Глеб, – у тебя лицо сгорит, здесь вода бликует. Пойдем, я позвоню в полицию.

Глеб позвонил в полицию, но в тела в ручье не нашли. Мы обзвонили все окрестные отделения, потом отделения по всей стране, но никто не заявлял о пропаже Эфраима Менухина, сорокалетнего мужчины высокого роста и крепкого телосложения, гражданина с горящей спиной и рыжими волосами, рекламщика, умеющего превращаться в колыбель, ангела, боящегося ящериц.


Глеб увлекся тантамаресками. Вначале нарисовал несколько совсем попсовых: Элвиса, Мерлин Монро, Чаплина, а потом стал экспериментировать. Но я уже давно заметила: какой бы ни была декорация, кто бы ни был там нарисован, взгляд притягивает лишь пустой овал. От него немного беспокойно, словно все собрались и кого-то ждут, и этот кто-то вот-вот появится.

Я не жду Эфраима. Видите ли я так и не усвоила его арифметику («арифметика» – тоже ангельское слово, как и «тантамареска», вам не кажется?) В общем, проблема в том, что я просто не могу поверить, что мне полагается и любовь, и дом, и свобода. Отель наш процветает, мы с Глебом больше не ютимся в комнатках в главном корпусе, мы купили коттедж в деревне на горе. Так что у нас есть дом и деньги и почти любовь и почти свобода. Вот я с вами уже час болтаю – и ничего. Час болтаю, а на ваши вопросы так и не ответила. Почему вдруг отель начал процветать? Сама не понимаю. Удача, благословление, успешная стратегия в соцсетях – выберите, что вам больше подходит, для вашей статьи. Были ли мы первыми, кто завел эту моду, фотографироваться на фоне стены, на которой нарисованы крылья? Да, возможно. Еще в самом начале я искала в интернете, но ничего подобного не видела. Глеб рассказал мне, что Эфраим тогда дал ему четкие указания, как именно их нужно нарисовать, какого они должны быть размера, чтобы фотографии получались удачными. А потом крылья на фасаде появились во всех отелях и во всех кафе. Каждому человеку любопытно, к лицу ли ему крылья. Пока что получается, что всем к лицу. Я не видела в инстаграме ни одной неудачной фотографии. Нужно лишь стать вот сюда, чтобы голова оказалась в том месте, где полагается быть голове ангела, а плечи – там, где полагается быть плечам ангела, а потом замереть. Ну так как, вас сфотографировать?

Анна Лихтикман
Балкон

Наш психоаналитик достроил себе балкон. Я узнал об этом случайно от приятеля. Как я мог ничего не заметить? Мы с Леей приходили к Ниру Кадари каждую неделю, а я ничего, абсолютно ничего не слышал. Ни звука сверла, ни отбойного молотка. Теперь-то я вспоминаю, что видел на его лестничной площадке следы цемента, но у Нира в квартире всегда так тихо и чисто, что мне и в голову не пришло, что где-то там с западной стороны идет стройка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению