Поцелуй предателя - читать онлайн книгу. Автор: Эрин Бити cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй предателя | Автор книги - Эрин Бити

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Только убедись в том, что Хорек готов сыграть свою роль. И поспи немного, Алекс. Эти несколько недель будут сложнее, чем ты думаешь. – Он уже взялся за щеколду, но обернулся. – Кстати, ей тоже нужно кодовое имя.

Квинн постучал пером по столу, в десятый раз проглядывая записи Хорька. Эти леди – как стая галдящих птиц, следующих за предводительницей.

– Сойка.

Касс кивнул:

– Сойки – умные птицы.

– И чертовски раздражают.

16

а следующее утро носильщики явились за багажом девушек. Сальвия уже проснулась и приготовилась, но многих приходилось торопить. Слуги бегали туда-сюда в суматохе, и Сальвия едва удержалась от соблазна влезть в какое-нибудь дело, так что решила пойти вслед за своим сундуком во двор, где уже стояло несколько фургонов. Утро выдалось прохладным, и девушка поплотнее закуталась в плащ, высматривая в толпе молодого человека, которого встретила вчера. Вскоре она увидела, как он накрывает повозку широким навесом.

Розы, вышитые на шатре, указывали на особый статус путешественников. Этим цветком обычно обозначали особ королевского происхождения. Одну из принцесс всегда называли Роза, и многие семьи использовали слегка измененный вариант имени, чтобы подчеркнуть связь с королевской семьей, даже сейчас среди девушек была одна Розалина. Была некая ирония в том, что в остальных случаях названия растений в именах указывали на внебрачное или низкое происхождение, за исключением самой Сальвии, но ее отец гордился тем, что не признает условностей.

Сальвия наблюдала, как Вяз Возчик привязывает навес к раме. Судя по его имени, он либо из простой семьи, либо рожден вне брака – или и то и другое. Он оказался выше, чем ей запомнилось, и шире в плечах, но отнюдь не был неуклюж. Услужливая поза, которую он принимал вчера вечером, исчезла; свою работу он выполнял быстро и уверенно. Сальвия обошла гору вещей, собираясь подойти к нему и поговорить, не привлекая лишнего внимания. Он, конечно же, не станет грубить, если вокруг будет много людей. Но тут перед ней возник черный мундир всадника. Девушка подняла глаза – на нее смотрели добродушные голубые глаза, лицо обрамляли светлые кудри. Лейтенант, если судить по серебряным полоскам на воротнике.

– Доброе утро, миледи, – поздоровался он. – Могу ли я чем-то вам помочь? Вы словно что-то потеряли.

– Прошу прощения, сэр, – ответила Сальвия. – Я надеялась поговорить с одним из кучеров. Мы встретились вчера, и я полагаю, между нами возникло недоразумение, так что я хотела бы извиниться.

Лейтенант посмотрел через плечо:

– Я об этом наслышан.

Неужели все так плохо? Теперь все солдаты будут на нее сердиться? Но лейтенант не выглядел рассерженным. Он даже улыбался. Это было бы хорошей возможностью начать разузнавать об офицерах для Дарнессы, но Сальвия, похоже, никуда с этим не продвинется, пока не наладит отношения с Вязом Возчиком. Может, она справится и с тем и с другим?

Офицер предложил ей руку:

– Позвольте немного посодействовать вам, миледи. Сдается мне, что вы не сможете успокоиться, пока не разберетесь со всем этим. Кстати, я лейтенант Кассек.

– Благодарю вас. – Она взяла его под руку и позволила себя проводить. – Очень рада с вами познакомиться, сэр. Я Салвесса Бродмор.

– Думаю, вы должны понять, миледи, – продолжал лейтенант, пока они шли. – Возчик очень болезненно реагирует на вопросы образования, потому что не умеет читать.

Она посмотрела на него с удивлением:

– Вы не шутите?

Кассек пожал плечами:

– Это не редкость среди солдат. В большинстве своем они учатся со слуха. Если человек не овладел чтением до поступления на службу, то потом уже некогда.

– Это возмутительно, – пробормотала она.

Они подошли к повозке, как раз когда Возчик спрыгнул с сидения кучера. Он отдал честь, бросив короткий взгляд на то, как лейтенант держит девушку под руку.

– Повозка почти готова, сэр. – Он неуклюже поклонился ей и посмотрел в упор из-под густых черных бровей. – Доброе утро, миледи. Я… рад вас снова видеть.

– Леди Салвесса рассказала мне о вчерашнем вечере, – сказал Кассек прежде, чем она успела раскрыть рот. – Полагаю, она расстроена тем, что вы расстались не слишком по-дружески.

– Да, – поспешила объяснить Сальвия. – Я не хотела вас обидеть. Прошу, простите меня, мастер Возчик.

– Вам не за что извиняться, миледи. – Он колебался, и его слова звучали столь же принужденно, как и ее. – Прошу прощения, что заставил вас переживать.

И снова она заметила: то, как он говорил и держался, отнюдь не соответствовало уровню его образования. Но Кассек ведь сказал, что солдаты учатся, слушая и наблюдая. Должно быть, он просто был способным.

Возчик поклонился ей еще раз и обошел повозку. Сальвия вспомнила, как он смотрел на стопку книг, и теперь только поняла, какое унижение он испытал, когда она ткнула ему в лицо то, что он ничего о них не знает. Но она знала, как поступил бы отец.

– Хотите, я научу вас читать? – выпалила она.

Возчик обернулся, раскрыв рот от удивления, а лейтенант отступил на шаг и поглядел на нее.

– Это очень великодушно с вашей стороны, миледи, – сказал Кассек.

Подобное поведение не пристало даме, да и Дарнесса, скорее всего, не одобрит, но Сальвия могла бы использовать это время для того, чтобы узнать побольше о военных.

– Мне совсем не трудно, – настаивала девушка. – У меня не так уж и много дел в путешествии. А еще это может помочь господину Возчику продвинуться по службе. Как вы считаете, ваш капитан это одобрит?

Кассека, казалось, это позабавило. Он прикрыл рот ладонью и, глядя на Возчика, ответил:

– Я уверен, капитан точно это одобрит.

– Неужели? – Лицо Возчика оставалось непроницаемым.

– Думаю, я смогу его убедить, – ответил Кассек. Между ним и Вязом повисло напряжение. Должно быть, Возчику просто было неловко из-за того, что лейтенант рассказал Сальвии его секрет.

– Мы можем начать хоть сейчас, – сказала Сальвия. – В моем сундуке есть меловая дощечка. Я могу сидеть рядом с вами в пути, пока вы управляете повозкой, и показывать вам буквы.

Она присела в реверансе перед Кассеком, повернулась и поспешила прочь, прежде чем он или Возчик успели возразить. Это будет гораздо веселее, чем ехать в этом гадюшнике. А вдобавок это был вызов: получится ли у нее научить Возчика читать простые предложения к тому времени, когда они прибудут в Теннегол?

Сальвия разыскала свой сундук – он еще не был погружен – и открыла его. Пока она копалась в вещах, рядом появилась Дарнесса и взяла ее за локоть:

– Что это ты задумала?

Должно быть, сваха наблюдала издалека.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию