Поцелуй предателя - читать онлайн книгу. Автор: Эрин Бити cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй предателя | Автор книги - Эрин Бити

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Генерал поднял голову и пронзительно посмотрел на Квинна:

– Такое ощущение, что вы приняли решение об атаке еще до контакта.

– Ну, вообще так и было, сэр, – произнес Квинн. – Но я, безусловно, отменил бы ее, если бы…

– Опишите бой.

Квинн сглотнул.

– Мы устроили засаду здесь, – показал он на карте. – Мы использовали маневр «ножницы» и воспользовались преимуществом, потому что зашли против солнца…

– В котором часу это было? – перебил майор Эджкомб.

– Примерно за час до заката, сэр.

Все снова опустили глаза на карту, и у Квинна возникло ощущение, что он допустил ошибку, но он не мог понять какую. Разве что дело было в Роберте. Возможно, генерал был обеспокоен тем, что Квинн подверг принца опасности, но несколько месяцев назад, когда он выразил желание сделать двоюродного брата одним из своих офицеров, генерал согласился, что держать принца в стороне от поля битвы означает обречь его на репутацию труса. Учитывая, что зимой связь со столицей затруднена, вряд ли король Рэймонд знает о новом назначении сына, а ведь именно генералу придется отвечать перед королем и советом, если с Робертом что-то случится.

Квинн откашлялся:

– Только три человека получили ранения, и самые легкие. Принц Роберт не пострадал…

– Да, мы осведомлены, – резко бросил майор Эджкомб и перевел глаза на генерала, который мрачно поглядел на него в ответ.

Незнакомый Квинну офицер взял со стола один из медальонов и провел большим пальцем по четырехконечной звезде – гербу Кимисары:

– Вы не захватили пленников для допроса.

Это было утверждение, а не вопрос. Квинн понимал, что оправдываться нет смысла.

– Единственный выживший покончил с собой. Я никогда раньше не видел подобного. Но вы правы, это моя вина.

Все присутствующие неловко поежились. Генерал, похоже, наконец принял решение:

– Я бы хотел побеседовать с капитаном с глазу на глаз.

О пресветлый Дух, вот это плохие новости. Четверо офицеров отсалютовали и вышли. На несколько секунд установилась тишина, затем генерал откинулся в кресле и посмотрел на него:

– Это был первый кимисарский отряд за несколько месяцев. Думаю, ты понимаешь мое разочарование.

Квинн мысленно проклял того кимисарца.

– Сэр, человек, который стремится умереть, всегда найдет способ.

– Это не так важно. Твоя главная ошибка – выбор времени для атаки.

– Времени? – кровь прилила к щекам Квинна. – Мы спланировали засаду идеально.

Генерал раздраженно покачал головой:

– Да нет же, речь не о вашей тактике. С ней-то все в порядке. Вы напали слишком рано.

– Сэр, мы следили за ними четыре дня. Мы знали, кто они такие, и у них было оружие – это подтверждало, что пришли они не с миром. Мы узнали все, что было нужно.

– Ну подумайте, капитан. – Генерал наклонился и коснулся пальцем пересечения линий на карте. – Через несколько часов они были бы на перекрестке Наконечника. И мы бы узнали, идут они на север или на юг. Собираются разделиться или встречаются с кем-то. А теперь мы не знаем ничего. Потому что тебе не терпелось ринуться в бой.

Квинн покраснел от стыда и ничего не сказал в свою защиту. Генерал откинулся обратно на спинку кресла:

– Теперь ты не просто офицер, а командир. И ты больше не можешь позволить себе таких ошибок. – Его голос постепенно становился мягче. – Тебе нужно научиться видеть картину целиком. Способность действовать быстро имеет свои плюсы, но их имеет и умение выжидать. Сложно нащупать этот баланс, и даже те, кто пытается ему следовать, не всегда принимают верные решения.

Квинн смотрел в пол, изо всех сил стараясь не погрузиться слишком глубоко в собственные мысли.

– Сынок, – произнес генерал Квинн, – тебе нужно научиться терпению.

8

Глядя в глазок в стене ванной, Сальвия прищурилась. За последние пять месяцев она неплохо научилась делать выводы из увиденного, стоило лишь избавиться от чувства, словно шпионишь за кем-то.

– Ну, что скажешь? – спросила сваха.

Сальвия выпрямилась и скривила лицо:

– Мне она не нравится. Слишком избалованная, грубая и заносчивая.

Дарнесса закатила глаза:

– Да я могу на пальцах одной руки пересчитать девушек, которые тебе нравятся. Она претендентка на Конкордиум, разумеется, она избалованная кукла. Ты так ничему и не научилась?

Сальвия вздохнула и принялась перечислять:

– Изящная и уверенная, когда знает, что за ней наблюдают. Считает, что способна влюбить в себя любого мужчину, стоит ей лишь взглянуть на него своими огромными голубыми глазами. Слуги боятся ее и ненавидят. Она жестока, когда недовольна, а это бывает часто.

Дарнесса кивнула:

– Неплохо. Я вижу то же самое. Что насчет ее внешности?

– Неплохая фигура. Но слишком сильно затягивает корсет: кажется, что стоит ей наклониться, и все из него вывалится. – Сальвия едва удержалась от улыбки. – Лицо пока сохранило юношескую округлость, но через несколько лет черты заострятся. Весьма красивый цвет кожи, но она укладывает волосы так, чтобы скрыть следы от оспы на лбу. Не настоящая блондинка, но милее, чем та крашеная рыжая в прошлом месяце.

– Что еще?

– Косолапит.

Это вызвало удивление свахи:

– Серьезно?

Сальвия кивнула:

– И скрывает это с помощью особенной туфли. Полагаю, танцевать ей больно. – Она прикусила губу, задумавшись. – Возможно, поэтому делает такой акцент на грудь – использует прелести, чтобы завоевывать взгляды воздыхателей и отвлекать внимание от недостатков.

Дарнесса фыркнула со смеху и жестом приказала опустить тяжелое покрывало над глазком. Сальвия потянула гобелен вниз и обернулась:

– И так вспыльчива она, наверное, оттого, что боится, как бы кто не узнал ее секрет и не разрушил шансы на удачное замужество.

Она нахмурилась. Девушке, должно быть, всю жизнь говорили, что единственное ее предназначение – это удачное замужество. А поскольку Конкордиум устраивают раз в пять лет, у нее только один шанс туда попасть – сейчас, в девятнадцать.

Дарнесса закатила глаза:

– У тебя это получается лучше, чем ты думаешь. Сальвия пожала плечами:

– Это же про то, чтобы выявить мотивы. Иногда это бывает интересно. – Она показала пальцем на стену у себя за спиной. – Они почти закончили. Как я выгляжу? – Сальвия оправила простое, но симпатичное платье.

– Весьма мило. – Дарнесса протянула руку и поправила выбившийся локон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию