Бесстрашная Игрэйн - читать онлайн книгу. Автор: Корнелия Функе cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесстрашная Игрэйн | Автор книги - Корнелия Функе

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Игрэйн? О боже, мне уже мерещатся призраки. Должно быть, от голода.

Игрэйн тихо засмеялась:


Бесстрашная Игрэйн

– Нет, Бертрам, честное рыцарское, я не призрак. Сейчас я спущу вниз корзину. Смотри, чтобы она не ударила тебя по голове, да?

Ворот заскрипел, когда Игрэйн стала его раскручивать, корзина начала медленно опускаться и скрылась в темноте.

– Боже правый, это и впрямь ты, Игрэйн! – воскликнул снизу Бертрам. – Но как ты меня вытащишь? Я тяжёлый.

– Я привела с собой осла, – ответила Игрэйн. – Я обвяжу его верёвкой, и он тебя вытянет. Скорее полезай в корзину.

Она подошла к самому краю ямы, протянула руку, чтобы снять трос с ворота, и в ужасе отпрянула. Жирный паук старательно плёл на вороте свою серебристую паутину. У него были мохнатые лапы, а на спине – бледный узор, и на сей раз это был не тот паук, каких ей наколдовывал Альберт, чтобы нагнать на неё страху.

Игрэйн закусила губу, снова протянула руку к тросу, и паук так и метнулся к ней по своей паутине вниз. Как же быстро он перебирал лапами!

– Игрэйн! – позвал Бертрам. – Осёл не справляется? Боже, так и знал, я слишком толстый.

– Тут паук на вороте, – тоненьким голоском пожаловалась Игрэйн. – Огромный мохнатый паук.

– Паук? Батюшки мои, Игрэйн! – Вздох Бертрама был слышен даже наверху. – Сдуй его.

– Сдуть? – пролепетала Игрэйн, нервно отводя волосы со лба.

Потом зажмурилась и набрала в лёгкие побольше воздуха. Сработало! Когда она снова открыла глаза, паутина оказалась разорвана, а паука больше не было.

Дрожащими руками Игрэйн отцепила верёвку с ворота, обвязала ею осла и потянула Серого за собой, прицокивая языком. Маленькому ослику пришлось нелегко: Бертрам не был пушинкой. Два раза он останавливался, и Бертраму приходилось висеть над пропастью в болтающейся корзине, а Игрэйн тащила и толкала осла, ругала и поглаживала, только бы он продолжал тянуть верёвку.

– Ещё чуть-чуть! – шептала она ему. – Ну давай же, ты сможешь!

Но тут вдруг услышала снаружи голоса.

– Не двигайся! – шёпотом приказала она Серому и бросилась к двери.

– Ну что там, ослик?! – крикнул Бертрам из глубины. – Толстый Бертрам не хочет обратно в яму.

– Тс-с-с! – зашипела Игрэйн и приложила ухо к двери.

– Ты только посмотри на этого Бальдура! – услышала она хриплый голос. – Опять уснул на посту. Если Колючий это увидит, Бальдуру придётся составить компанию жирному конюшему в темнице.

– Это точно, – язвительно захихикал другой голос. – А если мы расскажем Колючему, что его тюремный стражник храпит на посту так, что дрожит весь Дюстерфельс? Вот будет весело!

– Да уж посмеёмся, – ответил первый. – Спи крепко, Бальдур. Скоро тебя навестят.

– Проклятье, – прошептала Игрэйн, когда звуки шагов затихли, подбежала к Серому и стала тянуть его с удвоенной силой, пока корзина, скрипя, не показалась из глубины.

– Скорее! – С трудом переводя дыхание, Игрэйн подтянула корзину с Бертрамом на край ямы. – Бежим! Скорее!

Конюший едва держался на ногах, ей пришлось помогать ему выбраться из корзины. Глядя на неё, он щурился: после двух дней, проведённых в кромешной темноте, даже скудный свет был невыносим для его глаз.

– Как ты здесь оказалась? – прохрипел Бертрам, опираясь на её плечо. – Разве я не предупредил, что собственноручно сброшу тебя в крепостной ров, если здесь появишься?

– Вот как? Может, мне бросить тебя обратно в яму? – Игрэйн освободила осла от верёвки и помогла Бертраму дойти до двери. – Я здесь не ради забавы. Осмунд уже нанёс визит в Бибернель, и мне нужен самый быстрый конь. Я пришла одолжить у тебя Ланселота.

– Что? – Бертрам непонимающе уставился на неё.

– Объясню позже. Ты сможешь идти?

Бертрам кивнул.

– Хорошо. – Игрэйн взяла Серого за поводья и осторожно открыла дверь башни.

Стражник всё ещё храпел. А Колючий пока не явился. Толкотня в крепости только усилилась. К кухне тащили мешки с мукой и зерном, через двор гнали скот. Кузнецы-оружейники пробивались сквозь толпу.

Игрэйн вывела осла наружу и подала Бертраму знак следовать за ней. Проходя мимо спящего стражника, конюший недоверчиво посмотрел на него. Игрэйн завела Серого в тёмный угол между крепостной стеной и большой липой, под которой баронесса всегда вершила суд.

– Сюда, – шепнула она Бертраму и достала накидку из тюка на спине осла. Там же были спрятаны и её доспехи. – К сожалению, переодеть тебя в женщину не получится из-за бороды, но так, наверное, тоже сойдёт. Возьми корзину. Осла тоже. Тогда стражники примут тебя за крестьянина, который привозил яйца. У ворот они проверяют только тех, кто входит в крепость. Снаружи перед крепостью так много повозок и ослов, что тебя не заметят. Тебе просто не надо суетиться.


Бесстрашная Игрэйн

Бертрам кивнул и набросил на себя накидку. Она была ему маловата, но всё же лучше, чем ничего.

– Он ещё не пришёл! – Игрэйн беспокойно оглядывалась. – Но я всё равно на всякий случай разбужу стражника. Если Колючий заметит, что ты сбежал, из крепости мы не выберемся. Итак… – она требовательно посмотрела на Бертрама, – рассмеши меня.

Конюший только покачал головой:

– Ну что такое опять ты придумала?

Игрэйн не ответила. В арке ворот показался Колючий рыцарь. С ним были двое солдат, предположительно те, чьи голоса она слышала за дверью башни. Они указывали ему на башню, но сквозь толпу стражника не было видно.

– Скорее, Бертрам! – торопила Игрэйн. – Рассмеши меня! Или Колючий бросит в темницу нас обоих!

Конюший побледнел. Солдаты, пробиваясь сквозь толпу, вели Колючего к башне.

– Бертрам! Ну же!

Он попробовал скосить глаза к носу, двигал ушами, надув щёки. На всё это Игрэйн лишь вымученно улыбнулась, проклиная Альберта за то, что его колдовство нельзя снять никаким другим способом.

Колючий рыцарь уже миновал двоих спорящих между собой торговцев. Ещё немного – и он доберётся до стражника и поймёт, что тот спит не совсем обычным сном…


Бесстрашная Игрэйн

– Прости, – сказал Бертрам, – но по-другому ничего не выйдет.

И прежде чем Игрэйн поняла, что происходит, он схватил её и начал щекотать. Заливистый смех разнёсся на весь двор, даже Колючий рыцарь удивлённо оглянулся. В тот же миг тюремный стражник очнулся и растерянно поднял забрало. Он явно испугался, увидев перед собой Колючего, но тот сурово повернулся к тем двум, которые привели его сюда, а Игрэйн быстро потянула Бертрама за собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению