Сестры Спринг - читать онлайн книгу. Автор: Анна Тодд cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сестры Спринг | Автор книги - Анна Тодд

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Еще раз спасибо. – Я вынула из кармана деньги и протянула их Нат, а та, запустив руку в мешочек из коричневой кожи, дала сдачу, и мы распрощались.

Когда я вернулась к нашей компании, Джо стояла, облокотившись о спину Лори, и он снимал что-то поверх их голов. Я не поняла, что именно, но спрашивать не стала. В последнее время они стали падки на чудачества и даже фотографировали еду, которую я готовила дома, выкладывая ее в соцсетях. Сыпались комментарии, всем хотелось попробовать такое объедение. Эми без конца уговаривала меня снять видео о приготовлении пищи и выложить на какой-нибудь кулинарный сайт, но мне было не до того, да я бы и не решилась. Мало того что папа вернулся домой, тетя Ханна к нам регулярно захаживала, чтобы пообедать, попросить денег на бензин и перехватить пару рюмочек с мамой на крыльце. По учебе дел накопилось невпроворот: предстояло сдать кучу зачетов за девятый класс. Хотелось уже поскорей оказаться в одиннадцатом, и чтобы исполнилось шестнадцать лет.

Джо сказала, что шестнадцать лет – переходный возраст. В ней действительно что-то переменилось, когда ей исполнилось шестнадцать, как и в Мэг. Пока я размышляла о том, что и восемнадцать, и девятнадцать стали для Мэг тоже переломными, она подошла и подцепила меня под локоть.

– Что там у тебя, милая? – Мэг заглянула в пакетик, который я держала в руке.

Сестра на ходу принялась примерять украшения, вытянув перед собой руку и растопырив пальцы. Солнце насквозь просвечивало каждый камень.

– Как же круто, Бэт! А много их у нее? – Мэг протянула руку через голову Лори и показала украшения Джо, которая шла позади.

– Ух ты! – восхищенно воскликнула та.

– Надо будет перед уходом еще разок туда заглянуть, – обрадовалась Мэг.

Я кивнула. Мне и самой хотелось вернуться к ювелирному столику. Можно купить ожерелье для тети Ханны. Аметистовый с черным ей вполне подойдет, чтоб надевать в бар. У них там уныло и мрачно, все в темных тонах. Вполне в духе Города-полумесяца [8]. В последнее время складывалось ощущение, что она вообще не работает – слишком часто стала у нас бывать.

– Ну ладно, куда пойдем дальше? Послушаем музыку или что-нибудь поедим? Можно занять местечко на траве возле Джексон-сквер, расположиться там и поесть. Вечером салют будут показывать. – Лори махнул рукой в сторону реки Миссисипи, над которой в ночи расцветут радужные фейерверки.

– А сколько сейчас? – спросила Джо и, не дождавшись ответа, схватила Лори за запястье и посмотрела на его часы. – Уже семь. Через час стемнеет.

Мы решили застолбить местечко и по очереди ходить за едой. В восемь должен начаться концерт, в девять – фейерверки. Я надеялась, что к началу концерта будет не слишком людно, и, осмотревшись, заметила кое-какие перемены. Стало меньше детей, и те, кто пил горячительное из одноразовых стаканчиков, все чаще мазали мимо рта. Голоса стали громче, люди шумнее, и я поняла, что к восходу луны публика станет еще развязнее.

Мысли о луне повлекли за собой воспоминания о девушке-ювелире. Интересно, подумала я, расцветает ли она при луне.

Глава 37

Мэг

У меня онемела пятая точка от сидения на твердой земле, хоть Лори и подсуетился, купив у уличного торговца пару одеял. Нам достался истертый пятачок грунта практически без травы, но настроение все равно было превосходным. Очевидно, Джо с Лори все-таки сошлись на том, что теперь они пара, и он всюду ее сопровождал. Когда она ела вилкой жареную картошку, он провожал ее руку глазами, а когда она обронила кусочек, подхватил его салфеткой.

Наверное, подумала я, он сходит с ума по картошке – она в самом деле чертовски вкусна. Но потом он сунул кусочек покрытого хлопьями фритюра в рот Джо, и она глуповато заулыбалась, а когда он пододвинулся к ней, улыбка стала еще шире. У Лори такие длинные ноги, что, вытянувшись, они простирались куда дальше, чем ноги Джо, и практически доставали до сланцев Бэт. Та лежала на спине и не отрываясь смотрела на небо. Мне не хотелось ее тревожить; я прекрасно понимала, что ей неуютно в подобном столпотворении. В отличие от меня, ей не довелось пройти через дурдом, который являла собой Sephora возле армейского городка в канун «черной пятницы». Я поняла, что сестре просто надо немного расслабиться.

– Кто это там? Неужели Белл Гардинер? – спросила Джо с полным ртом картофельных палочек.

Она схватила салфетку и вытерла губы и подбородок. Я подняла взгляд, осматривая поляну, и вскоре заметила в толпе Белл. На ней были отрезные шорты с дырками, сланцы и темно-оранжевый топик. Она куталась в шаль. В шаль, в прямом смысле слова!

– Иди поздоровайся, – подколола Бэт, не поднимаясь с травы. Я нагнулась к ней, и она с улыбкой прикрыла глаза.

– Думаешь, стоит? – Я обернулась и посмотрела на Джо.

– И не думай любезничать с этой стервозой. Забыла, какую выходку она устроила в прошлый раз? И даже не подумала извиниться. Не доставляй ей такой радости.

Бэт добавила, что можно поговорить с Белл, если она сама подойдет. Я отряхнула платье и поправила на шее сатиновый чокер. Потянула за резинку, чтобы выровнять хвост. Провела рукой по голове. Эта жарища специально издевается над моими волосами. В Новом Орлеане такая влажность, что с апреля по август можно смело заводить разговор о погоде и не показаться банальной. Помню, как-то раз, едва начав работать у миссис Кинг, я обмолвилась, что никак не могу выровнять волосы, они без конца ерошатся. Она засмеялась и сказала, потягивая из бокала «Пино-нуар»: «Это еще ерунда, вот придет август – тогда посмотришь».

Боже, она оказалась права! Праздник во Французском квартале проводили в апреле, а шевелюра уже закудрявилась. Я целый час вытягивала плойкой свои темные волосы, прядка за прядкой, и без конца жгла ароматные свечи, потому что Джо ненавидела запах нагретых волос.

Я симметрично разложила две пряди по плечам и, расстегнув сумочку, стала выискивать гель для губ. Бэт вернулась к прерванному занятию, разглядывая небеса, а Джо вместе с Лори уткнулась в его телефон. Только теперь меня вдруг осенило, что вместо Бэт на фестиваль стоило взять с собой Эми. Бэт не любит людные мероприятия, а Эми потащилась бы со мной куда угодно. Я бы уговорила ее прогуляться, и она вставила бы меткое словцо, если бы мы наткнулись на Белл. Нелепо, конечно, полагаться в споре на острый язычок двенадцатилетней сестры, но Бэт нашла бы способ избежать конфронтации. Кстати сказать, из всех нас она была самой умной и вдумчивой.

Солнце стало садиться, и по мере того, как меркли небеса, поляна перед Джексон-сквер все больше наполнялась людьми. Здесь собралось, наверное, с тысячу человек. Они плотно рассаживались вокруг. Почти впритирку к нам расположилась компания парней и девчонок, на вид – моих ровесников. Я попыталась их рассмотреть, но не увидела среди них знакомых лиц. Кроме разве одного парня со светлыми волосами, отпущенными чуть ниже ушей. Вспомнить, откуда я его знаю, у меня никак не получалось, а спрашивать не хотелось. Я повернулась к Лори и Джо и завела разговор:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию