Сестры Спринг - читать онлайн книгу. Автор: Анна Тодд cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сестры Спринг | Автор книги - Анна Тодд

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Где он? Где мой муж? – требовательно вопрошала Мередит.

Второй военный вышел вперед, наступив ботинком на фотографию с церемонии торжественной встречи солдат, вернувшихся домой на прошлой неделе.

– В Германии. Он в больнице, немного окрепнет – и сразу домой.

– В Германии? – переспросила Бэт.

Я как-то сказала ей, что большинство раненых перед отправкой домой отвозят лечиться в Германию.

Бэт что-то накинула маме на плечи, и я будто бы очутилась в сериале или типа того. Казалось, все это происходит не с нами. Как-то раз я читала, что если чересчур много смотреть документальных фильмов и видео в фейсбуке, то теряешь восприимчивость к реальности: мозгу становится трудно отличать виртуальное от настоящего.

Дом шел ходуном, пока мама не начала успокаиваться. Бэт усадила ее в папино кресло с откидной спинкой и всучила ей в руки чашку. Судя по запаху, там было кое-что явно покрепче кофе.

Бэт принялась названивать тете Ханне и бабушке с дедушкой.

Подумать только! Каких-то двадцать минут назад я сидела в комнате наверху и рылась в старых газетах, слушая музыку. Я просматривала статью о церемонии встречи солдат, понятия не имея, что делать дальше с этими газетами. Просто Лори, повинуясь какому-то плану, выдал мне список фамилий, которые я должна была отыскать. Каким же мелочным и поверхностным казалось все это теперь, когда мама сидела, укутанная в одеяло, и у нее тряслись плечи.

Через полчаса к нам в дом пришла тетя Ханна. Эми вернулась от подруги и принялась выспрашивать у Мередит, что происходит, пока на нее не прикрикнули. Бэт уставилась в стену, я – на монитор своего ноутбука. Тетя Ханна сидела на диване и тупо пялилась в телевизор. Со стены свисал моток перепутанных проводов, удлинитель был полностью перегружен, и все вокруг буквально вопило о нарушении техники пожарной безопасности.

– Ты еще не связалась с Мэг? – спросила Мередит после очередной порции горячительного, которую принесла ей тетя Ханна. Я даже мысленно не стала ее осуждать. Не моего ума дело оспаривать в такой момент ее поведение. Сейчас даже мне нестерпимо хотелось чего-нибудь крепкого, а ведь я алкоголь на дух не переносила.

Мы узнали только, что папин танк наехал на самодельное взрывное устройство, спрятанное на обочине, и загорелся. Из четверых военнослужащих выжили двое, среди них – мой отец. У одного из убитых совсем недавно родился ребенок, он и половины срока не успел отслужить. Несправедливо, конечно, но какие могут быть разговоры о справедливости, когда речь идет о родном отце. Те, кто принес в наш дом эту весть, сообщили маме, что она имеет право поехать в Германию и побыть с отцом до его выздоровления. Она ответила, что сначала ей надо понять, справятся ли без нее дома.

Мы с Бэт стояли на кухне с тетей Ханной и тут же стали прикидывать варианты на случай, если Мередит решится поехать.

– Я могу возить Эми на занятия и сама буду ездить на работу, – вызвалась я. – Мне только надо забрать права. Получу в понедельник.

Тетя Ханна заглянула в гостиную и вернулась в кухню. Выключила духовку и встала возле нее. Мама с Бэт готовили завтрак, да так и не выключили плиту. Кажется, с той мирной поры прошла целая вечность.

– Я могу у вас ночевать, но только по будням мне на работу, – сообщила мне тетя Ханна. Бэт кивнула, отодвинув со лба прядь каштановых волос. – Чем смогу – помогу.

– Эми – единственная из нас, кто еще не самостоятельный, – сказала я. Как раз в этот момент Эми зашла на кухню.

– Я совершенно самостоятельная, Джо, – резко ответила она.

Что ж, я ее не упрекаю. День выдался не из легких, а от Мэг все еще не было вестей. Я даже подумывала позвонить Шайе или скинуть эсэмэску Джону, но побоялась, что это выльется во что-нибудь непредвиденное.

– Ладно, как бы там ни было… – Бэт открыла холодильник и налила Эми стакан молока. Взяла пачку «Орео» и подтолкнула к другому концу стола. Эми покачала головой, впервые в жизни отказываясь от печенья.

– Получается, Джо, тебе надо сдать экзамены в ближайшие дни. Сколько у тебя рабочих дней на этой неделе? – уточнила Бэт.

Я не помнила свой график и пообещала сказать сестрам и тете позже. Я встала, облокотившись о зыбкий разделочный столик, и комната пошла кругом. Все в нашей жизни менялось с каждой секундой.

Глава 31

Мэг

Ко мне подсел Джон с бутылкой кока-колы и тарелкой салата. Кроме того, он принес порцию мини-сосисок, политых соусом.

– Чем вы вдвоем занимались? – спросил он нас с Шайей и, подцепив вилкой тост, запустил его в соус.

Шайа взглянул на меня с таким видом, словно предоставлял мне право ответить первой. Мне хотелось, чтобы было наоборот.

– Мне не спалось, и я пошла побродить по Кварталу, – ответила я.

Намотав на руку волосы, я уставилась на бокал с водой. Вода собралась мелкими бусинками на запотевшем стекле, и я отерла их пальцем, выводя ногтем тонкие линии. Здесь даже бокалы с водой были не такими. Они напоминали хрустальные кубки, украшенные неповторимой резьбой.

Я вкратце пересказала ему события этого утра.

– И еще кое-что прикупила, – добавила я в завершение, подняв с пола пакет пралине. – Они очень вкусные, я уже парочку съела. – И улыбнулась. Джон продолжал с аппетитом жевать. Я поставила пакет возле ног.

Джон, прикрыв рукой рот, сказал:

– Круто, такие штучки с орехами? Вообще, классный магазин. Это типа мексиканской еды?

Шайа кашлянул или, может быть, поперхнулся. Я не поняла.

Почему вдруг Джон привязал Французский квартал к Мексике, мне было неясно. Однозначно квартал этот никогда Мексике не принадлежал. Он скорее имел отношение к испанцам. С другой стороны, мне пришлось бы долго искать Испанию на карте. Я знала лишь, что она где-то в Европе.

– Это креольская кухня. Хочешь попробовать? – обратилась я к Шайе, не глядя на него, но ощутив на себе его пылкий взгляд. Шайа поблагодарил меня и попросил шоколадное пралине – очевидно, не без намека.

– Что? – спросил он, довольно улыбаясь. Он знал, что при Джоне я ни за что не проговорюсь.

Все это сильно смахивало на романы Николаса Спаркса – то, что мы вновь оказались в той самой кондитерской, где продают пралине и где произошла наша первая встреча. Я как безнадежный романтик, коим меня считала Джо, должна была усмотреть перст судьбы в том, как я столкнулась с ним в «Тетушке Салли», и поверить в то, что нам суждено вместе умчаться в закат.

Но я была не такой уж дурехой, какой меня считала Джо. Ну разве что чуть-чуть.

Я протянула Шайе обернутое в бумагу пралине, Джон отказался, покачав головой и уткнувшись в тарелку. Он жевал с приоткрытым ртом.

– Вы с ним такие сладкоежки – брр, гадость.

– Пф-ф-ф, – невольно фыркнула я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию