На крыльях Ветра перемен - читать онлайн книгу. Автор: Нелли Видина cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На крыльях Ветра перемен | Автор книги - Нелли Видина

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Если Кира согласится стать моей женой, то да, – ответ больше предназначался взрослым, собравшимся в комнате: на пороге топтались родители. Я улыбнулась маме и поймала ответную улыбку.

– Но ведь ты жених, – растерялась мелкая.

– Вот именно, жених, – Арсам легонько щёлкнул её по носу, – На свадьбе Киру спросят, хочет ли она стать моей женой. Кира может мне отказать.

– Да? Кира, – сестрёнка повернулась ко мне, – Не отказывайся, пожалуйста, он мне понравился. Знаешь, – она снова ткнула в Арсама пальцем, – Если сестра откажется, то я сама на тебе женюсь.

Арсам рассмеялся первым, я подхватила. Обожаю мелкую. Из нас она самая весёлая, лёгкая и непосредственная.

– Спасибо, – поблагодарил её Арсам, и сестрёнка, важно вышагивая, вернулась к маме.

Бабушка вдруг зевнула.

– Простите, мы вас утомили, – Арсам тотчас поднялся со стула, пристально посмотрел на бабушку и медленно протянул мне руку. Если я права, Арсам сейчас, как мне пообещал, проводит диагностику. Бабушка, кстати, быстро уснула.

Едва мы вышли из комнаты и притворили дверь, Арсам нахмурился и сжал губы в тонкую полоску:

– Простите, Кира, – произнёс он секунду спустя, – менталист в данном случае тоже бессилен. Невозможно помочь ни вашей бабушке, ни тёте.

– Тёте Лизе?

– Да, её я тоже посмотрел.

Остаток дня мы провели с родителями. Отец ближе к ужину замялся, а мама прямо спросила, хотим ли мы остаться в доме или уехать ночевать в гостиницу.

– Я бы и рада вас оставить, но предлагать для ночлега нашу конуру такому господину как вы просто стыдно.

– Леди, я с удовольствием останусь, при условии, что не стесню вас.

На ужин, кстати, прекрасно пошли блюда, привезённые нами из кафе. Родители оценили, а мне кусок в горло не шёл. Мне казалось, что время стремительно утекает. Я извинилась, встала из-за стола и снова заглянула к бабушке. На сей раз мы были одни.

– Я хоть что-нибудь могу для тебя сделать? – прошептала я с горечью, не слишком рассчитывая на ответ.

– Можешь. Например, принеси мне булочку с повидлом, – полусонно откликнулась ба и вдруг громко с присвистом захрапела. Снова уснула.

Булочку? Да, это я могу! Я выскочила в прихожую, только потом притормозила и достала часы. А если пекарня уже закрылась? Ан, нет. Потороплюсь – успею. Деньги есть. Хоть чем-то порадую. Я представила, как улыбнётся ба и торопливо накинула пальто, не сразу попав рукой в рукав. Все ещё были за столом, на мою возню отреагировала только мелкая, которой разговоры взрослых были попросту неинтересны.

– Я ненадолго, – пообещала я, – Закрой за мной. Хочешь, я и тебе принесу булочку?

– С маком? Хочу!

Я чмокнула мелкую в лоб, вышла на улицу, дождалась звука задвигающегося засова. В темноте сразу стало неуютно, бедняцкий район никто никогда не освещал, но раньше меня это не смущало. Столько раз тут бегала, в тёмное время суток в том числе. Что я в самом деле? До пекарни рукой подать, туда десять минут и обратно столько же. Никто и не заметит, что я уходила. Резко выдохнув, будто это могло помочь успокоиться, я двинулась по дороге направо.

Глава 26

Зря в общем-то я беспокоилась. До пекарни я дошла без проблем. В окне горел свет, кто-то из хозяев явно на месте. Я толкнула тяжёлую рассохшуюся дверь и вошла. За прилавком стояла жена пекаря.

– Милостивая госпожа! – всплеснула она руками. – Как же вы в нашей дыре оказались? Чем могу помочь?

Женщина меня тоже не узнала, а я не стала её поправлять.

– Добрый вечер, госпожа. Заверните мне, пожалуйста, пять булочек с повидлом, две с маком и три ватрушки, а ещё, пожалуйста, большой пирог с мясом.

Хозяйка удивлённо моргнула, наверное, думала, что заглянувшая на огонёк госпожа заблудилась или в неприятности попала, а я за покупками пришла. Женщина быстро взяла себя в руки и торопливо собрала мой заказ в бумажный пакет.

– У нас сегодня пирожки с сыром на диво хорошо удались. Я, госпожа, вам один в подарок на пробу положила.

– Спасибо.

О цене я не спрашивала, сама знаю, что нужно дать два лиама. Я протянула сотню.

– Простите, мельче нет.

У женщины удивлённо приоткрылся рот.

– Госпожа, где же я сдачу возьму? Вы минутку подождите, я к мужу сбегаю, – и, не дожидаясь моего ответа, скрылась в служебном помещении.

Ждать пришлось минут пять, хозяйка вернулась с довольной улыбкой, отсчитала на прилавок девяносто восемь лиам, я отдала ей сотню, забрала сдачу и пакет с булочками:

– Удачной торговли, – пожелала я на прощание.

Когда я выходила из пекарни, мне показалось, что кто-то выглядывал из служебного помещения, но, когда я повернулась, никого не увидела. Возможно, пекарь заинтересовался странной госпожой или кто-то из его детей любопытничал.

Надеюсь, бабушке булочки понравятся, да и мелкая обрадуется. Только сейчас до меня дошло, насколько эгоистично я поступила, не привезя подаренные Арсамом конфеты. То, что я увлеклась и просто не заметила, как всё съела, не оправдание. Стыдно, даже не стыдно, а совестно.

– А ну-ка стоять, – навстречу мне из темноты шагнули двое.

Первый испуг был слабым. Мужчины не выглядели агрессивно. Я сделала шаг назад, а они даже не пошевелились.

– Что вам нужно?

– Деньги.

– Платье тоже снимай, моей сестре пойдёт, – перебил второй.

– И любовь, – глумливо хохотнув, закончил первый.

Вот теперь стало страшно. Я отступила ещё на шаг, резко развернулась и обнаружила, что окружена. Прямо за мной стоял ещё двое. Я шарахнулась к стене ближайшего здания и закричала. Вырваться шансов не было. Четверо мужчин рванули ко мне, я, конечно, попыталась, проскочить между ними, но меня схватили, дёрнули обратно и прижали к стене. Повторно закричать не получилось. Широкая ладонь зажала рот, а затем один из напавших достал нож.

– Молчи, – лезвие прижалось к моей щеке.

Колени подогнулись, не держи они меня, сползла бы стене на землю.

– Люди! Люди, что же вы творите!

Папа?

Тот, что был с ножом, медленно обернулся.

– Шёл бы ты мимо, умник, – равнодушно бросил он. – Или жить надоело?

Лезвие чиркнуло по коже, я почувствовала, что на шею стекает что-то горячее.

– Люди, дочка же моя! – высоким тонким голосом вскрикнул отец, но попытки приблизиться не сделал.

Лучше бы он доску с земли поднял, я об неё споткнулась, когда в пекарню шла, где-то здесь валяется, и огрел по головам. Страх не ушёл, но в голове прояснилось, и я судорожно принялась искать выход. Ударить коленом? Укусить? Возможно, вырваться от одного мне бы удалось, пусть от двух. Возможно, смогла бы убежать. Но против четверых… Нужно выжидать момент.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению