На крыльях Ветра перемен - читать онлайн книгу. Автор: Нелли Видина cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На крыльях Ветра перемен | Автор книги - Нелли Видина

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Ещё пара, – усмехнулись девушки.

Меня затянули в корсет, а после, как и обещали накинули две юбки.

– Как вам?

В зеркало я себя ещё не видела, но сказать могла:

– Я же просила закрытое платье.

– Совсем закрытое нельзя, но мы сделали кружевную накидку, которая закроет спину, декольте и плечи. Руки, пожалуйста, перчатки.

В последнюю очередь переобулась.

Подойти к зеркалу и посмотреть на себя мне не дали. Одна из мастериц выкрикнула:

– Время!

Меня подхватили с двух сторон под руки, и ловко вытолкнули из комнаты в коридор к стоящему у стены Арсаму. Глаза у него почему-то расширились, Арсам сглотнул и хрипло переспросил:

– Кира?

– Арсам.

– Вы изумительны.

Улыбка у него получилась кривоватой, Арсам шагнул ко мне, подал руку и, больше не глядя в мою сторону, зашагал к лестнице. Подумать о реакции Арсама не получилось, потому что на улице нас уже ждал экипаж, меня снова начало потряхивать.

Бал, я еду.

Глава 19

Экипаж Арсам вызвал шикарный, этакий миниатюрный дом на колёсах, в которой впрягли двух шипастых химер с костяными наростами вдоль всего тела. К таким подойти-то страшно. Арсам распахнул дверцу, помог забраться в салон, с первого взгляда поразивший меня наличием магического освещения и мягкого дивана.

– Во сколько же обойдётся эта поездочка! – непроизвольно вырвалось у меня. Начинаю подозревать, что платье моё стоило дорого, очень дорого.

– Не беспокойтесь о моих деньгах, Кира. Во-первых, это обижает, во-вторых, честное слово, я без ущерба могу позволить себе десяток таких поездок, – С этими словами Арсам достал плоскую коробочку и протянул мне. – Не пугайтесь, это не подарок, а необходимое дополнение к наряду.

В коробочке лежала нитка жемчуга и серьги. Украшение на шею я послушно надела, а к серьгам не притронулась:

– Арсам, у меня уши не проколоты…

– Я заметил, – улыбнулся он, – В коробочке клипсы. Носить их не так приятно, как серьги, клипсы крепятся за счёт того, что сжимают мочку уха.

Это меняет дело. Я улыбнулась, кивнула. Попыталась прицепить к уху первую «серёжку», не смогла. На третью попытку я чуть не потеряла украшение. Ничего удивительного, что Арсаму пришлось мне помогать. Он наклонился ко мне, тёплое дыхание обдало шею, я почувствовала осторожное касание его пальцев и судорожно втянула воздух. Почему, если дышит Арсам в шею, щекотно где-то в животе?! Хорошо, что он быстро справился и отстранился.

Я прикрыла глаза и постаралась успокоиться, расслабиться. Первый, и, возможно, в последний раз еду в столь шикарном экипаже, наслаждаться нужно.

– Кира, – позвал Арсам, – ваше слово, и мы всё отменим.

– Нет, Арсам, я вас не подведу.

– Хотите, ещё раз напомню, что будет? Мы побродим с вами по холлу среди таких же пар, к группам присоединяться не станем, затем поприветствуем устроителей бала, немного подождём, примем участие в танце-шествии, затем сходим посмотреть картинную галерею, сад, ненадолго покажемся в бальной зале и, как только позволят приличия, уедем. Пришлю потом извинения. Так?

– Да.

Сначала всё шло ровно так, как обещал Арсам. Экипаж остановился, нам открыли дверь. Арсам вышел первым, подал мне руку. Я неуклюже выбралась наружу, подняла взгляд и обомлела. Мы стояли перед дворцом! Мы так не договаривались…

– Скромный бал? Ни одного выдающегося гостя? Да это же резиденция короля, – прошептала я ему на ухо.

– Что вы, Кира. Это родовой особняк устроителя бала. Дворец южнее и шикарнее раз в сто. Мне следовало показать вам дворец, простите, виноват. Если бы я об этом позаботился, этот дом не произвёл бы на вас никакого впечатления.

Умом я понимаю, что Арсам говорит правду, но поверить сложно. Впрочем, отступать некуда. Экипаж уехал, его место занял следующий, и я поняла, что мы задерживаем людей. Новоприбывшие обгонять нас не имели права. Арсам покрепче сжал мою руку и подвёл к парадной лестнице. Я шагнула на первую ступень, и чуть не упала, наступив себе на подол.

– Кира, подберите юбки и приподнимите. Не слишком высоко, чтобы ноги не показывать. Туфли – можно.

Я тотчас последовала совету и подниматься стало немного легче. Спину держать, улыбаться, не спотыкаться. Всего десять несчастных ступеней, уговаривала я себя. Будет обидно, если, добравшись до вершины, упаду и кубарем полечу обратно. Зато достойная причина уехать. Арсам шёпотом подбадривал. Если бы не он, то не дошла бы.

Слуги, молодые люди в одинаковой одежде, поприветствовали нас поклонами и распахнули двери. Мы переступили порог, и я постаралась скрыть вздох, полный облегчения, вырвавшийся непроизвольно. Лесенку-кошмар я победила, первое испытание позади, можно немого расслабиться и морально готовиться ко второму испытанию – приветствию устроителей.

– Кира, идёмте, – потянул меня Арсам. – Очень желательно, чтобы до начала бала мы не попались на глаза моему отцу, иначе с задумкой придётся попрощаться. Хорошо?

– Играем в прятки?

– Именно.

Кажется, я поспешила, решив, что можно расслабиться.

Народу в бальной зале было пока немного. Кавалеры в камзолах сопровождали разодетых дам. Я украдкой поглядывала на аристократок. Красавицы! Впрочем, какой бы некрасивой девушка ни была, шикарное платье, причёска и макияж помогут ей выглядеть достойно.

Прямо на нас шла пара, и из всех виденных мною красавиц девушка из этой пары поразила меня особенно. Было в ней что-то, что неуловимо отличало её от других дам. Юная, на старше меня, лицо толком не рассмотреть. Она была одета дорого, со вкусом, но скромно. Я поняла, что меня цепляет – девушка почему-то казалась чужой шикарному блеску позолоты холла. Она приблизилась. Тёмно-серая юбка и почти чёрный лиф украшало розовое кружево. Крупные цветы шли по самому низу юбки, поднимаясь, мельчали. Лиф был отделан сплошным кружевным полотном, укрывавшем плечи девушки и делавшим откровенное платье скромным и ещё более притягательным.

Девушка приближалась. Мягкие локоны обрамляли лицо, на котором почти не было краски. До чего хороша! Только странно, что она идёт на нас и не спешит ни сбавить шаг, ни посторониться.

– Кира, – позвал Арсам. – Куда вы? Это же зеркало.

Мы остановились, и пара напротив тоже замерла. Я перевела взгляд на кавалера красавицы. Рядом с ней стоял Арсам.

– Зеркало? – повторила я. Но это же не могу быть я… Я не такая.

Арсам что-то заметил, встрепенулся.

– Кира, пожалуйста, идёмте.

– Да…

Я позволила увести себя от смотрящей на меня из зеркала невероятной леди. Зрелище настолько ошеломило, что в голове ни одной мысли не осталось. Я послушно перебирала ногами, в то время как Арсам выбирал маршрут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению