Каждый вдох - читать онлайн книгу. Автор: Николас Спаркс cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каждый вдох | Автор книги - Николас Спаркс

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

С каждым шагом она удалялась от пирса. Силуэт становился все меньше, но Тру по-прежнему смотрел ей вслед, и тут леска дернулась. Он ловко потянул удочку вверх, заглубляя крючок, и леска тут же натянулась до отказа. Тру наклонил удочку вперед и стал крутить катушку, отпуская леску ровно настолько, чтобы не лопнула. Его всякий раз поражало, насколько же сильны рыбы, большие и малые: сплошные мышцы. Сейчас он играл с рыбиной, зная, что в конце концов она выдохнется.

Продолжая крутить катушку, Тру смотрел, как из воды показалась странного вида рыба. Он вытащил ее на пирс, не зная что с ней делать. Рыбина была овальная, плоская, с глазами на спине. Придерживая ее мыском ботинка, чтобы не трепыхалась, Тру взял из коробки плоскогубцы, надел перчатку и начал вытаскивать крючок, стараясь не очень повредить рыбе рот. Сзади послышался голос:

– Вот так камбала! Всем камбалам камбала! Такую стоит оставить.

Подняв глаза, Тру увидел пожилого человека в бейсболке и слишком больших для него футболке и штанах. Передних зубов у него не было, а тягучий, гнусавый акцент, гораздо сильнее, чем у Хоуп, делал знакомые слова почти неузнаваемыми.

– Значит, это камбала?

– А ты будто камбалы не видел?

– В первый раз вижу.

Человек прищурился:

– Откуда же ты такой взялся?

Тру подумал, слышал ли этот человек вообще о Зимбабве, и ответил просто:

– Из Африки.

– Из Африки?! А по тебе так и не скажешь!

Тру вытащил крючок, кинул плоскогубцы в коробку и поднял рыбу, готовясь бросить ее в море. Человек заговорил снова:

– Ты чего это, а?

– Да вот, отпустить хочу.

– А может, мне отдашь? Мне что-то не везет вчера и сегодня, а камбалой я бы с удовольствием поужинал.

Тру, поколебавшись, пожал плечами:

– Конечно.

Мужчина подхватил камбалу и пошел на другой край пирса, где рыбина отправилась в маленький кулер.

– Спасибо! – крикнул он.

– Да пожалуйста…

Тру снова насадил наживку и забросил удочку. Хоуп уже превратилась в смутно различимое пятнышко вдалеке.

Но он все равно узнал ее и долго-долго не мог оторвать от нее глаз.


Хоуп внимательно следила за Скотти, подзывая его всякий раз, как он убегал к дюне, правда, пес и не думал слушаться. Надеяться, что Скотти вдруг начнет выполнять команды, – пустое занятие. Поведение собаки вполне согласовывалось с тем, как все пошло с раннего утра.

Проснувшись, Хоуп услышала, что на кухне звонит телефон. Наспех завернувшись в одеяло, она побежала ответить и сильно ударилась мыском об угол стены. Спросонья ей показалось, что звонит Джош, но уже через секунду она вспомнила про разницу во времени. В трубке буквально захлебывалась рыданиями Эллен, выдавливая отрывочные слова и задыхаясь от слез. Хоуп даже предположила, что свадьбу отменили, и не сразу поняла, что Эллен плачет из-за погоды. Подруга ужасно расстроилась из-за дождя, который должен начаться после обеда и грозит затянуться на все выходные.

Хоуп такая реакция показалась несколько преувеличенной, но Эллен была безутешна, несмотря на все доводы. Правда, Хоуп лишь изредка удавалось вставить слово: телефонный разговор превратился в сорокаминутный слезливый монолог о несправедливости жизни. Подруга все бушевала, а Хоуп, прислонившись к кухонному столу и поджав ногу – палец еще болел, – соображала, заметит ли Эллен, что она отложила трубку, если быстренько сбегать в туалет. Хоуп очень хотелось в туалет, и когда она наконец смогла попрощаться с Эллен, ей пришлось сбросить одеяло и, хромая, добираться до уборной как можно быстрее.

Затем, как будто по велению некоего кофейного божества, ополчившегося на них с Тру, у Хоуп сломалась кофеварка: огонек мигал, но вода не нагревалась. Хоуп уже готова была вскипятить воду и налить ее во вчерашнюю гущу, но Скотти скулил у дверей. Если его не вывести, он сделает лужу. Натянув что под руку попалось, Хоуп повела пса на пляж, надеясь спасти утро спокойной прогулкой. Однако со Скотти это оказалось невозможным: терьер уже дважды удирал на дюну по чужим лестницам и настилам, либо погнавшись за кошкой, либо вознамерившись довести хозяйку до сердечного приступа, и приходилось лезть за ним. Но пристегнуть поводок тоже нельзя, тогда Скотти или будет все время тянуть хозяйку вперед, или надуется, а у Хоуп совсем не было желания это терпеть.

Но, несмотря на все это…

Слушая сетования Эллен по телефону, Хоуп заметила, как Тру прошел мимо коттеджа с удочкой на плече, и невольно улыбнулась. Ей до сих пор не верилось, что они действительно поужинали вместе. Вернувшись мыслями к вчерашнему разговору. Хоуп удивлялась, какой приятный получился вечер и как естественно, легко и непринужденно они общались.

Вот интересно, последует ли он ее совету и сходит ли к «Родственным душам» после рыбалки? Учитывая надвигающийся дождь, завтра будет поздно… Но тогда ведь и она туда не доберется! После укладки и педикюра как раз останется время наведаться к почтовому ящику, и сейчас, гуляя по пляжу, Хоуп решила так и сделать.

Но надо было спешить, иначе она опоздает. В салон в Уилмингтоне ей к девяти, на педикюр в одиннадцать, а еще надо подобрать другие туфли – бордовые лодочки, выбранные Эллен для подружек невесты, немилосердно жали. Ехать, наверное, придется по пробкам… Хоуп сократила прогулку, позвав Скотти и повернув назад. Вскоре пес промчался мимо нее, свесив язык набок. Провожая его взглядом, Хоуп невольно посмотрела на пирс. Там находились люди, но с такого расстояния они все были почти точками. Хоуп стало любопытно, повезло Тру сегодня или нет.

В коттедже она вытерла Скотти полотенцем, наскоро приняла душ и оделась в те же джинсы, блузку и босоножки, что и накануне. Но, посмотрев в зеркало, Хоуп почувствовала, что выглядит иначе – красивее и даже желаннее. Она поняла, что видит себя глазами посторонних – так Тру смотрел на нее вчера вечером, когда они сидели в «Клэнси».

Вместе с этим открытием пришло и новое решение. Пошарив в ящике под телефоном, Хоуп нашла то, что искала. Написав записку, она вышла через заднюю дверь и спустилась на пляж. Поднявшись по соседней лестнице к трехэтажной вилле, она подсунула листок под щеколду на калитке – здесь Тру обязательно найдет записку.

Вернувшись тем же путем, Хоуп подхватила сумку и пошла к двери. Садясь в машину, она глубоко вздохнула, гадая, что-то теперь будет.


Тру не сразу понял намерения Хоуп.

Он видел, как она вышла на веранду спустя минут сорок после прогулки со Скотти и поднялась к большой вилле. Его кольнула досада, что Хоуп пришла с ним увидеться, а его нет на месте, но она остановилась у калитки. Наверное, колебалась, входить или нет. Буквально через несколько секунд Хоуп вернулась в свой коттедж, и больше он ее не видел.

Странно.

Хоуп не выходила у него из головы. Легко было бы счесть эти чувства за обычное увлечение, вспыхнувшее от безысходности. Ким, без сомнения, поддержала бы эту мысль: с самого развода бывшая жена регулярно спрашивала, нашел ли Тру себе кого-нибудь или нет, и шутила, что он настолько разучился знакомиться, что, пожалуй, влюбится по уши в первую женщину, которая только посмотрит на него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию