Королевские кролики Лондона. Бегство из башни - читать онлайн книгу. Автор: Санта Монтефиоре, Саймон Себаг-Монтефиоре cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевские кролики Лондона. Бегство из башни | Автор книги - Санта Монтефиоре , Саймон Себаг-Монтефиоре

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Нельсон нахмурился. Президент был рослым, мускулистым и со стороны казался совершенно бесстрашным. Все хорошо знали, что когда-то он служил в морской пехоте, самом опасном и дисциплинированном подразделении Вооружённых сил Соединённых Штатов, куда брали только самых храбрых. Нельсона мало чем можно было удивить, но в ту минуту он искренне удивился.

– Хм-м-м, – протянул он, задумчиво почесав подбородок. – Что ж, очень многие люди недолюбливают крыс.

– Нет же, вы не понимаете, – прервала его Лола. – Если Президент видит крысу… – Она замялась – сообщать о столь нелепом недостатке ей было страшновато. – Он весь бледнеет и начинает трястись, выпучив глаза!

– А если видит двух крыс, – добавил Хантер, – то зубы у него начинают стучать, а колени – биться друг о друга.

– А если на глаза ему попадаются три крысы, он совсем теряет самообладание и начинает скакать и кричать! – уточнила Лола.

– Что же случится, если он увидит целую армию крыс? – криво ухмыльнувшись, спросил Зено.

Лола посмотрела на Хантера. Хантер посмотрел на Лолу. Они покачали головами и ответили хором:

– Даже представить страшно.

– Значит, плохо дело, – заключил Раппапорт, нервно переминаясь с ноги на ногу.

Повисла долгая пауза.

– Тогда мы должны позаботиться о том, чтобы Президент не увидел ни одной крысы, – спокойно заявил Нельсон, нарушив всеобщее молчание. – Давайте ещё раз пробежимся по расписанию и определим наиболее опасные пункты.

– Сейчас Президент обедает с премьер-министром в доме номер десять, – сообщила Лола.

– Бургерами и пирогом с орехами пекан, как он и любит, – добавил Хантер.

– КСШ следят за каждым его движением, – заверила всех Лола.

– Отлично! – воскликнул генералиссимус. – Чем он займётся после? – спросил он, повернувшись к Лазер.

– В половине третьего у него встреча с американским послом, в половине четвёртого – с главой Банка Англии, в четыре – с Эдом Шираном, – сообщила она. – В пять ровно он посетит киностудию «Пайнвуд», в половине шестого встретится с актёрами сериала «Жители Ист-Энда», а на шесть вечера у него запланирована частная экскурсия по дворцу Хэмптон-Корт.

Нельсон задумчиво кивнул.

– Хорошо. Тогда мы оцепим все эти места вместе с нашими американскими друзьями. Лола и Зено, нужно немедленно отправить в дом номер десять совместный отряд Америкроликов и Топотунов. Необходимо охватить все входы и выходы. Всё ясно?

Шерсть у Зено встала дыбом, как всегда, когда его что-то злило.

– Мои Топотуны и сами со всем справятся, – сообщил он и демонстративно напряг мышцы на лапах, чтобы показать американцам, какой он сильный и опытный. – Помощь америкосов нам не нужна. – Он вскинул подбородок и уставился на Лолу, которая высокомерно взглянула на него в ответ. Лоле тоже не нравилось, когда ей указывали, что делать.

– Это наш Президент, – возразила она, сверкнув глазами и приблизившись к Зено. – А ты оставайся здесь и охраняй свою королевскую семью.

Зено рассерженно выпятил грудь, не желая уступать Лоле.

Нельсон перевёл взгляд с одного на другую. Вид у него был такой, будто перед ним непослушные школьники.

– Для того чтобы визит Президента прошёл успешно, нам надо действовать сообща, – терпеливо произнёс он. – Лола, пока ваши КСШ на нашей территории, они должны сотрудничать с Королевскими Кроликами и слушаться моих команд. Это понятно?


Королевские кролики Лондона. Бегство из башни

– Разумеется, – быстро ответила Лола и отошла от Зено.

– А Лола и КСШ, в свою очередь, должны пользоваться заслуженным уважением, пока они у нас в гостях, Зено, – продолжил Нельсон.

Вид у Зено был очень сердитый и недовольный, но противиться командиру он не собирался.

– Понял, генералиссимус, – проворчал он.

– Тогда марш, – скомандовал Нельсон и строго посмотрел на Зено, когда мускулистый кролик решительно выскочил из комнаты вслед за Лолой.

Шайло сильно сомневался, что Зено понравится работать в команде с КСШ. Нельсон положил лапу ему на плечо.

– Пока Зено и Лола ведут свои отряды к дому номер десять, я прошу тебя помочь Белль де Лап с наблюдением в перископы. Необходимо докладывать мне обо всех, кто входит во дворец и выходит из него, и о любых подозрительных деталях. Понял?

– Да, генералиссимус! – ответил Шайло, радуясь, что ему поручили такое важное задание.

– Хантер, Лазер и Клуни, нам необходимо спланировать ваши перемещения на завтрашнем банкете. Я хочу, чтобы вы лично присутствовали в банкетном зале. Нельзя полагаться на судьбу. Раппапорт, проверь, нет ли в интернете ещё каких-нибудь значимых сведений.

Шайло был очень рад, что его не отправили на банкет, – одна мысль о новой встрече с корги Королевы наполнила крольчонка ужасом. У него отнюдь не было уверенности, что храбрость не оставит его и в этот раз.

Глава девятая

Шайло подскочил к перископам.

Белль де Лап очень обрадовалась тому, что маленький кролькин поможет ей вести наблюдения.

– Управляться со всеми этими перископами в одиночку – настоящая мука! – пожаловалась она, обмахиваясь блокнотом. – Ни минуты покоя! У меня всего пара глаз, а во дворце десятки комнат!

– Давайте поделим перископы! В одну половину будете смотреть вы, в другую я! – воодушевлённо предложил Шайло.

– О нет, мне нужен перерыв. Уверена, ты сам со всем справишься, а я пока немного передохну. – Не успел крольчонок ничего возразить, как Белль де Лап сунула ему блокнот и карандаш и пулей выскочила из комнаты. Шёлковое платье и боа из перьев тянулись за ней следом, будто облачко голубоватого дыма.

Шайло совсем не напугал длинный ряд перископов, свисавших с потолка, но сильно расстроило то, что окуляры расположены так высоко, – маленькому кролику было сложно до них дотянуться. Но смекалки Шайло было не занимать. Он обскакал весь кабинет, собирая тяжёлые книги в переплётах, а затем положил их стопкой под первым перископом. Он залез на башенку из книг, дотянулся до окуляра и опустил его до уровня глаз. Сквозь стекло Шайло разглядел туфли служанок, протирающих серебряную посуду в буфетной. Выяснив, что происходит в этой комнате, он указал в блокноте точное время проверки и подробно описал туфли, а потом направился к следующему окуляру. Следом шли ТРОННЫЙ ЗАЛ, БЕЛАЯ ГОСТИНАЯ и МУЗЫКАЛЬНЫЙ ЗАЛ. И к каждому перископу приходилось старательно придвигать книжную стопку.

И хотя во дворце в эти минуты царила суета, и чуть ли не все комнаты были наполнены людьми, обувь, которую замечал в окуляры Шайло, принадлежала либо горничным, либо придворным дамам, либо лакеям, дворецким или охранникам. Шайло очень надеялся увидеть королевскую семью. Ему вспомнилось, как Белль де Лап рассказывала о том, что Королева предпочитает крепкие туфли с квадратным носом, а Король – блестящие чёрные броги. Их дочь, принцесса Шотландская, обожает туфли на шпильке с красной подошвой, а её младший брат, герцог Камберлендский, – байкерские ботинки, в то время как его супруга, индийская принцесса, носит исключительно красивые джутти [3] с поднятыми носками. Но ничего похожего среди увиденных крольчонком пар обуви не было, и это всерьёз его разочаровало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию